Szamos, 1913. november (45. évfolyam, 252-276. szám)
1913-11-19 / 266. szám
(1913 november 19.) 266. szám. SZAMOS 3 oldal. r A feleséggyilkos vasúti őr. =Äz árüló levél. Feleségem sirhantján megüljük a lakodalnjuijkat. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, nov. 18. Megsárgult, megöregedett vizsgálati fogságában a penyigei pályaőr, aki fiatal szeretőjéért eltette láb alól idős feleségét. A sza:mári ügyészség fogházában ugyanabban a cellában, melyben Nagy József, a rablógyilkos szabólegény álmodott a véres baltáról és a kis Fóris gyerek megcsonkított teteméről, most Garda József ül vasutas egyenruhában és fejét tenyerébe hajtva irtózatos lelki tusák közt vivődik. A kép már tiszta Leitner Emil vizsgálóbíró előtt, Garda József előre megfontolt szándékból megölte hitvesét akként, hogy megmérgezte, megfullasztotta, petróleummal leöntötte, aztáu felgyújtotta. Megkérdeztük dr. Papolczy Lo- ránd ügyvédet, skit Garda József felkért védelmére, a gyilkos bűnössége felől. — Védencem ártatlanságát hangoztatja, — ez minden, amit mondhatok, — felelte. A bizonyítékok mindegyre szükebb körre szorítják azonban a dacos vén legényt, aki nemsokára sírva meséli el a rémes gyilkosság legkisebb részleteit. Garda József ugyanis a gyilkosság előtt megírta tervét szeretőjének. Ez a levél megkerült most. Garda azt irta szeretőjének: f„Ne félj lelkem, nemsokára fele ségem sirhantján megüljük lakodalmunkat. Ez lesz aztán halotti tor.“ Nagy a gyanú arra is, hogy mielőtt Garda József leöntötte feleségét petróleummal, előbb megmórgezte, reggeli kávéjába mérget kevert. A méregvásárlás körülményei most derülnek föl s most lettek felküldve az crszágos vegyészi hivatalba a hullarészek a mérgezés megállapítása végett. Őrzik azt a zsebkendőt is, amellyel Garda lekötötte a felesége száját, hogy megfulassza az asszonyt. Rövidesen tehát egy szenzációs bűn ügy tárgyalásának leszünk tanúi a szatmári törvényszéken, amelynek minden év ben kijut egy a szomorú bünperekből. Az egészség fenntartására legfontosabb kellék a tiszta bacillus-mentes ivóvíz, mit úgy érünk el, ha Wóber János-féle szabadalmazott és orvosilag kipróbált — eredeti — vízszűrő készülékest szűrt vizet haználunk. Ország- szerteelvan terjedve, amittöbb elismerő levél bizonyít. Óvakodjunk a szűrésre be nem vált és rossz anyagból készült utánzatoktól. Elvállalok bármilyen bádogos munkát, melyet gyorsan és pontosan elkészítek. Maradtam kiváló tisztelettel WÉ8ER JÁNOS K. Szatmár, Árpád-utca 61. szám. Az ugocsai orosz tehene. ffa a sértett njaga ellen Vall. — A Szamos tudósítójától. — Szatmár, nov. 18 Egy igen mulatságos, de amellett a gyámoltalan ugocsamegyei oroszember gondolkozásmódjára igen jellemző tárgyalás folyt le ma a törvényszék tárgyaló termében. Ez óv augusztus havában Csonka János sósujfalui napszámos elment a királyházai csendőrőrsre és ott elpanaszolta, hogy Sámuel Jakab falujabeli krájzelos zsidó ki akarja őt uzsorázni. Az 1910-ik óv Ő3zón Sámuel ötven koronát három évre adott neki kölcsön azzal a feltétellel, hogy egyik borjúját felneveli s három óv múlva a tehén árának felét neki adja. A nyomorult ugocsai orosz örömmel ment bele az alkuba s csak, amikor letelt a három esztendő, ez óv augusztusban, jött rá, hogy Sámuel kiuzsorázta. A felnevelt tehenet borjával együtt 240 koronáért adta el s ebből Sámuel 120 koronát követelt. Csonka panasza alapján a királyházai csendőrsóg feljelentette Sámuelt a szatmári ügyészségen, ahol vádat is emeltek ellene. Ma délelőtt tartották meg ez ügyben a tárgyalást, melyre a vádlottan kívül Csonka Jánost, a feleségét és a falu zsidó bíróját is beidézték. Á vádlott Sámuel tagadta. hogy ő a kölcsönórt ilyen kamatot kórt, ő csak nyolc percentre adta a pénzt. — No, majd megmondja Csonka Já nos! — szólt a vádlottra a tárgyalást vezető Némethy biró. De Csonka János nem felelt meg a várakozásnak, letagadott mindent amit a esendőrségen elmondott — Hát akkor miért mondta a csendőrségen, hogy Sámuel ki akarta uzsorázni ? — kérdi az elnök. — Mert haragudtam rá, amiért beperelt a követeléséért! — Na, na öreg, hiszen Sámuel csak szeptemberben perelte be magát s maga augusztusban járt Királyházán a csendőrségen 1 A szavánfogott jámbor orosz paraszt ekkor lesütötte szemét a földre — Ugy-e pénzt ígért magának Sámuel, hogy másítsa meg itt előttünk a panaszát? 1 — faggatta a biró tovább Csonkát, aki szomorúan lehorgasztotta a fejét, tovább egy árva szót sem szólott. Felesége ugyanigy vallott s jóllehet ő is ott volt férjével a esendőrségen, most letagadta, hogy az esetről valamit is tud. Természetesen bizonyítók hiányában s a sértett maga ellen valló vallomása alapján a vádlott Sámuelt fel kellett men teni sz uzsora vádja alól. És Csonka János hazamenve, egész természetesnek fogja találni, hogy Sámuelnek kifizesse a felnevelt tehén árának felét, mert nem akar bajlódni a bírósággal. Ettől azonban bajosan szabadul meg, mert az ügyész felebbezése folytán az ügy a tábla elé kerül. Íjjézrekeralí tolvajbanda. Vásárok rémei. — A Szamos tudósitójától. — Szatmár, nov. 18. Ügyes fogást csinált tegnap a hosszu- falui csendőrség, melyről ottani tudósítónk a következőket írja: Régen panaszkodnak már a vármegye területén tartott nagyvásárok kereskedői, hogy ismeretlen tettesek tömérdek árut ellopnak tőlük. A csendőrsóg nyomozása azonban mit. den esetben csődöt mondott, mert nem tudtak a tolvajok nyomára jutni. Most azonban a hosszufalui csendőrsóg egy véletlen folytán kózrekeritette a vásárok régen üldözött rémeit. Egy nyolctagú tol vaj banda járt vásárról-vásárra s egy egész raktárt rendeztek be az ellopott árukból, amit a szegény sátoros-ke-eske- dőktől harácsoltak össze. A raktárból azután a lopott árukat kiárusították. A tolvajbanda feje egy Raneczán László nevű ismert tolvaj volt, aki hót társával, kik közül hat nő, már pár éve iizik a tolvajiást. Különösen Nagybánya, Nagysomkut és Csenger környékén dolgoztak előszeretettel s csak cipőt, csizmát annyit loptak, hogy az egész környék lakosságát ellátták lábbelivei. A tolvajokat ma behozták az ügyészség fogházába, ahol nyomban vizsgálati fogságba helyezték mind a nyolcat. A csendőrség most az orgazdák után kutat. KEDVEZŐ VALLAUAT folytán 1914 febr. 1-én Budapestre költözöm, mely oknál fogva áraimat tetemesen leszállítottam. Tekintettel a küszöbön levő kaiáesonyi szükséglet beszerzésére, nem mindennapi alkalom kínálkozik a t. vevőközönségnek nálam a bevásárlásra. — Nagy raktár van még! — Elsőrangú kém.- és puhakalapok. — _____Úri fehérnemiiek,_____— Nő i-j_férfij_és_g^ermekl^ —^^őr-_és_kötött_kez^ük^_^ N^akkendőkülönlngességek^^stK — Úri divatáruk. _____— Tájé kozás céljából kérem megtekinteni ===== kirakataimat. — Mórán János műbútorasztalos Deáktér 5. Gindl udvar. Elvállal teljes lakásberendezéseket, fényezéseket és javításokat. Tisztelettel KARDOS úri divatüzlete. Csakis a színházzal szemben! 1 az összes játék-, diszmü-, emlék és rövidáru cik keket helyszűke miatt a közeledő ... . — karácsonyi és újévi vásár dény alkalmából mélyen leszállított áron bocsátom an. é. közönség rendelkezésére BLATNICZKY ISTVÁN Kazinczy-u. 10.