Szamos, 1913. április (45. évfolyam, 74-99. szám)

1913-04-20 / 91. szám

Negyvenötödik évfolyam, 6zatmér, 1913 ,»3££*s«reas,sn8iaBaaac3Baa;gi;9att«ssaaaMaKa«BBB«a8BaBaaaaaBaBaaBBaBBaaBaaaaaBBaaä*r3MtS!;i 91. szám, 7 Kik azok a gór. kath. magyarok és mit akarnak? Azok a gör. kath, magyarok — magyarok és azt akarják, hogy vallásuk miatt ne forgassák ki magyarságukból 03 ma­gyarságuk miatt ne le­gyenek kénytelenek el­hagyni vallásukat. Mind­kettőhöz szívósan ra­gaszkodnak ; százados megpróbáltatások sem hi­nket, sem magyarságukat meg nem ingatta. Elődeik Hajdudorogról indították meg országos mozgalmukat a végből, hogy a különböző gk. püspökségekhez tartozó hívek egy egyházmegyébe cso­portosíttassanak, az uj egyházmegye püspöki székhelye Hajdudorog legyen és szertartásaikat ne oroszul, oláhu! vagy tótul vagy más, idegen nyelven, hanem magyarul végezhessek. Mindezeket nem egy pár ezer ember követelte és köve­teli, hanem kétszázezret meghaladó n:p- tömeg. Aki e kérdéssel nem foglalkozott, nem érti: mi köze a vallásnak a nem­zetiséghez, a magyarsághoz? hisz a róm. katholikusnak- latinul miséznek, latinul végzik egyéb szertartásaikat és még sem lesz latinná közülök egy sem ! Éppen itt van a dolog nyitja. A görög egyház fegyelme ugyanis nemcsak nem látja, de a szertartások berendezése egyenesen megköveteli, hogy azokat a nép nyelvén végezzék. Az a g.-k. hivő, akinek nem a nyelvén végzik szertartá­sait, úgy érzi magát a templomban, mint aki idegen színházba tévedt, melynek előadási nyelvét nem érti. Bármily nagyszerű színészek ját­szanak is, a tragédia fensége nem fog hozni számára erkölcsi megtisztulást. A görög szertartást, aki még nem hallotta, úgy képzelje el, mint egy párbeszédet, ahol a pap és hívők imái és énekei úgy folynak egymásból és fonódnak egymásba, mint egy fenséges párbeszéd mondatai. A nép itt a dialógus-szorü szertartások révén eltéphetetlenül van az oltárhoz kötve és ha e köteléket eltépni akarnák, I úgy érezné, mintha vallásától fosztanák meg. Tegyük még hozzá, . hogy a görög szertartások sokkal több időre kötik a hívőket a templomhoz, mint a latin a római katholikusokat; tegyük hoizá azt is, hogy a görög katholikusok többnyire szegényebbek, mint más felekezetbeliek és hogy igy sokkal inkább keresik a vallásban a vigaszt, mint más vallá­sunk. Érthető lesz ezek után az, amit fentebb mondottunk. A nép ugyanis nem tudja nélkülözni a templomot. Azok az ünnepnapi, vasárnapi szertartások neki olyan, hogy érthető, de profán hasonlat­tal éljek — mint ogy „modern“ városi embernek a színház; csakhogy sokkal több és jelentősebb rá nézve ennél, mert hiszen templomában nemcsak földi ba­jaiban vigaszt, hanem tulvilági üdvét is keresi. Tessék most ehhez hozzá venni a környezet állandó hatását és kicsi ko­rától ily szellemi nevelését és mindjárt érthető lesz : miért oly döntő fontosságú a görög katholikusokra az egyházi nyelv és a nemzeti érzés. Azért, mert, ha az a görög katholikus — magyar, ha nem magyarul végzik szertartásait, hanem oroszul, tótul, vagy olá’nul, vagy más milyen nyelven, nem kell más, csak egy ellenséges érzésű pap és ez a vallás révén rövid idő alatt képes híveit any­ujára befolyásolni, hogy annak a ma­gyarnak lelkében először csak meglazítja a más vailásu mag, árokkal való közös­ség érzését, majd közöm bőssé teszi iránta, végül ellenségévé, megtagadván azt is, hogy valaha msgyar lett volna. Segíti aztán e lelki folyamatot az, hogy azért, mert gör. katholikus, a szertartása nyelve után elkereszteljük oláhnak, orosz­nak stb. A kismajtényi, szamosdobi esetek beszédes bizonyítékai mindannak, amit itt elmondottunk. Érdemes erről az ille­tékes tényezőknek egy kissé elmél­kedni. És most térjünk oda vissza, ahon­nan kiindultunk. A hajdudorogi gör kath. magyarság szeme előtt látván a nép lelkében végbemenő ezt a proees- sust, immár egy századot meghaladó idő óta követelte, hogy neki papjai ne oroszul, hanem magyarul végezzék szer­tartásaikat. Kitartásuk 0 téren sikerre is vezetett, csakhogy a magyarnyelv az egyházi hatóságok áital nem volt törvé­nyesen elismerve szertartási nyelvül és igy mindig fenyegette papjaikat és őket is u veszély, hogy jön egy valóban „orosz“ püspökük és kitiltja a tem­plomból a magyar szót és igy magyarsá­guk a vallás révén állandó veszélynek lesz kitéve. Ez serkentette aztán őket, hogy a gör. kath. magyarság számára külön püspököt, külön egyházmegyét és ez egyházmegyében törvényesen (pápai- lag) elismert magyar nyelvű szertartást követeljenek. Évtizedekig gyüléseztek és küldöttségeztek aztán a gör. kath. ma­gyarok, mig a múlt évben elértek any- nyit, hogy jelentékeny részüket külön egyházmegyébe vonták, külön püspököt kaptak, de a szertartás nyelve nem oláh és nem orosz többé, hanem görög és igy a görög nyelv révén nem fenyegeti őket a veszély, hogy püspökük egyszer csak ráparancsolja az oláh vagy orosz nyelvet, hogy ennek révén magyarsá­gunkból is kiforgathassa. Ez uj egyházmegye székhelyévé a pápai bulla Hajdudorogot tette, mig az uralkodó Papp Antal ungvári püspököt bizta meg ez egyházmegye ideiglenes kormánj'zásával, aki azt esperesi kerüle­tekre be is osztotta, de mint hírlik, már lemondott e kormányzásról és igy az uj egyházmegye ügyeinek rendezése meg­akadt s igy a renitenskedő román pa­poknak van módjuk és idejük az uj egyházmegye ügyeit teljesen szétzilálni s működését megbénítani. (ms.) Kalász-Halóit, angol-Horgolt, a Halászat, rákászai mindenféle HelléHei Hágáiéinál­Április VASÁRNAP E. 4. Cant. nagy választékú cipőraktárát ajánljuk a L vevó'­c*o közönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást. Közvetlen a „Pannónia“ mellett Szatmár és vidéke legnagyobb eipőraktára, MEGÉRKEZTEK! a tavaszi és nyári idényre rendelt valódi chewreaux és boxbőrből készült legújabb divatu úri, női és gyermek lábbeliek A valódi AMERIKAI KING QÜELITI cipők kizárólagos raktára. iiámunk 14 ©Idail tairjedeímtl.

Next

/
Thumbnails
Contents