Szamos, 1913. december (45. évfolyam, 277-299. szám)

1913-12-25 / 296. szám

f. oldai SZAMOS <’313. de*erabei M - 96. szám Ili Kevés pénzért ||1 sok árui! |!| Mig c készlet tart! is? S»; ere g 2, 5* o re m » n re. o- >ra 3 B A Győry Káróly-féle üveg és porcellán-üzlet vételével rendeztem az összes raktáron levő áruk­ból a városi bérpalota, (Fehérház) a volt Szalon-kávéim nagytermeiben (a Hungária-kávéházzal szemben). Az olcsó vásár leszállított árai a karácsonyi és újévi ünnepekre: mindennapi csinos borospohár 07—08 f. „ „ vizes „ 10 — 12 „ „ „ „ üveg 25—30 „ kristály üveg befőttes tányérka 08 —10 „ „ n >1 tál 30 — 40 „ kr. üveg bef. tál 3 részes . 50—60 „ majolika uzsonnás tányérka, 15—20 „ fekete kávés csésze párja . 20 - 24 „ kávés és teás csésze párja . 25—30 „ aranybetüs pohár darabja . 20—25 „ üveg cukortartó fedővel . .15—20 „ Legfinomabb carlszbadi 12 sze­mélyes étkészlet a rendes 86 darab tartalommal 1 — 2 drb. nélkülözhető tárgy hiánya miatt egyharmad árban kaphatók. Majolika uzsonnás készl. 6 sz. K D60 üveg befőttes készl. 6 személyre „ !•— likórös kés/1., diszes festés és aranyozással ............................... 1 •— boro s készlet, diszes festés és aranyozással...........................„ D80 sörös készlet, diszes festés és aranyozással.............................. 1*80 carlsbadi finom nomkkás készl. „ 4-— „ „ kávés „ „ 4- — » „ teás „ „ 4-50 mosdó készlet................................ 5’— Fin om csiszolt üvegkészletekből visszamaradt asztali, palackok, nagyság szerint, 40 fillértől kaphatók. Ugyanilyen vissza­maradt likőrös, boros, vizes és sörös poharak egyharmad árban kaphatók. — 50< *0 kü­lönféle diszes képkeret-iécek folyóméterenként vagy elké­szítve is Va árban kaphatók. Saját érdeke mindenkinek összes képeit bekereteztetni Üzle i berendezés, állvány k. pu dik ö cs ín eladók Kiváló tisztelettel: Ösztreicfyer Tóbiás. Színház. Műsor. Csütörtökön délután : „Aranyeső“ (Fólhelvárak) Csütörtökön este : „Katona dolog“ (Bérletszünet). Pénteken délután : „Diák hercegnő“ (Fólhelyárak). Pénteken este : „Halló 1“ (B. bérlet). Szombaton : „Nevető férj“ (C. bérlet). A színházi iroda kőkeményei. Hallói Földes Imre legújabb vigjá téka a Halló . . . pompásan magkompo nált, katonai miliőben j itszó, furcsa ko média. Hőse a főhadnagy, aki egész mo dern módon, telefonice ismerkedik meg egy nővel. F ildes Imre m ltatlan volna önmagához, ha e telefon beszélgetésből nem fejlődnék szerelem, de pesze a meg oldás már nem annyira sima, mint hogy a pesti telefon-szerelmeknél szokott lenni. A nő, csupa tréfából nem fedi föl kilétét, a főhadnagy őrülten szerelmes é# megindul a hajsza a telefon ideái után. Ám ott vannak a föh dnagy kollégái és pedig azért vannak ott, hogy tréfás kezzel ősz szekuszáiják a szálakat, ami oda vezet, hogy a boldogtalan főhadnagy már ön gytíkossági szándékkal foglalkozik Noh.it persze, hogy nem iesz belőle öngyiiko ság A főhadnagy célt ér és közben Földes Imre is célt ér, mert vidám, muatságos páratlanul kedves estét szene t a közön ségnek. A szereposztás is a darab javára válik. Boros a főhadnagy, Fü es Anna a telefonos nő szerepében utólérhetetlent fog nak produkálni. Egy bájos hadnagy sz) repét Várnay adja, de a kisebb szerepe kért is tülekedés volt, mintán mindenki részt akart venni Földes Imre darabján k sikerében. És igy érthető, hogy Komor Emma egy pesti szakácsnőt alakit. Nagy Szilveszteri kabiret rendez a szatmári színtársulat Szilveszter estéiyén Pannónia-szálló éttermében, ahol a társu lat összes erősségei fellépnek, n műsor a fővátosi kabc-.rék és orfeumok legujaöb sh- gerszámait tartalmazzák, amely tmkitva lesz mulatságos tánc- és bohózattal, úgy, hogy az érdeklődés már ez idáig is anny ra fel van e igázva, hogy a t- ritett asztalok legnagy bb részét már élőn, lefoglalták. Fel épnek a kabaré keretében: H. Bállá Mariska, Lakatos Ilonka, Szeles Elza, K. Levendovszky Irma, Godáuyi Juliska, R> zsay Russy, Sugár Gyű a, Várnái L szí , Kemény Lajos Ló y i Oszkár, Baktay Jó­zsef, Virágh L íjos, Talzon Ernő stb. A kabaré kezdete fel kilenckor lesz. a z Urániából. Az U ánia mozgó a karac-onyi ünne pok alkalmából itt meg n<-tn átült na.y t-zabésu tlóadást rt-ndez. A iegtiv ó''b u moros kép. k egész hog'-ztt sor t é- i! g hitii Nortíi-k gyár legnagyobb -zabAsu s/e rációját zz E üz tt í'iu 8 felv t ásos fii i kooss us hoz-;» szilire. ki v lób n í-lvc zetesen »t arja ideje;., k o y r< sz éltéin .• e mitden kinntben p mp na1« igérk./ő mii <0:1 tregnézni 1 n* mulassz . Tanulok tangó ni. Barátnőm a fess Kató, tegnap az­zal rivalt rám rémes hangon : — Samu, tudsz már tangózni ? — Nem tudok, hebegtem megsem misülve. Erre barátnőm sírni kezdett s zo­kogó hangon elrebegte, hogy már min­denki tud tangózni, csak én vagyok az az undok, aki nem tudok s ő emiatt szégyel az utcára menni, különben sincs boája, amiben kimenjen, mert mindenki a szemébe nevet. Őseimtől örökölt számolási tehetsé­gem folytán a zokogási idő alatt számot vetettem azzal, hogy egy boa, a hozzá­való muífal, a csak nem járhatok ilyen kopott kabátban, kell egy másik-kai és az épen csak nekem ne legyen uj kala- pom-mal együtt belekerül legalább 1000 koronába, — mig hiányos tangó tudá­som 50 koronáért kiegészíthetem — el­határoztam tehát, hogy megtanulok tan­gózni. Felmentem ezy tangó müintézetbe. Néhány órai türelmes várakozás után sikerült bejutnom a tangó mester elé. Gróf Károlyi Mihálytól vittem hozzá ajánlólevelet s ez itt is megtette hatását. A Mester fogadott s miután kifejezte ab­beli véleményét, hogy tangó nélkül az élet csak nyavalyás, hajlandónak mutat­kozott engem a tangózás rejtelmeibe be­levezetni. — Nagyon egyszerű — kezdte a Mester — az első dolog a dacos főtar­tás. A váll horizontális síkban elorefeszül és a látószög meghosszabbított szára a ball láb ivcsucsát per tangentern metszi, a bal láb pontosan 5.5 cm-t kilép, a jobb hátra ficamodik. A has előre hul­lámzik, a mell hátra horpad, közben a lapockacsontok érintkeztetendők és szét- tárandók. Az előre lépő láb térdben 75 toku szög alatt hajlik, a másik lábán az izmok acélosan feszülnek. A test súly­pontja váltakozóan úgy helyezendő, hogy • a rajta keresztül vont merőleges, hol a jobb, hol a bal talpat hasítsa. A kezekre a lőszabály, hogy arait a jobb tesz, ne tudia a bal, közben a szemében fel- gyulád a vágy, a sóvárgás, a kéj. Az­után az egész elölről, ellenkező lábakkal, kezekkel, fejekkel, lapockákkal és hasak­kal, csupán a szemben lobog állandóan a kéj. No, ugy-e egyszerű ? így s meg­mutatta. Szemével lobogott, lábával do­bogott. Tehát kezdje. Elkezdtem. Kiléptem a bal lábammal. Még le sem tettem, a Mester rám rivalt. — Az istenért. Ne lépjen tovább. Hová lép. Már túllépett 5.7 centiméteren is. És a szög a térd hajlásában. Uram, uram, szöget a térdébe. — Miféle szöget. Úgy látszik, ez nem is spanyol tánc, hanem inkvizíció. Megszögeltem a térdhajlásom. Nem jó volt. A szög 78 fokos lett. Feszitet­tem az izmaimat, de csak az idegeim feszültek túl. Próbáltam a szemszög tan- gensét s egyszerre észre vettem, hogy sejtelmem sincs a szemszögről és a tan- gensről. Kétségbeestem. — Marha! — vigasztalt a Mester. No, majd ón igazítom a lábát. Azzal a Mester leguggolt, megfogta a két bokámat, a hangja most szinte a mélységből hallatszott. .Nag? karácsonyi násár! Pongyolák. blouse*ok, selyem, gloU, íricot alsó szoknyák mélyen leszállított arban Somlyóinál.

Next

/
Thumbnails
Contents