Szamos, 1913. december (45. évfolyam, 277-299. szám)

1913-12-18 / 290. szám

2. rim •3 ' y n $ d«*ujnót. 18 ..$0. »i* Tegnap délután Ssarvadi rosszullétről panaszkodott társainak : — Nagyon kimerít a 24 órás szol­gálat — mondotta. Vasutsstársai azonban nem gondoltak semmi rosszra és Szarvadi visszament őrbódéjába. Délután 5 éra táj­ba« egy tebervonat jött Nagykároly felöl Szatmárra. Ennek a vonatnak nem muta tott „szabadot“ a vódjelz i s igy megállt az állomáson kívül. A vonat türelmeden fütyölgetésére figyelmessé lett a szolgálatot teljesítő forgalmi hivatalnok és kiabálni kezdett, majd telefonon csöngetett a b ook kezelő Szarvadinak, aki azonban semmi választ nem adott. Végre is leszaladtak az őrbódóboz, melynek padlóján fekve, holtan találták meg Szarvadi Mihályi. Nem ő állította „megállj“-ra a vécljelzöt, hanem a hirtelen és váratlanul jövő halál. Először balesetre gondoltak, de az őr bódéjában mindent rendben találtak, igy hát ki volt zárva, hogy a blockberendezós villamos készüléke okozta volna a szerencsétlen sóget. képp, hogy annak fejében valami mégis vissza térüljön, ennélfogva tehát a jele« alkalmat « legelső ‘Orbán a város bűzös possétáinak az elpusztítására, illetve be- tölté-óre használnám fel. Mikola felől a vasúton több alkalom­mal érkezvén haza, még gyermekek szájá­ból is hallottam már a megbo'ránkozist, melylyel elítélték azon képet, -»mely a „Bikszádi“ vasul viaduktjától a fő állomá­sig mindkét oldalon a szemlélő elé tárul. Úgy látszik ez a Térség a városi macskák, és kutyák vés tőheiye, mert itt a fü encsóvel telt szenyvizen ezek mindig bőven találhat A, az a béka , egórharcz pe­dig, amely itt diadalát ü i, túlszárnyalja a vasút minden z ját, mert minden idé­nyük telek kertje mély fekvésű, vízzel ál­landóan telített, melyben tréfásan bókol- nak egymásnak a fekete vízben fürdő il lemíelen illemhelyek. Most van alkalom és mód azon rét tenetes tévedést, amellyel ezen telkek ala­kítása rnegengedteteü, némileg orvosolni, s ez által a közegészségügyet szolgálni és a kárba esett t-lsk telepítőket kárpótolni a feltöltés által. Városunk hiáb* nagy erdőbirtokos, ezer éves tevékenysége még mindég nem <*rt el oda, hogy a város közönségének könnyen megközelíthetővé tegye bármelyik erdelyét is A dirai ut esetleg a motor vasú kiirányitásával is könnyen kialakít ható lenne a hiányzó közlekedés megte remtése. Vagy ha még n m tűnt le a napi rendről a motoros vasútnak a sórerdőra behatolásával Tiszuujlakig való kiépítése ; e- is kitűnő alkatom lenne a sárerdei .en- sóstes ozondus levegőnek akár este, akár reggel lehető rnegkö'.elitesére és élvezésére. No, de a lehető sok minden közzüt mvjd meglátjuk, h gy a ha’almat kezelő hatóság mit fog szebbnek, jobbnak, hasz­nosabbnak tartani s miként utasítja a szervezetteket *z ő atyamestereikhez, aki nekiek egyformán tartozik minden jóval és mind-rn rosszal. D. E. A kórházi gyermekek karácsonyfája. Kérelem a közönséghez. A telefonon kihívott vasúti orvos «zivszélhüd-'st állapított meg a halál okául, amelyet minden bizonynyal siettetett a 24 órás terhes szolgálat is. Szarvadi Mihály 4í éves ember volt s ő magán kívül tizenegy embernek, — feleségének és tiz gyerekének keresett ke­nyeret a vasútnál. Nagyon szegényesen eltek Szarvadiók a Hóstánebm lévő laká­sukon s most tizenegy ember a esaládfő kidőlósóvel nyomorba jutott. Az a 45 ko róna nyugdíj, amit a szegény özvegy asz szony iapni fog, aligha lesz elég 11 em­bernek. Szarvadi Mihályt holnap már elte metik s a Hóstáncban egy 11 lagu család reszketve, fé ve húzódik félre a szobaajta ján bekopogtató nyomor elől. ínséges munka. Városunk hatóságát, legkülönösebben polgármesterét, igen nehéz feladat meg­oldása elé állítja a bekövetkezett nehéz megélhetési viszony és a tél beálltával együtt járó munkaszünet. A munkások helyzetének elbírálását nehezen kezelhetővé ők maguk tettek. Nagyon soknál nemcsak a Hány eredmé­nyezi a dologtalanságot, hanem az is, mert nem elégsz- ik meg az ő munkájával már régóta arányban nem álló, de most ter­mészetesen jóval mérsékeltebben jelent­kező munkabérrel. Az ilyen jelentkezők mint a demagógia fegyverhordozói, az át- kos szakszervezetek hirdető alakjai nem tekinthet k jogosultaknak az ily általános segélyezésben részesedésre. A magyar nép fiai bár miként össze külömbözzeuek is, egyidőben azokat az ál talános szerencsétlenség egy táborban ta­lálta. Van nekünk is számos tisztes pol gámietet élő, minden rendű és raiuu olyan munkásaink, kik régi jellemükből ki nem forgatva még ma is megtiszteltetés és figyelemre méltók, azért a helyi segély­nek legelső sorban ezek számára való biztosítása legyen a polgármester első teendője. Magyarországon az inségsegély az ínség ismeretével egyidős; megyei intézke­déseinkből a múltban bőven olvashatjuk, hogy minden hatóság első teendője közzé tartozott a szükölködők felsegélyezése; te­hát ez elől hatóságunk sem térhet ki. Minthogy a segélyezésnek elsősorban munkaadásban kell kialakulni, de nem eredménytelen pénzszórással, hanem oly Szalmái-, dec. 17. Künn sürü pelyhekben hull a hó, a rozoga sárga-ház, a szatmári ódon ispotály csatakos, barátságtalan udvarán, a csu­pasz ágakkal meredező lombtalan fák alatt üres a térség. Ahol nyáron lábba- clozó betegek trécselnek, csenevész kór­házi gyerekek játszanak, csak az eresz­ről lecsepegő olvadt hóié egyhangú lo­csogása hallatszik Bennt az ócska, zsúfolt kórtermek­ben a szokatlan tüdőt folytogatja a kü­lönféle illatok vegyülékéből komprimált kórházi szag. Az ágyakon fakó arcú, ne­héz betegek, ki jajgat keservesen, ki csak fogait összeszoritva nyöszörög, egyik eszméletlenül fekszik, a másik nemin tűri a fájdalmat Keservesen nyomasztó itt a hangu­lat. A nyomorúság és testi szenvedés elválaszthatatlan házi közösségben élnek itt együtt, mindenfelől fájdalom és sze­génység sir az ember felé. A nyomorúság szalmazsákjával meg­vetett rozoga ágyak között föidrevetett cihákon apró gyerkőcök viháncolnak Hat esztendőstől lejebb és feljebb. Egyiknek a feje van átkötve, másiknak a kezei vannak gipszben, a harmadiknak a szü­lői bűnök félreösmerhetetlen és gyógyit- hatatlan jelei torzitják arcát, nyakát, megint egy másikon égéstől származó sebek hámlanak . . . Az udvar felől, a halottas kamara irányából temetési ének monoton hang­jai szűrődnek fel, valaki kiköltözött az ispotályból, vagy amint az ablaknál álló lábbadozó beteg elfásult közönnyel mondja: megkönnyebbült a szalmazsákja. Egy-egy gyenge téli, fáradt napsu­gár levizitel a szobában. Mintha invi­tálni, hívogatni akarná a vánnyadt gyer­meksereget egy kis enyhe téli levegőre. De túlságosan lenge a kórházi ingecske, lábbeli nincs az ispotályban, az iskolás- nyi apró nyomorultaknak csak az uj or­vosságok friss illata hoz levegőváltozást. Valahol a falun, ahova a gyermeki képzelet a kórház tunya unalmából haza­haza látogat, színes papirosból barnaliszt pépjével Betlehemet ragasztanak a többi pajtások. Szőrhulladékból szakáltt nö­vesztenek, kis, foltos ujjasukat fonákra fordítják, pirosszinü püspöksüveget gyár­tanak és karácsony estélyén báránybőr sapkákban zörög a rézkrajcár, csörren a másik dió, a puha kalács illata idáig érzik ... a kórházi ágyon nagyokat jajgat egy halálos beteg. A nagyboltban színes cukorsipot árul a boltos, Remény cukorból szivar­kát kínál, karácsonyfára aranyfonált sző­nek, zöld ágon pakfoncsillagocska ra­gyog ... a tisztelendő kedves nővér a szúrt seb véres kötését frissel váltja lel. Messziről fényes, nagy fehérség lát­szik, végtelen hóban apró szánkán lovacs­kát játszanak, tükrös sikankón vigan csuszkáinak, olyik karcolni is tud a to­pánka sarkával, egy öreg paraszt málé- kórót visz a riska elébe, girhes lovak hideg vizet isznak a válun, a Bodri na­gyokat vakkant, a csutkával fütött tűz­helyen omlós kolompárt sütnek . . . egy kórházi ágyon utolsót hörög egy ember. Ebbe a kegyetlen és keserves szo­morúságba még látogatóba sem jön vi­dámság. Betegség, szenvedés, hangos jaj, halál . . . ezek a kórházi apró gyer­mekek fogékony lelkének emlékezetes benyomásai, amiket még kegyetlenebbé, keservesebbé tesz a hazafelé, az akár­milyen szegényes otthoni karácsonyfa alá kívánkozó, vágyakozó emlékezés. RIKSZAPI VÍZZEL vegyítve az ez idei termésű sa- vanyubor ki unó italt szolgáltát. Tisztán a SIK.SZÁDI GYÓGYVÍZ humtos bántalmak ellen páratlan Kapható mindenhol. Árjegyzéket küld kívánatra a Fürdőigazgatóság Bíkszád

Next

/
Thumbnails
Contents