Szamos, 1913. szeptember (45. évfolyam, 201-224. szám)

1913-09-03 / 202. szám

2 oldal SZAMOS (3913. szeptember 3.) 202. szám. hez, majd talán fegyverbarátságot fo­gunk k"'iú. Andrássyók lehetetlen, tartalmatlan erőlködésére ez a felelet még ott is, ahol a legjobb talajt hitték. távirat, telefon. A király Gödöllőn. Bpest, szept. 2. A király szeptember végén Gödöllőre érkezik. Őfelsége lakosztályának tisztogatá­sát és rendbehozását már meg is kezdték. Perel a koalició. Bpest, szept. 2. Szterónyi József volt koalíciós állam­titkár ma kijelentette egy hírlapíró előtt, hogy a koalíciós kormány volt tagjai Her- czeg Ferenc ellen a pert e hó közepén megindítják. Ez ügyben szeptember 10-én értekezlet lesz Budapesten, melyen a koa­líciós kormány volt tagjai és éhamtitkárjei is részt vesznek. Lapelkobzás Becsben. Bpest, szept. 2. Bécsből jelentik, hogy az Arbeiter Zeitung mai számát elkobozták, A lap ve­zércikke nagyon élesen bírálta Berchtold kö'politikai szereplését és ez volt az elkob­zás oka. Megették a pápuák. Bpest, szept. 2. Uj-Guineából jelentik, hogy a pápuák Waimer amerikai tudóst elfogták és meg­ették. * Vasúti katasztrófa Bpest, szept. 2. Londonból jelentik, hogy Aiszkut kö­zelében egy express vonat beleszaladt egy személyvonatba. Az összeütközés következ­tében kilenc utas meghalt, tizenöt meg sebesült. Szilágysomlyő katasztrófája. Szilágysomlyő, szept. 2. A Magura-hegységről ma rettenetes vizár zudult a városra. A vizár borzalmas pusztítást okozott a virágzó városban. Szá­zados tölgyfákat, házakat sepert el és iszo­nyatos erővel zudult a rengeteg viz a vá­rosba. Számtalan állati hullát hurcolt a viz, a mely kiszámíthatatlan kárt tett min­denben. A Magúra körül a vasúti forgalom is megszűnt, különösen a nagykároly—sarma- sági vonalat tette az ár tönkre, hol több kilométer hosszúságban a vasúti töltést vágányostól együtt elmosta a viz. Állítólag több emberélet is elpusztult. A beregmegyei kolera. Beregszász, szept. 2. Beregvármegyében a kolera esősen terjed. Hivatalosan megá’lapitották, hogy a járványt Galíciából hurcolták be a felső­magyarországi vidékre. Szolyva ős Vánj községekben több gyanús megbetegedés és nehány haláleset fordult elő. A szolyvai esetekről megállapította a bakteriológiai vizsgálat, hogy ázsiai koleráról van szó. A beregmegyei alispáni hivatal a Szamos szerkesztőségének telefonon ezeket jelentette: / — A kolerát Galíciából hozták be. A Latorca folyó vize teljesen meg van fer­tőzve kolerabacillusokkal. A munkács— stryji vasutvone'on van a járványfószek. A közbeeső két községben és pedig, Volocón és Kisszolyván több megbetegedés, vala­mint szombaton öt haláleset fordult elő; Volocón három haláleset, Kisszolyván kettő. — Megtettünk minden óvóintézkedést arra, hogy a jáivány továbbterjedését meg­akadályozzuk. Az alispán eltiltotta az egész vármegye területén a Latorca folyó vizének használatát. A folyó mentén katonaság van, a mely vigyáz arra, nehogy a lakosság a tilalom ellenére a Latorca folyó vizét haszná'ja. A mai napon Gulácsy István alispán, Blum közegészségügyi felügyelő és a vár­megyei főorvos a helyszínre mentek. Hogy újabban hány megbetegedés fordult elő, arról még nem érkeztek hivatalos jelen­tések. Beregszász, szept. 2. Újabb jelentések szerint Szolyva és Volóc községekben huszonötén betegedtek meg koleragyanus körülmények között. A szolyvai és az alsóvereckei szolgabiróság intézkedésére Galíciából egyáltaláben senkit sem engednek be. Szatmár, szept. 2. Bereg vármegye alispánja az összes környékbeli vármegyékhez és városokhoz átiratot intézett, amelyben értesítette a hatóságokat a Kisszolyván és Volócon elő­fordult koleramegbetegedésekről és halál­esetekről. Dr. Vajay Károly polgármester a táv irat vétele után rendeletet bocsátott ki a rendőrséghez, hogy a kolerafertőzött vidé­kekről jövő utasokat tartóztassák fel és közigazgatási utón tereljék vissza lakóhe­lyükre. Csendőrök kegyetlenkedése. Budapest, szept. 2. Balatonlelléről rettenetes csendőrbru­talitást jelentenek. Mátyás Ignác balaton- lellei birtokos fia az utcán pajkoskodott. Egy csendőr a fiút elcsípte és jól elverte, a sétabotját pedig elvitte. A fiú haza ment és elpanaszolta édes apjának, hogy a csendőr elverte­Alig, hogy befejezte a íiu szavait, az apa rohant a csendörségre, hogy a vere kedő csendőrt felelősségre vonja. Szenvedel- mes veszekedés fejlődött az apa ős a vere­kedő csendőr között, majd tettlegességre került a sor s midőn Zsiga Ferenc esendőr- őrvezető látta, hogy a fiú apja erősebb baj­társánál, beszaladt szuronyáért, majd Má­tyás Ignácnak markolatig a szivébe döfte. A szerencsétlen ember szörnyet halt. A nép, midőn a vérengző csendőr esetét meghallotta, ásóval-kapával támadta meg a csendőrséget, melyet agyon is ver­tek volna, ha az idejében megérkezett osendőrsegitség vissza nem veri a lakos­ságot. Ssl^olai hegedülj mindenfelé hang* szerek, teljes h®g®clü felszereié* seh, olasz hurok Ragályinál. — Telefon 296. — URÁNIA mozgófénykáp-szinház Kazinczy-utcza Iparos otthon 1S13. szeptember 2-án és 3-án A borz, tanulságos. Három kérő, humoros. Az okos elefánt érdekes amerikai történet. Pali és a fekete kéz, kacagtató. Olaj és VÍZ, dráma. Ritka bélyeg, humoreszk 2 felv. A Quo Vadis előadásaira jegyek az esteli pénztárnál és a mozgó mellett levő papirüz- letben már válthatók. | jpl"\rííT*íl li- * Páholy 1 K., I. hely íieiydi áh. . 80 f., n. hely 60 f., III. hely 40 f. Gyermekek felét fizetik. FADDI és TESCHENI tea vaj, prágai sonka, felvágottak, # sajtok, Heller és Fürth-féle cukorkák saját pörkölést! KÁVÉ kapható naponta: WALLON HENRIK FIA UTÓDA CÉGNÉL SZATMÁR. 49. Telefonszám 49. Fiú, leányka és gyermek iskola cipők legszebb és legtartósabb kivitelben megérkeztek a „Hungária“ cipőgyár részvénytársaság fiókjába (Ezelőtt Moskovits Farkas és társa r.-t.) Deák-tér 7. sz. Talpba vésett szabott árak|!

Next

/
Thumbnails
Contents