Szamos, 1913. március (45. évfolyam, 50-73. szám)

1913-03-09 / 57. szám

(1913. mareius 9.) 57. szám. SZAMOS 5. oldal Aki mindennap következetesen hasz­nálja az Odóit, az mai ismereteink szerint az elképzelhető legjobb száj - és fogápolást gyakorolja. Ára: nagy üveg 2.— k, kis üveg 1.20 k. Színház. Színházi műsor. Vasárnap dé’után újdonság, „Az asz szocjfaló“ operett?, a címszerepben Barics Gyulával. Este újdonság másodszor „Az eloökaé“ francia bohózat (C bérlet.) Hétfőn újdonság itt először „A cigány­prímás“ operette (A bérlet.) Kedden másodszor „A cigányprímás“ operette (B bériét.) Szerdán harmadszor „A cigányprimás“ operette (C bérlet.) Csütörtökön negyedszer „A cigány- prímé'“ operette (Bórletszünet.) Pénteken, Fehér Gyula, az újpesti Népszínház kitűnő művészének első vendég fellépte, „Judit“, Hebbel Frigyes klasszikus szomorujátéks (A bérlet.) Szombaton Fehér Gyula 2 ik vendég­játékául díszelőadás 1848 március 15 ének emlékezetére „Bánk bán“, Katona József örökbecsű drámája (B bérlet.) Vasárnap délután „A cornevillei ha­rangok“ regényes operette. Este Fehér Gyula bucsufellóptóül „Quasimodo, a notre- damei templom harangozója“ és „Eszme- ralda a szép cigányleány“ Hugó Viktor ro­mantikus drámája (C bérlet.) Az clnökné. A Vígszínháztól Szat- márig izgató, cúklandós hírek jöttek a mai darab e'őlt, hogy ilyen pikánsát, ilyen pö rét nem adtak még színpadon, még a Víg­színház színpadán sem, ami pedig nagy- szó. Szó, atni szó, — passzió — játéknak nem alkalmas Weber és Hennequin vig- játéka, felnőtt leányoknak sem alkalmas a nyilvános szórakoztatására, de nem vörö sebb az átlagos vörösszinlapos francia víg­játékoknál. Felszarvazott férj, könnyüvórü nöcske, szerelmi jelenetek, ingben szalad­gáló hitvesek, sikamlós pertraktálása a nyilt szin mögött történőknek, fűszerezve töméntelen ötlettel, kacagtató helyzettel, ez a sablonos recept, amelyre Az elnőkné is Íródott. Ami négy óbb hibája a darabnak, az a szatmári előadás, amely őrzi a megfelelő számú próbáknaK és különösen a jelmezes, diszletes főpróbának a hiányát. Valószínű, hogy a második előadásban már kevesebb döccenésse!. a súgó munkájának nagy meg­könnyítésével meg; a darab. A szereplők mind egyformán jók voltak és egyaránt igyekeztek sikerre vinni a darabot. Szőke és Szókéné, Bársony, Borbély, Pálma Tusi, Endrei mind a megszokott jók voltak, de különösen elemében volt Szalóki és P. Torday Etel, akik egy házaspár szerepében pompás humoros kabinetalakitásokat nyúj­tottak. A közönség egész este jól mulatott. A kitűnő rendezés Szőke Sándor érdeme A színházi iroda közleményei. Nagy Gyula súlyos betegsége miatt a mai délutánra műsorra tűzött „Erdészleány“ operette eimarad, helyette „As asszonyfaló“ Eysler Edmond dallamos és mulatságos ope- retteje kerül színre. A cigányprímás operette újdonság. Bemutató előadás. Kálmán Imrének, a jeles és világhírű magyar zeneszerzőnek legújabb operetteje, mely Becsben eddig több mint 200 zsúfolt, Budapesten pedig vagy 60 táb­lásházat eredményezett eddig, hétfőn mu tatja be színtársulatunk énekes ecsemfcleja kedvező előjelek mellett s bizton hisszük, hogy az idei szini évad legnagyobb zenei slágere a „Cigányprimás“ lesz. Nemcsak a briiliáns technikával megirt dallamos zene, hanem kivételesen az operette szövege, meseszövóse is nagy hatásra számíthat ná­lunk is. Négyszer egymásátán tűzte ki az igazgatóság. A zenei és énekrészek betaní­tásával Hajsmek Rezső derekas munkát végzett, mig Szalóki Dezső operette főren­dező mindent elkövet, hogy az operettet teljes nagy sikerre vigye. Fehér Gyula vendégjátékai. Az elmúlt szini évad legtartalmasabb modern művésze, Fehér Gyula, a legjobb három szerepóben vendégszerepel a szatmári színházban. Djd nt Universai­Kötőaép bármilyen finom vagy durva fonal kötésére alkalmas. „Styria“-Strickmascliiiien- fabrik, Graz 118. Prospekt, ingy. Oleeóár.Rész letüzetésis. Képv. kerestetnek­Már kaphatók a húsvéti angol- és franczia illatszerek Brődy Béla, Diana drogériájában Szatmárnémeti, Hám János-utca. HÍREK HÖLGY FODBÁSZ-TEBJEM11 BALOGH női manicür és villamos szép­ségápolási-terme a „PANNÓNIA“ szállo­dában. — Állandó bajkiállitás. (3 Hétről. fjzoknak, akik részt vettek az ** esztergomi küldöttségben, min­denesetre az volt nemcsak az elmúlt hétnek, hanem hosszabb időnek is a legjelentősebb és legemlékezetesebb eseménye, hogy színről színre és kéz- csóknyi közelségből láthatták Magyar- ország hercegprímását. Az utón, amint Esztergom illetve Párkány-Nána felé robogott velünk a bécsi gyorsvonat, egy anekdota járta a vasúton. Hogy milyen vonatkozás­ban, az mellékes és nem is tartozik szorosan az anekdotához. A millenáris évben vagy később történt — D- m fontos, hogy mikor — hogy a magj ar középiskolák diáksága kirándult Rómába, ahol a pápa együt­tes kihallgatáson fogadta őket. Ott térdelt az ezernyi diáksereg őszentsége előtt és az első sorban, ugyan ki is térdepelhetett a pápa előtt az első sorban — hát egy kicsi, tipikusan görbe orrú, kajlafülü nebuló, nem volt kacagány a vállán és egész külseje elárulta hogy a temetésén nem fogják a „circumdederunt meu-t énekelni, de az bizonyos, hogy a ke­resztelőjén a „circumciserunt me“-t dalolták. És hát kit szélit meg elsőnek a szent atya, hát éppen ezt és kérdezi tőle: — Quid tibi maximé placnit Romáé ? (Mi tetszett neked legjobban Rómában ?) — Sanda ecclesia et tu sanc- tissime pater, felelte a kis diák. (Az anyaszentegyház és te, legszentebb atyám ) A pápa jóságosán nézi . . . nézi a kis diákot, nézi orrát, a fülét, az­után mosolyogva fenyegetésre emeli kezét *zól: — Du, 0 nef! (Ezt már nem kell lefordítanom magyarra, mert mi van magyarul, ha ez nem ?) S zép volt a fogadtatás, szó sincs róla. Mély nyomokat hagyott mindnyájunk lelkében, akik részt vet­tünk benne és nincs kilátásunk reá, hogy egyhamar ismét oka legyen Csernoch Jánosnak fogadni bennünket. Szép volt mondom, fenséges érzés, magasz­tos volt, de újságírói lelkemben mégis maradt utánna egy űr. Úgy képzeltem el, hogy egy ilyen fogadtatáson előkerül a szivaros doboz is és a sajtónak alkalma lesz tiszteletpéldányt, esetleg példányokat markolni belőle. És én már képzeletben láttam is a gyönyörű füstkarikákat, amelye­ket a hercegprimási szivarból fogok eregetni itthon, miközben büszkén fogom mondani a körém gyűjtött hitközségnek: — A hercegprímás adta. De nem adta. Ami azonban nem zárja ki, hogy eddig el ne szívtam volna nehány ropogós trabuccót, mi-

Next

/
Thumbnails
Contents