Szamos, 1913. május (45. évfolyam, 100-123. szám)
1913-05-08 / 105. szám
2. oldal. SZAMOS (1913. május 8.) 105. szám. ták magukat és egy két ágyas szobát béreltek.' Megérkezésük után kis idővel két hatalmas lövés dördült el az uj vendégek szobájában. A szállodai személyzet a szobába rohant és az egyik ágyon haldokolva átlőtt halántékkal találták a fiatal embert, a leánynak pedig melléből patakzott a vér. Mire a mentők megérkeztek, a fiatal ember meghalt. A rendőrség « leányt, kinek sebesülése életveszélyes, kihallgatta. Előadta, hogy a fiatal ember neve Szeőke János vasúti fékező, őt pedig Szitensky Margitnak hívják, Budapestről valók. Szerelmesek voltak egymásba s mivel szüleik házasságokat ellenezték — elhatározták, hogy együtt halnak meg. Alig fejezte be a leány vallomását — eszméletét vesztette ős agonizálni kezdett. Alig éri meg a reggelt. A háború. Szkutari átadása. Cettinje, május 7. Holnap ül össze a skupstina, hogy döntsön a koronatanács és a király határozata fölött és ratifikálja Szkutari kiürítését. A montenegrói csapatok a király utasítása következtében már kivonultak Szku- tariból ős holnap a város Montenegró katonai kormányzója, Vukovics tábornok fogja átadni Szkutarit a nemzetközi detachmentnak. T engerész-különitmény Szkutariban. Bpest, május 7. Egyik párisi lap megbízható forrásból jelenti: A holnapi nagyköveti konferencián tárgyalni fognak Albánia alkotmányáról, a melynek tervezetét Ausztria- Magyarország és Olaszország készítették el, továbbá Albánia déli határainak megállapításáról. Párisi diplomáciai körökben meg vannak győződve arról, hogy most már nyugodt időszak következik és azok a kérdések, melyek még elintézésre várnak, nem okoznak majd olyan nehézségeket, mint a milyeneket már sikerült legyőzni. A nemzetközi tengerész-különítmény a mai napon partra fog szállani. A tengerész-különítmény parancsnoka egy osztrákmagyar tengerésztiszt lesz. Katonai készenlét. Bécs, május 7. A monarchia déli határain és kikötőhelyein levő katonai készenlét egyelőre megmarad mindaddig, amíg Albániában a békés rend és nyugalom biztosítva nincs és amíg a balkáni államok le nem szerelik csapataikat. — Hasonló magatartást tanúsít Olaszország is. A további csapatösszevonásokat ott beszüntették, de a kikötőben történt eddigi intézkedéseket meghagyják ős az összpontosított csapatok is mostani helyükön maradnak, de sem Olaszország, sem a Monarchia újabb katonai intézkedéseket nem tesz. Montenegró gyászol. London, május 7. Csütörtökön délelőtt fogják átvenni a nemzetközi flotta tiszijei Vukotics montenegrói tábornoktól Skutarit. A montenegrói csapatok legnagyobb része már elhagyta a várost. Cettinjőből táviratozzáb, hogy tegnap, mikor az angol Vörös Kereszt-Egylet csapata elutazott, búcsúzóul Nikita király igy szólt az angol társasághoz : — Én mentettem meg Európa számára a békét, mikor nehéz szívvel lemondtam Sfeutariról. Európa örülhet, de Montenegró gyászol. A Magyar Gyáriparosok Országos Szövetsége * debreczeni fiókjának szatmári közgyűlése. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, május 7. A Magyar Gyáriparosok Országos Szövetségének debreczeni fiókja dr. Vajay Károly kir. tanácsos, polgármester meleg hangú, szives meghívása folytán ezidei közgyűlését f. hó 18.-án városunkban fogja megtartani. A központ megbízásából dr. Gratz Gusztáv ügyvezető-igazgató őrtesitette a polgármestert az ülés megtartásának idejé ről. Levélben közölte azt is, hogy az Országos Szövetség kiváló, illusztris elnöke, id. Chorin Ferencz főrendiházi tag gyengélkedő lévőn, legnagyobb sajnálatára kénytelen lemondani arról, hogy a közgyűlés alkalmából városunkban megjelenjen. A polgármester az értesítés vétele után a Szövetséghez intézett levelében őszinte sajnálatának adott kifejezést a városunkban is nagy népszerűségnek örvendő elnöknek a közgyűlésről elmaradása miatt. Egyidejűleg a közgyűlés előkészítésére szükséges teendők megbeszélése végett összehívta az érdekeltséget. Az értekezlet lefolyásáról tudósításunkat a következőkben adjuk. Az értekezleten megjelent Szántó Győző is, a gyáriparosok debreczeni fiókszövetső- gónek elnöke. Jelenvoltak még: Bölönyi László, Figus Albert, Markó Kálmán, Reiter Béla, dr. Tanódy Endre. Miután elnöklő polgármester közölte a Szövetség fentebb ismertetett levelének tartalmát, Szántó Győző, a debreczeni fiókszövetség elnöke bejelentette a Szövetség részéről eddig megtett előkészületeket. Az értekezlet magáévá tette Szántó Győző előterjesztését. Eszerint a vendégek 17.-én az esti 10 órai gyorsvonattal érkeznek hozzánk. A közgyűlés 18.-án d. e. 10 órakor lesz megtartva. Feltétlenül megjelennek ez* alkalomból Hegedűs Lóránt dr. orsz. képviselő, a Gyáriparosok Országos Szövetségének agilis, nagytudásu alelnöke, Gratz Gusztáv dr. orsz. képviselő, a Szövetség ügyvezető-igazgatója, a jeles közgazdász, Szántó Győző, a debreczeni fiókszövetsőg elnöke, ifj. Chorin Ferencz dr. és még többen a Szövetség tagjai közül. Hegedűs Lóránt dr. és Gratz Gusztáv dr. aktuális mezőgazdasági kérdésekről fognak a közgyűlésen előadást tartani. A közgyűlés napján a vendégek megtekintik fejlődő gyáriparunk intézményeit. Délben a vendégek tiszteletére a Pannónia szálló éttermében bankett lesz. Városunk közgazdasági életére, annak jövőbeli fejlődésére remélhetőleg kedvező hatással lesz a Gyáriparosok Szövetségének itt rendezendő közgyűlése. A közgyűlésen résztvevő s kiváló köz- gazdasági szaktekintélyek és az általuk tartandó előadások biztosítékul szolgálnak arra, hogy a gyűlés programmja tartalmas, magas színvonalú lesz. Óhajtandó is, hogy a város egész közönsége, különösen pedig a közvetlenül érdekelt iparos- és kereskedő-osztály minél nagyobb számban jelenjen meg a Gyáriparosok Országos Szövetsége debreczeni fiókjának itt tartandó közgyűlésén. A részletes programmról olvasóközönségünket annak idején tájékoztatni fogjuk. Amerikai férfi cipők ínjánál 11 korona. SSL kubikos talicskák olcsón beszerezhetők Kósa Bertalan és Fiánál Telefon 206. Fűszeren szerzett Yőlegéng. Mitruék házasságot közvetítenek. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, május 7. Rosenberg Elek, alsófernezelyi krajzle- ros elárusító-pultja mögött szőtte rózsás álmait az eljövendő deli leventéről a kereskedő Hermina nevű fogadott leánya. Mivel azonban a házásodni készülő deli leventék — talán a rossz összeköttetés miatt — nem elég sürjen keresik fel Alsófernezely környékét, Herminka is sokáig és hasztalan várta, hogy a krájzlerájba beállit majd „Ö“, aki kijelenti, hogy nem tud élni álmainak angyala, Herminka nélkül. Mint derült égből a házasságközvetitő, úgy pottyant be egy szép napon a Rosen- berg-boltba egy ravasz fernezelyi oláh, névszerint Czimermán Mitru. Mindenesetre feltűnő, hogy a derék és furfangos Mitru a Czimermán nevet hordozta, holott akik Czimermánok szoktak lenni, azok vajmi ritkán veszik fel a ke- resztelősben a Mitru nevet. De Mitru méltónak bizonyult a nevéhez. Nem a Mitruhoz, hanem a Czimer- mánhoz. Mitru és a felesége — amint mondani szokás — tudták, hogy mitől döglik a légy, tudták, hogy mi az, ami a Herminka ifjú kebelében dúl. Előszedték a Rosenbergék Hermináját és nagy titokban közölték vele, hogy van egy jóravaló, derék, izraelita fiatalember, aki szép is, aki jó is, akinek a neve Weisz Jenő is és aki Nikita országának felét adná oda azért, ha HermiDkával élhetné le az életét. Az Urániában folyó lió 7-én és 8-án a 7 felvonásos Ember tragédiája film kolosszus kerül műsorra. ?— Kezdete pontosan 7 és 9 Órakor.