Szamos, 1913. november (45. évfolyam, 252-276. szám)

1913-11-30 / 276. szám

$*m MvnWr JO:) WS. mim. Színház. Műsor. Vasárnap délután: „Koldusgróf*, Ope­rette. Vasárnap este: «Buksi®, operette (B. bérlet.) Hétfőn: .Buksi*, operette (G. bérlet). Kedden: „Benn az erdőben“, színmű (A. bérlet). Szerdán : „Benn az erdőben*, szinmfi (B. bérlet). Csütörtökön: „Cigányprímás*, ope­rette (C. bérlet). Pénteken: „Villámhárító“, bohézat (vörös szinlap. A. bérlet.) Szombaton: „Nevető férj", operette (B. bérlet.) Vasárnap délután: „Éva", operette. Vasárnap este: „Nevető férj", operette (Bérletszünet). Hétfőn: „Nevető férj“, operette (G. bérlet). Kedden: „Aranyesö“, operette (A. bérlet). Az első színházi este. Szatmár, nov. 89. A vendégek megérkeztek, Thália úgynevezett templomában felgyújtották a a villanyokat és a közönség — mintha csak tegnap este lett volna C. bérlet és ma az utána következő A., mintha csak tegnap hagyt* volna abba a szinházjárást, hogy ma tovább folytassa, fél nyolcra tel­jesen megtölti a színházat. Mindenütt a régi, ösmerős arcok, a páho'yokbsn az ősi — azinügyi bizottságilag törzskönyvelt — lakók, semmi uj, még Abris, a karzat sajtő-habitüéje is megszokottan foglalja el régi helyét a kakasülőn, hogy tenyere» talpas tapsaival üdvözölj* a »zinre lépő régi ösmerőaöket . . . A zenekar rázendít a nyitányra és •sak akkor vesszük észre, hogy mégis történt valami változás: valaki megfordí­totta a zenekart. Az a rész, amelyik ta­valy jobboldalon volt: a fúvósok átmentek SÄAMO« a baloldalra, viszont a dobos ott esöröm- pöl, dobol, pattog és csattog a jobboldalon. A karmesteri székben Hajsinek Rudi ke- rekded alakja helyett egy pápaszemes, komoly katona-ember: Csányi Mátyás, az uj karmester. Azt mondják: kiváló zenész, Aradról jött, már operát ia irt. A zenekar fegyelmezetten játszik alatta. Felhuzódik a függöny: a színpadon idegen arcok, még jóformán azt sem tud­juk: kik. Az első ösmerős, akit a közön sóg zajos tapsai üdvözölnek, Borbély Sán dór. Azután jön Bállá Mariska. Fiatalosan, lefogyva, üdén, bájosan, tele jókedvvel, kedélylyel, pajzánsággal, nótába kezd és már a második strófát énekli, mikor a tapsvihar, a viszontlátás örömzaja el-ül. Azután kezdünk megősmerkední az uj tagokkal. Egyelőre kritizálni alig mer­jük ókat, esak figyeljük, amint németesen mondják: ösmerni tanuljuk őket. Jókedv vei, igyekezettel játszanak mind. Kritizálni még korán lenne, legfeljebb egy-egy fel­csillanó tehetségsugár kapja meg a figyel­münket. Ne vegye rossznéven senki — hiszen sor kerül szépen mindenkire — de a leg­első, ski megnyeri a közönség tetszését, a Buksi megszemélyesítője: Várnay László. Ügyes, ötletes ember, tetszik benne, hogy óvakodik a túlzásoktól, bár szerepe erősen próbába teszi. És hogy igaz a vád, hogy Heves Béla fiatal tagokat hozott, ezt elsősorban a komikánál, Bene Emmánál állapítjuk meg. Ilyen fiatal nő csak ott lehet koraika, ahol a többiek még sokkal fiatalabbak. Szeles Elza, az uj Soubrette tehetsé­ges, ügyes, kellemes nőnek látszik. Sugár Gyula és Gaál Béta is ízléses, disztingvált színészek. Gaál ős Bállá Ma­riska tangója viharos tapsokat aratott. Magáról a darabról komolyan alig lehet Írni. Hőse, a Buksi, egy kedves figura, aki külsőleg gyermeknek .teszi magát,“ tényleg azonban jól megnőtt és ravasz kamasz. A mese bonyolult, nem érdemes itt kibogozni annál kevósbbé, mert a tartal­mát nehéz visszaadni. Ellenben mulat ságos. Sok benne a kacagtató htlyzet, az ötlet. Több komoly szót érdemel a zenéje, amelyet Jean Guilbert, az Ártatlan Zsuzsi és Lengyel menyecske zeneszerzője irt. A J. «IsLal. Guilbsrt muzsika friss, változatos, pajzán« szeretetreméltó, ahol kell: lágy, ahol kell: drámai hatást?, szentimentális, meleg 6« eredeti. Néhol pattog, néhol puhán szö­vődik és a szöveg hangújával mindvégig sikeres kontaktusban tud maradni. A darabnak sikere volt. A közönség kitünően mulatott. És meg kell állapítanunk azt is, hogy a társulat debutjével csak szimpáthi- ára adott okot. Ha van is egy és más, amit lehet kifogásolni, azt elhallgatatja velünk nem is annyira az első este köte­lező udvariassága, mint inkább az el­enyésző hibákat ellensúlyozó kellemes benyomások. Szivek békéje. Szenzációs esemény számba megy az Uránia mai hatásos főúri dráma, a „Szivek békéje“. Pierre Sales* nek, az uj francia litteretura egyik kima­gasló egyéniségének regényét, Vivian de Montmoran-t játszották filmre egyik világ­hírű fransia filmgyár színészei s bár a re­gényben van valami sbból az elemből, amely a rómregényeket népesíti be, az uj film valóságos delikatesse lesz, amelyről megállapítható, hogy a színészek tökélete sen átértették az író intencióit s letompitna mindent, ami hátborzongató megjátszáara kínálkozik. A regényes dráma öt részre tagozódik s meséje igazán kedvesen meg­ható. Megrendezése, kiállítása tökéletesen egész a darabnak. A hires francia film­gyár valamelyik avatott rendezője annyi kongenialitással állította be a cselekményt, hogy mindenben egyezik az eredetivel. A szereplők nagyon finom, »agyon stílusos művészek, régi ismerőseink a híresebb mozidrámákból. Az irodalmi értékű és ha­tásban páratlan dráma ma és holnep este lesz az Uránia műsorán. E mellett igen mulattató számok egészítik ki a nívós műsort. Értesítés. Tisztelettel értesítem a váró* közönségét, hogy november 24-ótől kezdve 8 napon belül a Vároaköz, mint tisztelt megren­delőim szivattyúit — embereim által fagymen- tesitetni fogom. Ebből kifolyólag a szivattyút — hosszabb húzást igényelnek — embereim e tényért dijat fel nem számíthatnak. Városi kútmestsr. Alapos Vizsgálatok igazolták, hogy azon mosónőknek, akik állandóan ós észszerűen csakis SCHICHT- „SZARVAS“ MOSÓSZAPPANT használ­nak, szép fehér, sima és puha kezük van, mert a SCHICHT SZAPPAN rend­kívül enyhe, teljesen tiszta és meg lan­gyos vízben is jobban lehet vele mosni, mint más szappannal meleg vízben. Más szappannál sokat kell dörzsölni, mig a SCHICHT-„SZARVAS“ MOSÓSZAP­PANNAK teljesen elegendő, ha azzal egyszer átsimitjuk a ruhát. Az „ASSZONYD1CSÉRET“ mosóport minden nő dicséri, mert a ruha beázta- tásához ez a legideálisabb szappanpor A női széps égnek semmi sem árt jobban, mint a naphosz- szat való kínlódás a páratelt levegőjű mosókonyhában, továbbá a fáradságos munka, amely a mosással jár, ha a régi módszer szerint közönséges szappannal mossunk. Azok, akiknek a SCHICHT- „ SZARVAS* MOSÓSZAPPAN segít a mosásban, életvidámnak, egészségesek és élénkek maradnak, mert minden fáradtságot meg lehet takarítani, a mun­kát a legcsekélyebbre lehet redukálni ezzel a szappannal. Az„ ASSZON YDICSÉRET“ mosókivo­natot minden nő dicséri, mert a ruha be- áztatásához legideálisabb szappanpor Az olcsóságaípól 1~7I Cpj ipn A MTA l selyem-, kelme-és csipkeáru’názában — előnyösen ismert I lOvTlLly Ali 1/lL Szatmár, a Pannónia mellett a szokásos nagy karácsonyi vásár megkezdődött. — December 31-ig bezárólag az összes raktáron levő áruk feltűnő olcsó árban lesznek elárusítva. Kész blousok 50% engedménnyel. Nagy mennyiségű különféle maradék fél árban. Ruhaselymek minden szinben 1 korona. — Vótelkötelezettség nélkül. — Tessék meggyőződni I

Next

/
Thumbnails
Contents