Szamos, 1913. november (45. évfolyam, 252-276. szám)
1913-11-25 / 271. szám
(1813 Hoveaaber 25.) 271. szám. SZAMOS 8. oldal dr. Lengyel Alajos ügyvéd (1713-18 K), dr. Wallon Gyula orvos (1695 72 K), dr. Farkas Antal ügyvéd (1605"34 K), Horváth Bertalan földbirtokos (1603‘85 K), Turczi Papp János bankár (1599-40 K), Mertz József kereskedő (1596-68 K), Rósenfeld Miksa kereskedő (149114 K), dr. Fekete Dezső ügyvéd (141L62 K), Heinrieh Vik tor (1404‘i6 K), Reiter Mór (1389 15 K), Visky Károly ny. kúriai biró (1368 90 K), Kovács Ábrahám (1355 42 K), dr. Fekete Samu orvos (130P22 K), Roóz Gyula kereskedő (1287-04 K), Ro' z Samu keres kedő (1287’04 K), dr. Kölcsey Ferenc orvos (1286’20 K), Lengyel Károly keres kedő (1284 38 K), Neuschloss Dezső bérlő (1270-77 K), Reiter Jakab (1269 79), Gindl Antal sukrász (1256 67 K), Jankovics Já nos ny. tanár (1245 60 Ki, dr. Haraszthy Béla (1224 88 K), dr. Antal Sándor ügyvéd (1224-34 K), Ltvay József háztulajdonos (1214 38 K), Korányi János ügyvéd (1179-54 K)..................... ............... A kereskedők ankétja a záróra tárgyában. Neaf lesz VasóFJQapi njünkaszünet. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, nov. 24 Taakóezi Gyula rendőrfőkapitány elnöklete alatt ma tartották a különböző kereskedelmi egyesületek a záróra szabály- rendelet tárgyában első ankétjukat. A különböző társulatok képviseletében megjelentek : Roóz Gyula, Thurner Albert és Fógel Károly. Az előadói tisztet dr. Nagy József rendőrfogalmazo töltölte be. Az ankét eredményeképpen megállapították azokat az alapelveket, amelyeknek alapján a zéróra szabályrendelet tervezete elkészíthető tegyen. A megállapodás szerint: a fűszer, élelmiszer, gyümölcs és állami egyedáru- aág tárgyait képező árukat árusító üzletek reggel 6 órától este 8 őrsig tarthatnak nyitva, minden egyéb üzlet a nyári idényben reggel 6 órától e*ie hét óráig, a téli idényben (okt. 15. — márc. 15-ig) reggel hét órától este hót óráig tartható nyitva. A ruha, eipő, divatáru és élelmiszer üzletekre nézve a szombat esti zárás órája nyáron fél tiz, télen kilenc órában álla pittatott meg. A korcsmákra nézve a már a városi tanácsnál lévő, italmórósi szabályrendelet rende kezósei lesznek irányadóak. Az ankét végül megállapodott abban is, hogy a zárás ideje leltározás, átköltözés és országos vásárok előtt és utána e8y~*8y nappal egy ór.val meghosszab bitható. A vasárnapi munkaszünet kérdésében a meghívottak eltérő nézetet vallottak. Végül a vasárnapi teljes munkaszüuet kérdését teljesen kikapc olták azzal az indokolással, hogy amennyiben egyedül Szatrná- ron volnának az üzletek vasárnap zárva a csakis vasárnap ráérő gazdálkodók Nagykárolyban, Mátészalkán, tízinérváral ján szereznék be szükségletüket, ami a szatmári kereskedőket érzékenyen sújtaná. Legfeljebb arról lehetne szó, hogy a vármegye hozzon a megye eg sz területére kifutó hatályú ilyen értelmű szabályren deleletet, amely esetben Szatmár városa is meghozhatná a hasonórtelmü szabályren dsletét. r Egy szatmári leány öngyilkossága Debrecenben. Haldokolva hozták haza Vonatoij. — A Szamos tudósítójától. Szatmár, nov. 24. Egy fiatal, jóra való szatmári leány lett öngyilkos szombaton Debrecenben. Szublimáltál mérgezte meg magát és hal dokolva szállították haza megtört, öreg szüleihez Szatmárra, ahol a szerencsétlen, fiatal leány most a halállal vívódik. Boros György városi hajdú nagyon szerette egyetlen leányát, akit «mig tudott, iskoláztatott is. A szegény családból szár mazó leány elvégezte Szatmáron a polgári iskola n gy osztályát s azután otthon maradt, hogy öreg édesanyjának segítségére legyen a háztartási dolgokban. Becézett gyermeke volt az öreg htjdunak Zsuzsánna, akinek öreg, becsületben megőszült édesapja minden léptére vigyázott. Ez év nyarán emlegette Boros Zsu- z sári na szüleinek, hogy szeretné Debrecen ben elvógezai *. női ipariskolát. Hosszas kérősre a szülők teljesítet ók a viruló, 20 éves eány kívánságát és szép tember hóban elvitték Debrecenbe. Égé szén e hó közepéig szorgalmasan írogatta haza Boros Zsuzsánna a leveleket, de szombaton egy váratlan értesítés érkezett a városházára A debreceni rendőrség ugyanis telefonon érdeklődött a polgármesteri hivatalban Zsuzsánna szülei felől s jelentette, hogy a leány szublimáltál mezmérgezte magát. A városházán tudták, hogy Boros György mennyire imádja egyetlen leányát és ezért az öngyilkosságról először édes anyját értesítették kíméletesen. Bososnó sem árulta el urának a tragikus valót, ha nem csak annyit mondott, hogy Lányuk megbetegedett és ő elutazik hozzá Debre cenbe. Az öreg Boros beleegyezett, hogy felesége elutazzon leányához s izgatottan várta Debrecenből az értesítést. Ma délben egy távirat érkezett Boros György eitnóre feleségétől, melyen csak ennyi állott: „— Dóiu;án egy órai vonatnál meri tőkocsi várjon. —“ Boros György, aki mir eddig is sejtette a szerencsétlenséget, most sietett a távirat szövegéről ó tesiteni a mentőket, akikkel kiment a vasúti állomásra. A Debrecen felől 1 óra 20 perckor érkező 1716 os számú személyvonattal érkezett meg Borosné leányával. Külön másod osztályú szakaszban utaztak, mert már a leány haldokloU. Haldokolva tették be a men'ők Boros Zsuzsánnát a mentőkocsiba s élszíllitották szüleinek Honvéd-utca 90 számú lakására. A kétségbeesett család iránt nagy a részvét. A leány tettének okát még bizo nyosan nem tudják. Üzlet áthelyezés. Van szeren- rencsénk a mélyen tisztelt vásárló közönség szives tudomására hozni, hogy vasüzletünket e hó végén Deák-tér 9. sz. (volt Lengyel Márton-fóle házba) helyezzük át. Kiváló tisztelettel Braun és László vaskereskedők. Telefon 310. Mórán János, műbútorasztalos Drák- tér 5. Gindl udvar. Elvállal teljes lakásberendezéseket, fényezéseket és javításokat Az Urániából. A fekete 13-asok. — Defekt lvdráma 4 felvonásban — Nagy port vert fel az elmúlt év őszén az a szenzációs detektivfcgás, mellyel egy ügyes párisi detektív leleplezett egy arisz to’^rata módon élő nagyvilági hö'gyet, akiről kisült, hogy egy nagyban dolgo ó nemzetközt tolvaj bandának a teje. A leleplezett hölgy hosszú időkön át szivesen látott hölgy' voll a párisi arisztokraták s alonjáb»n, de az ő zsurjai is híresek voltak. Érthető megdöbbenést keltett és óriási szenzációként hatott a felső tízezer és általában Páris közö .sédének craimjó- nél az ügyes detektív leleplezése. Ez a szenzációs detektivfogás felkeltette az egész világ érdeklődését s egyik hires amerikai filmgyár sietett is feldolgozni és mozidrámára alakítani a szenzációs bűnügyi eseményt. „A fekete 13-asok“ a cime annak a hatá os detektivdrámának, ame yben ez az érdekfeszitő bűnügyi szenzáció lett feldolgozva s amelyet tegnap esíe mutattak be először az Urániában. Természetesen, bár igyekeztek a részletekben is alkal mazkodni a bűnügyi krónikához, de izgalmas trükkökkel, szenzációs deíektivfogá- sokksvl van gazdagítva a darab A befejezésében is «its r egy kissé a valóságtól a dráma kidolgozója mert a szenzációs bűnügy főszc*i eplőjót elveteti Brow-nal, a hires leleplező detektivvel. A minden tekintetben szenzációs és igazán érdekfeszitő detektivdráma, mely jóval fölötte áll a „Fantomas“ nak is s amelyhez hasonlói a „Zigomär“ óta nem láttunk, csak ma este kerül még vászonra az Urániában. Kár, ihogy az ilyen, igazán megtekintésre méltó, őrdekfeszit drámák is csak két napon vannak műsoron, mert hiszen ezt minden ember szivesen megnézné Szatmáron. r Horn ony-Syrap.- Sarsaparillae compos. Vértlsztitószer. Üvegje: kor. 3.60 és 7.50; f Horgmy-Liniment. Capsici compos. a Horgony-Pain-Expeller pótléka. Fájdalommentes bedörzsölés hűtéseknél, rheumán&l, köszvénynél stb. Üvegje: kor. —.80, 1.40, 2.—. Horgony-kénes-kenöcs rendkívül idegesül api tó száraz és nedves kiütéseknél stb. _____________Tégelyei kor. 1.—._____________ Ka pható a legtöbb gyógyszertárban vagy közvetlenül beszerezhető Gr. Bidder „Az trau; oroszlánhoz" címzett mi- szeriárából, Prága I, Elisafaeitelmse 5. Asniri : fej és fogfájásnál, rheumánái, influenzánál stb. elismert fájdalomcsillapitószer : sokszor kisebb értékű készítményekkel utánozzák, hogy biztosan valódi Aspirint kapjunk, vegyük a „Bayer“ féle Aspirin tablettákat. Egy cső 20 á 0,5 o-ros tablettát tartalmaz ára 1 kor. 5 20 fil!- , J Utánzatokat utasítsunk vissza. Minden ruha uj lesz LJóifÓÍor Pál ru^a^esto és gőzmosó tisztítás és festés áital ilCJJ lujwl I öl = gyárában = O^Qis t *Cli »