Szamos, 1913. július (45. évfolyam, 149-175. szám)

1913-07-22 / 167. szám

2 old«!. S Z A M 0 * 71913. julius 22. 167. szám Gazdasági Muakáspónztárnál biztositandők baleset esetére. Minthogy az egyéb beteg­ség esetére vonatkozó biztosításról a tör­vény külön nem intézkedett, a kerületi be- tegsagélyzö pénztárak arra az álláspontra helyezkedtek, bogy a munkaadó ugyanezen munkásokat egyéb betegség esetére a kerü­letinél tartozik biztosítani. Ez a bizonytalan állapot igen sok kellemetlenségnek tette ki a munkaadókat a ezeknek a bajoknak vet véget az Orszá­gos Gazdasági Munkáspénztárra vonatkozó mos szentesített és kihirdetett 1913. évi XX. törvénycikk. Ennek a törvénynek az intézkedései kétségen kívül helyezik, hogy a gazdasági munkások — a vizsgázott gépészek kivéte­lével — kizárólag a Gazdasági Munkás­pénztárnál biztosilandók s a kerületi mun- kásbiztositók hatásköre alá egyáltalán nem tartoznak. A földmivelósügyi miniszter a keres- kedelemügyi miniszterrel egyetértőleg ki­adott rendeletével most léptette életbe a törvényt és egyidejűleg a közigazgatási hatóságokhoz intézett rendeletében annak a várakozásának adott kifejezést, hogy az e tekintetben fennforgó t zavaroknak az érde­keltek megfelelő felvilágosítása utján is ele­jét fogja venni, da viszont őrködni fognak arra, hogy a gazdasági alkalmazottak mind azon segélyekben részesüljenek, amelyeket számukra a törvények úgy betegség, mint baleset esetére előírnak. fi fyilcseij-köF muzeumána^ n] helyisége. 30.000 korona értékű képet kapnánk, ha , . . Csak néhány hét előtt, s mikor felme rült a Kölcsey kör múzeumának elhelyezési ügye, foglalkoztunk azzal n kérdéssel, hogy ennek elintézésével kapcsolatban gondoljon a város vezetősége arra, hogy igyekezzék egy képtár alspját is megvetni. A Kölcsey kör múzeumának most költözni kell, mert uj parallel osztályokat állítanak fel a ref. főgimnáziumban eddigi helyén, ahol csak megtűrték. Szegény muzeurn, most talán kikerülne az u'cára, ha a város vissza nem kapná a régi fegyverraktárt, a Séta tér és Árpád utca sarkán, amelyet ma már jófor­mán semmi célra sem lehet használni. így jelentette a gazdasági tanácsos. Be fog tehát ezen helyiségbe jönni az árva muzeum, átadva a csendes feledésnek. Ds legalább ez is egy megoldás és remény van hozzá, hogy idővel ugyanazon a helyen megfelelő épületet kap. Most azonban a másik ügygysl akarunk foglalkozni. Azt ir­tuk pár héttel ezelőtt, hogy igyekezzék a város a Szépművészeti muzemból egy kol­lekció képet kapni, amelylyel megvetheti egy képtár alapját és összekapcsolhatja a még kisded és kevés érdeklődésre számít­ható múzeummal. Es milyen a véletlen! Kämmerer Ernő, a szépművészeti muzeum igazgatója átirt a városhoz, hogy hajlandó 30.000 korona értékű képet adni a város­nak egy képtár alapjául, ha van hozzá megfelelő helyisége. Mert a képtárat netr lehet sötét, penészes zugba betenni. Nem ismerjük még közelebbről a régi ! fegyverraktárt, de a tanácsos ur véleménye után nem nehéz elképzelni. Alapos átalakí­tásra van ott szükség, hogy ott muzeum, nem is beszélve a képtárról, méltó elhelye­zést találhasson. Pedig alkalomszerű volna most a 30,000 koronás kínálatot megrsgadai, már azért is, mert ilyen után nagyon sok város kapva-kapna. Hcazuk rendbe az épü­letet legalább úgy, bogy a két intézmény ideiglenesen elhelyezést találhasson. Egy képtár és muzeum megalapítása a város történetében van olyan fontos moz­zanat, mely a megalapítók nevét hosszú időkig emlékezetessé teszi. Ha egyébért nem, de legalább ebből az okból áldoz­zunk rá. y. Egy fékező tragédiája Büi»téi)y, Vagy szerencsétlenség ? — A Szamos tudósítójától — Szatmár, julius 21. Véres kerekekkel érkezett be ma éjjel 12 óra 15 perckor a Kossuth-kerü állo­másra az erdődi vasút egyik üres szerel­vénye. A kis vonat ugyanis halálra gázolt egy vasúti fókezőt, aki a Kossuth-kert melletti pályán a síneken feküdt. Czifra György 32 éves, nős vasúti fékező tegnap éjjel az István szálló navü éjjsli mulatóhelyen mulatott több társával. Éjféltájban Czifra elhagyta a mulatót s egy fél óra múlva véresen összavagdalt tagokkal találták meg a vicinális pályáján. Tegnap éjjel 12 óra 10 perckor a gőzfürészi állomásról agy üres rönkőszerel- vény indult «1 14 kocsival. Mikor a Kossuth- kert sarkánál bekanyarodott a vonat, a mozdonyvezető észrevette mintegy 30 lépésnyi távolságból, hogy a sínen fekszik valaki. Vészjslt adóit s fékkel, ellengőzzel igyeke­zett a vonatot megállítani, de a mozgásban lévő hosszú kocsisort nem lehetett idejében megfékezni s a fekvő emberen a vonat és a 14 kocsi keresztül robogott és teljesen Ös8zevagdálta. A szerencsétlenség után a tehervonaton lévő vasutasok az elgázolt emberhez siettek, akiben Czifra György vasúti fékerőt ismerték föl, kinek feje tőből és karja le volt metszvs. Telefonértesítésre megjelent a hely­színen Tóth János polgári biztos és Timaffy József rendőrtizedes, akik a fékező hulláját beszállították a közkórházba. A nyomozás a mai nap folyamán megindult abban az irányban, hogy vájjon Czifra nem bűnténynek lett o áldozata, amennyiben tanuk állítják, hrgy Czifra tár­sát, akivel a vendéglőben mulatott, a véres eset megtörténtekor a Kossuth-kertben lát­ták bujkálni. A szerencsétlenül járt vasúti fókezőt felesége és két »pró arvájn siratja. Temeté­sén, mely holnap délután lesz megtartva, a szatmári vasutasok testületileg fognak részt venni. tí ÖL Q YFOD1ÍÁ SZ-TER EM U BALOGH női maniciir és villamos sxép- ségápolási-terme a „PANNÓNIA* szálló­dban. — Állandó hajkiállitás. A revolveres szerelmes. „Mindig csak a más asszonya Volt a jó “ — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, julius 21. Vakmerő revolveres merénylet hire érkezik hozzánk Ctengerujfaluból. Egy sze­relmes csengerujfalui gazdálkodó revolverrel rálőtt és nyakán súlyosan megsebesített egy ottani asszonyt, aki őt szerelmi ajánlatával elutasította. Burgyáa Mihálynó szül. Pap Mária csengerujfalui lakosnak férje már három éve Amerikában tartózkodik, ahol is szor­galmasan gyűjti a pénzt itthon hagyott négytagú csaladja számára, hogy őket is átutaztassa majdan magához Amerikába. Kecskés Péter csengerujfalui gazdál­kodó minden alkalmat felhasznált arra, hogy a szép Burgyánnét szerelmi ajánlataival osiromolhassa s amikor látta, hogy szép szóval nem boldogul, vakmerő merény etre szánta el magát. Az elmúlt hót egyik estéjén Kecskés ügyesen belopózott Burgyánné lakásába s ez gyanútlanul tért nyugvóra gyermekeivel. Mikor már minden teljesen elcsende- «edett, az éjszakai lovag előjött rejtekhelyé­ről s az ágyban fekvő szép asszonyt ismé­telten ostromolni kezdte. Burgyánné a tola­kodó szerelmest kiutasította a lakásából, az azonban fenyegetőzni kezdett, hogy meg­öli, ha ajánlatát elutasítja és miután Bur- gyánné erre sem hajlott, az elutasítóit sze­relmes revolvert rántott elő és azzal a szép asszonyra lölt s áru án elmenekült. A ra- volvergolyó Burgyánné nyakába fúródott és rajta súlyos sebet ejtett. Burgyán Miháiyné képviseletében dr. Südy Tibor és dr. Kis* Endre ügyvédek megtették az ügyészségen gyilkosság kísér­lete miatt Kec<kós Péter ellen a felje­lentést. SEKÍESES URANIA mozgófény kép-szinti ás Kazinczy-utoza rara Ipa mi otthon man 1913. jiilUs 22-ín Kedden Turistaélet az ßlpeseHben, term. (2 His almatobaj humoros. Köpsnyeyes ember világhírű Nordisk sláger 3 felvonásban. Téli élet az északi Hegyedben, természetes. (3 Höret eltűnése, szinmü. Duczi bácsinak gondjai vannak kacagtató j-Inlvró jr • Páholy 1 K., I. hely liUydldli . go f., II. hely 60 f., III. hely 40 f. Gyermekek faiét fizetik

Next

/
Thumbnails
Contents