Szamos, 1913. november (45. évfolyam, 252-276. szám)

1913-11-26 / 272. szám

2. oldal. SZAMOS (W13. »ovember 26.) 272. »zim. Béla beszéltek. Mezőssy délután két óráig szónokolt. Két órakor az elnöki széket Lázár Pál gróf alelnök vette át. Popp Csiosó István nemzetiségi képviselő volt a következő szónok. Popp a javaslat ellen és mellette is beszélt. Egry Béla állott ezután fel szólásra és beszédét folyton idézésekkel kisórte. Széchenyi, Deák Ferenc és Kossuth Lajos beszédeit citálta folytonosan. Az elnök figyelmeztette a szónokot, hogy ne huzza beszédét folytonos idézetekkel, hanem ma­radjon szigorúan a tárgynál. Holló Lajos az elnök szavaira valamit közbekiáltott, amiért Lázár Pál gróf rendreutasitotta. Ez­után elnök indítványozta, hogy a holnapi ülés napirendjére tűzzék ki a sajtójavaslat folytatólagos tárgyalását, amit a Ház el­fogadott. Fél hat órakor a Ház áttért az interpellációkra. Az elnök az ülést hat óra után tiz perccel berekesztette. KEDVEZŐ VALLALAT folytán 1914 febr. 1-én Budapestre költözöm, mely oknál fogva áraimat tetemesen leszállítottam. Tekintettel a küszöbön levő karácsonyi szükséglet beszerzésére, nem mindennapi alkalom kínálko­zik a t. vevőközönségnek nálam a bevásárlásra. — Nagy raktár van még! - Elsőrangú kém.- és puhakalapok. — _____Úri fehérnemiiek._____— Nő i-j^férfi^éí^ — Bőr- és kötött keztyük. — Nyakkendőkülönlegességek, stb. — ______Úri divatáruk._______— Tá jékozás céljából kérem megtekinteni — — kirakataimat. ­Tisztelettel KARDOS úri divatüzlete. Csakis a színházzal szemben! Az egészség fenntartására legfontosabb kellék a tiszta bacillus-mentss ivóvíz, . mit úgy érünk el, ha Wéber dános-féle szabadalmazott és orvosilag kipróbált — «redet! — vízszűrő készüléken szűrt vizet haználunk. Ország­szerte elvan terjedve, amittöbb elismerő levél bizonyít. Óva­kodjunk a szűrésre be nem vált és rossz anyagból készült után­zatoktól. Elvállalok bármilyen bádogos munkát, melyet gyor­san és pontosan elkészítek. Maradtam kiváló tisztelettel WÉBER JÁNOS K. Szatmár, Árpád-utca 61. szám. Mórán dános műbútorasztalos Deák­tér 5. Gindl udvar. Elvállal teljes lakásberen­dezéseket, fényezéseket és javításokat. Szatmár város küldött lége gróf Tisza Istvánnál. v átadták a díszpolgári oklevelet. A „Szamos“ tudósítójának telefonjelentése. Budapest, nov. 25. Ez óv júliusában — mint a Sza­mos annak idején megírta — a tör­vényhatósági bizottság Magyarország je­lenlegi miniszterelnöke iránti nagyra­becsülésének és ragaszkodásának akar­ván tanujelét adni, gróf Tisza Istvánt egyhangú lelkesedéssel Szatmár város díszpolgárává választotta. A diszpolgárságról szóló oklevél P a p p Aurél festőművész tervei szerint el is készült és a város küldöttsége a mai napon nyújtotta át az oklevelet gróf Tisza Istvánnak. A küldöttség fogadtatásáról tudó­sitónk az alábbiakat jelenti: Szatmár város küldöttsége a mai na­pon járult gróf Tisza István miniszterelnök elé, hogy a diszolgárságáról szóló okleve­let átnyújtsa. A küldöttség tagjai — kik­nek javarésze már tegnap Budapestre érke­zett — a következők vo.tak : Csaba Adorján főispán, dr. Papolczy Gyula kir. törvényszéki elnök, dr. Vajay Károly kir. tanácsos, polgármester, Bodnár György kir. tanfelügyelő, Gönczy Antal gör. kath. esperes, Hubán Gyula gör. kath. lelkész, dr. Jordán Sándor főrabbi, Tan- kóczi Gyula főkapitány, dr. Anial Sándor t főügyész, Figus Albert főszámvevő, dr. Jóger Kálmán t. főorvos, dr. Lónárd Ist­ván árv. tanácsos, Ferencz Ágoston közig, tanácsos, dr. Keresztszeghy Lajos, Pethő György, dr. Nagy Barna, dr. Kölcsey Fe­rencz, Neuschloss Dezső, Szentiványi Ká­roly, Roóz Samu, Rosenfeld Miksa, Gindl Antal, Steinberger Éliás, bízott sági tagok. dr. Pap Zoltán tanács- jegyző, dr. Pirkler Ernő jegyző, Fogarassy Sándor mérnök, dr Schönplug Jenő, dr. Helmeczy József ügyvédek, Princz Ármin gópgyáros, JFrankl Mihály kereskedő, Vaj- nay Lajos iparos, Dénes Sándor, a Szamos szerkesztője, Schönfeld József, ifj. Vajay Károly. Útközben a deputációhoz csatla­kozott: dr. Schönplug Béla, Domahidy István, a megyei munkapárt elnöke, dr. Helmeczy József, Szuhányi Ferencz és Szentiványi Gyula országgyűlési képvi­selők, A küldöttséget déli egy órakor a munkapárti körben fogadta a miniszter- elnök. A deputáció tagjait Csaba Adorján főispán mutatta be a miniszterelnöknek. A díszpolgári oklevelet dr. V a j a y Ká­roly kir. tanácsos, polgármester a követ­kező beszéd kíséretében nyújtotta át gróf Tisza I. vánnak : Nagymóltóságu Miniszterelnök Ur ! Kegyelmes Uram Szatmár-Németi szab. kir. város tör­vényhatósági bizottsága folyó évi julius hó 14-ón tartóit közgyűlésében Nagymól- tóságodat a város díszpolgárává választotta. E közgyűlési határozatunkról — ősi szokás szerint — kiállított díszpolgári ok­levelet polgártársaink megbízásából mi vagyunk szerencsések átnyújtani. Városunk polgársága — a közeli és régmúltban is — mindenkor a polgári és hazafiui erényeket tisztelte meg az általa nyújtható legnagyobb elismeréssel s ez alkalommal is — ezen elhatározásával — adott kifejezést Nagyméltóságod polgári és hazafiui erényei iránti elismerésének és Nagyméltóságod személye iránt érzett nagyrabecsülésének. Szatmár-Németi szab. kir. város pol­gársága a mindenkori államkormányzat elenyésző csekély támogatása dacára, szá­zadok óta híven Őrt áll a messze észak: keleten, a nemzetiségi nyelv határon, a magyar hazafiság és kultúra mellett, — igyekszik önerejéből megvalósítani mind­azon intézményeket, amelyeket a modern városi élet méltán megkövetel. — Roha­mosan és biztatólag megindult fejlődésében, sajnos, városunkat is megállította az or­szágszerte bekövetkezett súlyos pónügyi és közgazdasági helyzet s aggódva tekint a bizonytalan jövőbe városunk polgársága is és mindegyre ijesztőbben jelentkezik minden foglalkozás kóréban a pusztulás. Aggódva látjuk, hogy amíg egyrészt a külső politikai viszonyok még mindig nyugtalanítók, addig másrészt belső poli­tikai viszonyaink is rendkívül súlyosak s igy a várva-várt jobb idők és jobb viszo­nyok bekövetkezését egyedül attól remél­jük, hogy Nagymóltóságcdban a nemze­tünk felett őrködő Gondviselés ily rend- kiTÜli időkhöz elküidötte a reátermett rend­kívüli férfiút is. A messze távolból szemléljük azon emberfeletti munkát, amelyet Nagy méltó­ságod változatlan és csodálatos akaraterő­vel és nagy önmegtagadással végez, hogy sokat zaklatott nemzetünkre jobb napok virradjanak, hogy a mindnyájunk által oly hőn óhajtott nyugalom, a békés és követ­kezetes munka korszaka elkövetkezzék. Ebben a gondolatban, ebben a vá­gyódásban együtt érez Nagymóltóságoddal a hazának minden komolyan gondolkozó polgára, ezen együttérzésének adott kife­jezést törvényhatóságunk is, amidőn az általa nyújtható legnagyobb elismerést, amelyet polgár polgárnak adhat, a dísz- polgárságot nyújtja Nagymóltóságodnak. Kérjük Nagymóltóságodat, fogadja ezt mint mély tiszteletünk, ragaszkodásunk és nagyrabecsülésünk megnyilatkozásának látható jelét szívesen. Tiszteletteljes üdvözletünket azzal fe­jezem be, kérem az isteni Gondviselést, adjon Nagymóltóságodnak erőt és egész­séget, hogy a maga elé kitűzött nagy fel­adatokat megvalósíthassa és megteremt­hesse a mindnyájunk által mélyen óhajtott bókét, hogy ennek birtokában a politikai ellenfelek is vállvetve munkálkodhassanak a haza és a közélet felvirágoztatásán és engedje meg Nagymóllóságod, hogy záró szavakként azon szerény kérelmet is elő­terjesszem, hogy azon jóindulatát, amely­nek városunkkal szemben már eddig is tanujelét adta, tartsa meg továbbra is a most már bensőbb kötelékkel is hozzá­fűzött városunk iránt s országos gondjai között is támogassa városunk jogos törek­véseit. Isten éltesse Nagyméltóságodat so­káig ! oagy választékú cipóraktárát ajáaljuk a t vevő- , CIo) közönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást Közvetlen a „Pannónia“ mellett. Szatmár és vidéke legnagyobb cipőraktára. MEGÉRKEZTEK I a őszi és téli idényre rendelt valódi chewreaux és boxbőrből készült legújabb divatu úri, női és gyermek lábbeliek A valódi AMERIKAI KING OUELHTI cipők kizárólagos raktára.

Next

/
Thumbnails
Contents