Szamos, 1913. június (45. évfolyam, 124-148. szám)

1913-06-19 / 139. szám

3zám Negyvenötödik évfolyam. :g»»Ma««saaw>B«niwii »■■■■I Szatmár, 1913­■mai 139. IHlNM Az u] pártvezér. Szatmár, junius 18 Aki hü képet akar szerezni az uj függetlenségi párt vezérének, gróf Ká­rolyi Mihálynak politi­kai szelleméről, az ol­vassa el a nyitrame- gyei Kmorányban tar­tott beszédét, melynek legszellemesebb ötlete az, hogy ismétli a Redl- ügy és a Désy-pör közti „párhuzam“ ot. Hát nekünk a magunk pártállásából egyáltalán nincs okunk sajnálni, hogy a 48-as pártnak uj ve­zére csak ilyen beszédeket tart, — de az ország egyetemes politikai színvona­lának s ezzel együtt a szellemi, társa­dalmi élet választékosabb tónusának szempontjából igazán sajnáljuk a szó­noklás ily hanyatlását. Hiszen; ha már a pártvezérek sem beszélnek eszmékről, ha már a vezérek sem vivnak magasabb elvi harcokat eldöntendő nagy kérdések fölött, ha már a vezérek sem tudnak, vagy nem akarnak másról, mint a min­dennapi botránykrónikáról beszélni s hozzá megfelelő stílusban : — úgy mit várhatunk a felelősség nélkül szereplő vicinális demagógoktól s az ő ízlésük­nek megfelelő sajtóról? A vezéreket .mindenütt a kulturvilágban állásuk is kötelezi bizonyos nívóra s nagyon téved gróf Károlyi Mihály, ha azt hiszi, hogy eszméket, elveket, fejtegetéseket kerülő, csupán csak a legolcsóbb tömeg-hatá­sokra törekvő beszédjei számára tartó- sabb sikereket biztosíthatnak. Hasztalan szerez bárki bármily módon vezéri po­zíciót: azt fenntartani csak magasabb szellemi adományokkal lehet. Mert a sokaság csak azt tudja igazán és tartó­san becsülni, aki fölötte áll. * A sors rendkívüli módon üldözi őket. Mindennek az ellenkezője történik, amit ők akarnak. A sok ellenzéki frak­cióból egységes ellenzéket akartak szer­vezni s az ellenkezője történt meg: a frakciók közti viazonyt is megbontották. Kormányképes ellenzéket akartak létesí­teni s oly balvégzetű fúziót teremtettek, amely kormányzásra még képtelenebbé teszi őket. De igy jäÄak eddig minden téren. Fenn akarták tartant a tecknikai obstrukciót - s az eredmény az volt, hogy mindenkorra elvesztették a rom­bolás e fegyverét. Megakarták akadá­lyozni az ország védelmét, vóderejének erősítését — s az ellenkezője történt meg. Valóságos hadjáratot folytattak a demokratikus választójog ellen s az tör­tént, hogy a törvény, amely megkettőzi a választók számát Sjjvj, demokratikus korszakot nyit történetünkben, mégis megvalósult. A magyar törvényhozás elleni bojkottal, ellenparlamenttel és ut­cai zendülésekkel meg akarták akadá­lyozni a parlament munkásságát: s a reformok özönét idézték elő. Azt köve­telték a munkapárttól, hogy vezérének fejét vegye — s ime az ő fejvótelük történt meg saját pártjuk részéről . . . De, ki tudná felsorolni mindazt, amit ők akartak, aminek az ellenkezője tör­tént? A harcnak csak egyetlenegy fegy­verével arattak egy látszólagos sikert: az embervadászattal. Minden téren szám­talanszor megverettek úgy a szellemi viadalban, mint a parlamenti mérkőzés ben, gondolatban és cselekvésben egy aránt; — csak a rágalmazásban nem lehetett velük bírni. Ebből következik, hogy ez az ő tulajdonképpeni fegyverük, ez felel meg nekik, — ebben, t. i. em­bervadászatban, elv nélküli személyes bosszúálló viaskodásban ők a mesterek. Ebbéli fölényüket készséggel elismerjük, ezt elismerheti minden ország, ebben ők világrekordot értek el. Ámde ez is mit használ nekik ? Hisz ezzel is csak az — ellenkezőjét érték el annak, amire törekesznek. Nem hogy közelebb jutottak volna az esdett kormányhatalomhoz, de még inkább tá­volodtak attól. Hiszen minél féktelenebb hajszákat folytatnak, annál lehetetlenebbé teszik magukat. Távirat, telefon. A képviseiőház ülése. — A koalíció gazdálkodásáról. — Bpest, jun. 18. A képviseíöház mai ülésén előterjesz­tették a zárószámadási bizottságnak jelen­tését az 1907., 1908. és 1909. évekről. Ezek a számadások tudvalévőén a koalíciós kor­mány pénzügyi gazdálkodására vonatkoznak. Ma Nagy Sándor, a zárószámadási bizottság előadója a bizottsági jelentés elő­terjesztésével kapcsolatban súlyos kritikát mondott a gazdálkodásról, amit a koalíció, de különösen a kereskedelmi minisztérium annak idején a vasúti anyag beszerzése és a különböző szállítási szerződések szerint követett. A jelentés végén Nagy Sándor indítványt terjeszt elő, amely súlyosan el­ítéli a koalíciós kormány hibáit és bizonyos Junius eSÜTÖRTÖK Gyár. Prót. A ZaihrnáiM plevele. 1660 ban Barcsay Ákos fejedelem Seydi Amhed basa előtt a szatrnármegyeiek érdekében buzgólkodott. Védelmet és ba­rátságot kért a hatalmas basától, elődeiok számára, akik súlyosan vétettek a győzhe­tetlen császár ellen; akivel amint az alábbi sorokból látható, tanácsos volt jó barátság­ban lenni. Isten után, —• amint az eredeti irás megemlékezik — a próféta megkegyelme­zett a szatmáriaknak, akik visszatértek a császári védelmező köntöséhez, és szánthat tak, vethettek tovább békességgel; ha a liszt, kenyér ős egyéb élést szorgalmasan behordták a próféta hívőinek táborába. Az érdekes egykori levelet eredeti formájában, amint azt Fodor György levél­tárosunk rendelkezésünkre bocsátotta, itt adjuk: Az hatalmas győzhetetlen császár Vá­gón innen levő minden hadainak és a Vág kapuinak gondviselője, Seydi Amhed Bassa Búd .y Vezér az'szakmáriaknak adott hitt­levele. Szakmár várában lakosok, városbeliek és minden tisztviselők, alantosok, Falu*, nagyok és kicsinyek Aggyuk tudtotokra', hogy mivel az Méltóságos Erdélyi Fejedelem Barcsay Ákos Önagysága könyörghött mi- előttünk tiérettetek, ós noha sokat vétette­tek voltt győzhetetlen hatalmas Császárunk ellen; de önagysága törekedódérí ti nektek mindnyájan az meghengedtetett. Ti nektek a Nagybataímas Isten, s Isten után az mi nagy Mohamed Próphótánk maghkegyelme- zett azért, hogy az Hatalmas és győzhetet­len Császárunk köntöséhez ragaszkodván az Méltóságos és Nagyságos Barcsay Ákos erdóiyi fejedelemnek fejet hajtottatok. Mely cselekedetekhez képest Esküszünk s fogad- gyuk az mennyre földre gondviselő Istenre, hogy mitőllünk, — sem az mielőttünk levő Hatalmas Császár hadaitól, sem az Tatá­rok, sem Móldvaji és Havasalji hadaktul, sem Hatalmas Császárunk akárminő badá- túl semminemű bántódástok nem leszon, — sem személyekben sem pedigh javaitokban, rablástól is ne féllyetek: azért mindnyájan, mind városiak bátorságosan szállyatok há­zatokhoz, az falusiak s egyéb saigetsógiek lakó helyükre minden félelem nélkül. Nem leszen bántódásotok, hanem csak békével házatoknál lássatok dolgotokhoz. Száncsa- íok, vessetek, szőlőtt munkállyatok minden bátorsággal Szabad (licet) valami élés az ti földetekben találtatík, akár liszt, kenyér, egyéb élés, szállítsátok táborunka Hatal­mas Császár hadainak. Nem ajándékon ki- vánnyuk, árrát mindennek igazán megadat- tyuk azon kivül, ha nekünk kedveskedtek ti jóakarat otokbul. Irattatott Zathmár várme­gyében egy szigethen levő Táborunkban. Seydi Amhed Bassa m. k. Jelen sssüinuilt 8 ©Mai tepjeafelmíL

Next

/
Thumbnails
Contents