Szamos, 1913. május (45. évfolyam, 100-123. szám)

1913-05-07 / 104. szám

SZÁM O’B 3 oldal (1913. május 7.) 104. szám. Valódi brünni szövetek az 1913. évi tavaszi és nyári idényre. Egy szelvény 1 szelvény 7 kor. 3.10 nt. hosszú 1 szelvény 10 kor. teljes férfiruhához 1 szelvény 15 kor. (kábít, nadrág, és mellény) 1 szelvény 17 kor. elegendő, csak 1 szelvény 20 kor. Egy szelvényt ielcete izalonrnhához 20.— K-ért, szintúgy IrlöltöszSvetet, turistalódent, selyemkomgamt, női kosztüm szöveteket stb. gyári árakon küld, mint megbízható ti szolid cég mindenütt ismert posztógyári raktár. Siegel-Imhof Brünn Hinták Ingyen és bérmentve. Az előnySk a melyeket ( magánvevö élvez, ha azflvet- azükségletét közvetlen Slegel-lmhof cégnél, a gyári piacon rendeli meg, igen jelentékenyek. Szabott, leg­olcsóbb árak. Óriási választék. Mintába, figyelmes kiszolgálás, mtg ■ legkisebb rendelésnél la, teljesen biss árúban. Görög katolikusoknak tilos a tnulato! A szamosdobi „nemuíass 1“ — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, május 6. Amíg a szatmári törvényszék szabály­szerű nyomozást folytat az izgató szamos­dobi pópa ügyében, amig a munkácsi püs­pök a tényállás megállapításán fáradozik, hogy a kánonjogból ráolvassa majd a bű­nösök fejére a bünhődést, addig a csengeri szolgabiróság amúgy magyarosan, kurtán- furcsán találta meg a módját annak, hogy a románokat — illetve a hivatalos "stílus szerint: a gör. kath. egyéneket — ráncba szedje. Ha a büntető bíróság és az egyházi hatóság azon töri a fejét, hogy a reni­tenseknek megmutassa, hogy „lesz most nemulass“, — hát lekéstek vele, mert a csengeri szolgabiró hamarább és salamoni­ig intézte el a dolgot, — szószerint véve a „nemulassM. Szamosdobról küldték be ugyanis hozzánk az alábbi szolgabirói „Véghatáro- zatot“, amelyet — minthogy a kivonatos közlés ártana az akta eredeti patinájának — imitt szószerint közlünk : 1310-1913. Szabó Sándor és társai szamosdobi lakosok táncmulatság iránti kérelmükben. Véghatározat. Szabó Sándor és társai szamosdobi lakosoknak 1913. április 28-ikára enge­délyezett táncmulatsági engedélyét vissza­vonom, illetve annak megtartását meg­tiltom, mert: 1913. évi április 11-én Szamosdob köz­ségben a magyar gör. kath. püspöki ki­küldött mint felekezeti iskolai tanfelügyelő iskolai vizsgálata alkalmával eddigelé még ki nem puhatolható, de gör. kath. egyének oly nagy mérvű csendháboritást idéztek elő, s oly magyar ellenes maga­viseletét tanúsítottak, mely viselkedést egy hatóság sem nézheti tétlenül, miért is nevezett gör. kath. egyházhoz tartozó egyének nem méltók arra, hogy táncmu­latságot rendezzenek, habár jótékony célra, mert az csak ok a táncvigalomra, azonban abban a községnek haszna nem lenne, hanem csakis a mulatozó gör. kath legényeinek. A gör. kath. egyház hívőinek ezen hatósági tevékenykedés meggátló kihá­gása arra indítja a közig, hatóságot, hogy a már előbb kiadott engedélyt visz- szavonja, lévén kérelmezők is gör. ka­tolikusok, sőt a csendháboritás folytán hosszabb időn keresztül gör. kath.-nak engedélyt nem is ad. Miről értesítem: Szabó Sándor és társa szamosdobi lakosokat azzal, hogy jelen határozatom ellen felebbezósnek helye nincs. stb. Csenger, 1913. április 19. 2 lnáncsi, szolgabiró. Ehhez igazán nem kell kommentár. Amit — talán fölöslegesen — komo­lyan hozzáfűzhetünk, az csak annyi, hogy bármily „nagymérvű csendháboritást“ kö­vettek is el az „eddigelé még ki nem pu­hatolható, de gör. kath. egyének,“ ezért még nem lehet eltiltani az ismert és kipu­hatolt, de gör. kath. egyéneket a mula­tóstól. Másodszor: Ahhoz, hogy valaki „méltó“ legyen táncmulatság rendezésére, nem kell kvalifikáció. Harmadszor: Ha a hatóság nem néz­heti tétlenül a viselkedést, puhatolja ki, vagy hivatalos nyelven talán igy van, hogy: hatolja ki pú, hogy kik voltak a zavargók és azokat büntesse, mert mulatni ezidő szerint mindenkinek joga van Magyar- országon. Olyan törvény, amely akár fő-, akár mellékbüntetésként előírja a mulatságtól való eltiltást, a magyar büntetőtörvényben nincs. Negyedszer: Hogy a mulatság nem egyéb, mint ok a táncvigalomra, ez lehet uj megállapitás, de viszont nem lehet ok arra, hogy bárki mulatságát betiltsák. Ötödször: Az egész komédia nem arra alkalmas, hogy megszelídítse, hanem arra, hogy még jobban elvadítsa a románokat. Hatodszor: Olyan szolgabirói határo­zat, amely ellen felebbezésnek helye nincs, nem létezik. Teljes tennis felszerelései*, láb' ctaüfö ral*eUel*, labdái* és ljálól* Ragályinál. Női cipők Vujánál ÍOkor. A „HUNGÁRIA“ fehérnemű tisztító-intézet elsőrendű munkát készít (fényes ing, gallér és kézelő). Hiány nincs! Felvételi hely: Petőfi-köz (dr. — .... Frieder-ház). ■-—­— Legfinomabb, elszakíthatatlan, francia „Mimi“ férfi gummi-óvszer 1 tucat 2 korona 50 fillér, 2 tucat 4 korona 50 fil­lér, 3 tucat 6 korona. Portó 30 fillér. „Hez“, Budapest, VIII., Losonci-utca 13. Diszkrét szétküldés. A kénes ggufa végnapjai. Szatmár, május 6. Haladunk, modernizálódunk és a mo­dern haladás kiviszi a forgalomból a derék, jó, kövér pakliban árult kénes gyufát is, a gyufák demokratáját. A mezőn szántogató cselédember lajblija zsebéből, a konyha gyufatartójából eltűnik az öreg, bűzös, kénes gyufa, ame­lyet — a gyufamonopolium előjeleként — ez év julius 1-től kezdve bevonnak a for­galomból. Se gyártani nem szabad tovább, sem pedig árusítani. Mindössze annyit enged meg a rideg törvényes rendezés, hogy julius elseje után a közönség — ha van beszerzett készlete ebből a gyufafajtából — elhasználhatja ezt a készletet. Sajnálkozással búcsúzunk a derék demokrata gyujtószerszámtól, amely — mint minden demokrata — hasznos volt, ha nem is volt éppen olyan jó illata, mint minden demokratának. De olcsó volt, kiadós volt és ami fő: szélben is meggyuladt. Julius 1-én kivonul a forgalomból és aki takarékos, aki ragaszkodik a nem szalonképes, de olcsó és jó kénes gyufához, az igyekezzék minél nagyobb mennyiséget beszerezni belőle, mert — mint fentebb mondottuk — ha nem is lesz szabad üzle­tekben árulni, de a meglevő készletét mindenki elhasználhatja. Aki tehát még julius után is kénes gyufát akar használni, az siessen minél nagyobb mennyiséget bevásárolni belőle. 0 Vérszegények, fáradtak, gyengék, idegesek szed­jenek Brünn-féle vas-mangan-pep- ton elixirt. Kellemes izénél fogva gyermekeknek különösen alkalmas. Használati utasítás: orvosi rende­lés szerint. Ára 2 kor. üvegenként. ßyomorbajogoK­0 nak pár nap alatt rendbehozza gyomrát a kiváló összetételű „REGULATIN“ emésztőpor. Tökéletesen pótolja a különböző keserüvizeket. Különösen ajánlható :: állandó székrekedés esetében. :: Ára 2 kor. Próbadoboz 1.20 kor. Törvényesen védve. — Készítő: Brünn Sándor gyógyszerész Szatmár, „MEGVÁLTÓ“ gyógyszertár. Színház. Világsláger az Urániában. Szerdán és csütörtökön a világhírű Sátán vagy az Ember tragédiája 7 felvonásos müfilm megy az Urániában. A több száz változatú gyö­nyörű kép teljes 2 órán át tart, miért is ajánlatos pontosan 7 órakor megjelenni.

Next

/
Thumbnails
Contents