Szamos, 1913. szeptember (45. évfolyam, 201-224. szám)
1913-09-28 / 223. szám
Negyvenötödik évfo yam. Szatmár, 1913. 2 3 szám. k kulttippatóról, az eszme felvetésétől kezdve mindig időszerű volt megemlékezni, de különös képen időszerű Írni róla most, midőn a megváló sulás érdekében elhatározó lépésre készül városunk vezetősége. Mint e lap hasábjain örömmel olvashattuk — már nem csak városunknak ezirányban mindig áldozatkész vezetői, hanem a Múzeumok és könyvtárak orsz. felügyelősége is nagyban hozzájárulnak ez intézmény megvalósitásához. A város a maga részéről — annak idején — bizon az igyekezetnél s a minisztériumok kérlelésénél tovább nem vihette a dolgot. Ám a jelenben az a körülmény, hogy a Múzeumok és könyvtárak orsz. felügyelősége öOOOO korona értékű adományt ajánlott fel a városnak — bizta- tólag hat mindnyájunkra s végre reméljük is, hogy maga ezen adomány elfogadása, illetve annak elhelyezése is mar a megvalósulás kezdete lesz. Mert most Képek Hám János éleiéből Irta: Bodnár Gáspár. IV. Najy kötet könyv kell ahhoz, hogy Hám püspök életét, alkotásainak löriéne- tót, Síenvedéseit és tiszta örömeit a maga teljes megvilágításában iátha suk. Különösen pedig az ö mákul* né küi való hazafias lelkét, m lyről itt ott még mindig téves felfogásokat hallhatok; itt Szutmáron is. Egyszer majd az erről v«ló biztos, megcífolhatlan adatokai is átadó:» a közérdeklődésnek. Könyvben már megírtuk. De ma nem szoktak könyveket olvasni. Hírlapokban kell azt ksaegesni Most csak alkotásainak egyszerű felsorolására szorítkozom, hogy végezetre visszatérhessek a Ferenciek kolostorára. Alkotásai pedig egyszerű felső olásában és n gy körvonalakban ime ezek: A püspöki széke egyház mai alakjá ban. A Kálvária. (A nemrégen lebon ott, felejthetlen kis kálvária). A temető kápolna. A vidéken, egyházmegye területén több templom, (köztük a hires beregszászi) A gyászoló-intézet. Az irgalmasok kórháza Az iigalmas-nőnék zárdája és temploma. A Hám-konviktu*, most uj palotájával, nincs szükség sem építkezésre sem különös kiadásokra, mert tisztán a gyűjtemény elhelyezésén fordul meg a kultúrpalota ügye. Ha helyet tudunk biztosítani a gyűjteménynek, úgy birtokunkba jut a kincs, s már meg van az alap. amit bővítenünk kell csak s ezzel megvan a szépművészeti múzeumunk. És hogy a hitetleneknek és a mivel sem törődöknek is szóljunk, ám tekintsenek ezúttal meglevő értékeinkre. íme a Kölcsey muzeum. ami szintén elhelyezésre vár, most eldugva — megtűrtén csak — iskolában van elhelyezve s egyedül a szerény „ szövetkezeti’* táblája árulja el létét. Élete nincs. A közönség nem ismeri És nem volt Isten ellen való vétek most sem gondolni a kínkeservesen ösz- szegyüjtött és nehezen óvott gyűjteményünkre ? A felajánlott gyűjtemény elhelyezésére legalkalmasabba Kossuth-kerti kioszk. Itt kaphatna most a gyűjtemény ideiglenes elhelyezést. A kioszk mint ven- dóglöhelyiség amúgy sem vált be s mint mondani szokás: „sok vendéglős ott hagyta már a fogát. •* A mostani bérlő püspöki konviktus Az adományok ás apróbb alapítványok égés? serege. Ar egyházmegyei Hám alap, tekintő yes, tisztán egyházmegyei célokra, tan ügye'-re szolgáló alap, (melyet méltán neveznek a megye jó fejő? tehenének.) És végre . . . amiben a halál megakadályozta : A Ferenerendiek kolostora. Hiszen a nagy Hám lelkének rgyik legszebb vonása: ahaiádatosság Nem feledkazhetet ö meg tehát ar ról a szerzetről, mely őt, az egyszerű iparos t'ázbó; kiemelte. Nem felejthette el püspöki szőkén, nagy alkotásai között sem azt, amire pAer Lovassy kiríe. Ez amit jótevőj-nek meg is gért. Lelke legforróbb vágyai közé iarto zott mindig, hogy székvárosában szsnt Fereiacrendjét letelepítse. Ezen célból, a középponttól távolabb eső részben, Németi szélén, a régi holt Szamos mellett teltet vásárolt. Vásárolt, hogy otian rendházat és templomos ópit en. Szép és nagytervo volt. \ kolostorban hat szerzetest akar te lepitení, tmgy egyik részük a maguk templomában végez ék a lelkipásztori te endőket. A kolostor iskolájában pedig v- gyen tanításban részesítsék a németi-. is menekülni szeretne a további bérlet évekre terjedő kötelezettségek alól. S a kioszk helyiségeiben a Kölcsey muzeum is elhelyezést nyerhetne. Hiszen hely ott volna bőven. Végleges megoldása — megépítése — a tulajdonképpeni kultúrpalotának — úgyis csak idő kérdése lesz majd, mihelyt a kezdet nehézségein túl esünk. Mert lám, iparunk, kereskedelmünk igaz hogy csak a jó időkben, de szédületesen fejlődött — s ha túl esünk e nehéz időkön, reméljük, ismét folytatjuk a fejlődés munkáját. Gyáraink vannak alakulóban. S gyáraink vannak most is. Kereskedelmünk, iparunk van s nincs helyünk ahol a gyár. a kereskedő, egy nagyobb tömegben mutathatná be termelése javát, áruinak, készítményeinek remekét. Ilyen és ily irányú gyűjtemény is várja a kultúrpalotában való elhelyezését. És nézzük népünket, melyet semmi sem ismertet itt a városban. Városunk kultnrgócpont. Közelünkben az Avas, a Tisza s benne vagyunk a Szamos völgyében s mégis néprajzi gyűjteményünk po górok szegény gyermekeit. Mánk részük pedig készen legyen arra, hogy a vidékre szükség eseten kisegítőknek mehessenek Boldog örömmel szemléli az agg püspök a kolostornak építkezését. Mai.a az épület el is készül. Sőt a re; dnok két tngja Gyöngyös: Ő1 meg ia érkezik, hogy az építkezést (a t mplom alapkövezete is meg volt már) vezessék. A püspök gyermeki, szolid jósággal várja a kikdő tavaszt, hogy a kolostort megnyithassa. Ezt az örömöt azonban már nem érhette meg. Közbejött az ő halála. A kolostor tehat felépült ugyan. Itt maradt a két rend-tag is. A templom építése (föld- szines az alapja) megakadt.) Haas Mihály püspök utóda alatt másra fordul a Ferenciek sorsa. A szerzetesek távoznak; a kész épületbe az apácák fe űgyelete alatt, a városi szegények intézetét he yezte át az uj püspök. Utóbb Biró László püspök visszahelyezte a szegény názat régi helyére. Az uj kolostor épületet pedir tanítóképző intézetté rendezte b->. (A tanítóképzőt is Hám alapította. Hogy ugyanis Miskolcról a kir. kath. képzői ide hozzák, nagy áldozatot tett le a tanügy oltárára). Ezt a kolostort a szatmáriak még ma is azon a néven értik :Hildegárda. A szegény-intézet Szeptember VASARNAP E. 15 Véne j aagyválasztékú cijíőraktárát ajánljuk * t. vevóc**o közönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást. Közvetlen a „Pannónia“ és vidéí&e iögnaífyobb cipór&kíára. MEGÉRKEZTEK I * tavasai és nyári idényre readsll valódi sterwrwisx é* boxbőrből készült legújabb divata úri, női és gyermek lábbeliek A valódi AMERIKAI KING QÜELIT1 cipők kizárólagos raktára.