Szamos, 1913. március (45. évfolyam, 50-73. szám)

1913-03-29 / 72. szám

1913. március 29.) 72. szám. SZAMOS 3 oldal. A legtöbb sirkövet emlékvers díszíti. Az emlékversek Török Lajos helybeli tanító költői tollát dicsérik. Pongó Dánielnek, annak a huszárnak a sirjára például, aki széles jókedvében kardjával levágta a katasztrófát okozó papiroslámpácskát, a következő emlékvers van felvésve: E sirhalom ölén szép csendesen pihen Egy fiatal huszár, jó Pongó Dániel Kedves szüleinek látogatására Jőve haza nehány napi szabadságra Ibolyanyilással, tavasz fakadással Ifjan halt ő meg rémes tüzhalállal Hantja mellett mi im megtört szívvel állunk Visszatérésére hely hiába várunk Csak huszonkét év volt e földön életed Örök béke lengjen hült hamvaid felett. Avagy itt van egy másik: Nyugszok én Harkányi Rózsi voltam Nagy tüzhalál közt meghaltam Édes anyám, két testvérem együtt szen­vedtek ki velem 16 éves koromba Estem szomorú halálba. Az alábbi vers különféle varációkban — aszerint, hogy hányán feküsznek alatta — gyakorta megismétlődik a temető fej­fáin, kövein: Éltünk elrablója, kegyetlen tüzhalál Zene és tánc mellett is reánk találtál Bimbók valánk 18 és 10 éves Gyengeségünk, ifjúságunk nem nézted Életünk fáklyáját gyorsan kioltottad Édes szüleinket gyászba borítottad Ketten nyugszunk itten Papp Piroska és Károly Ahol örök béke, csend, nyugalom honol 1910. március huszonhét Halálunknak napja borzalmas emlék ! Ez a kis vers pedig egy szegényes, keskeny fajtába van belevósve: Farkas Irma volt a nevem Amig ez világon éltem De az balsors tűzvész miatt Ifjú koromban elragadt Farkas Áron édes apám Seres Teréz édes anyám Nyolc kis évet éltem Kedves szüleim örömében. Az elvesztett férjet siratja ez megható keserűn: Garda Gergely 24 éves, neje emeltette. Utas ál1 j meg, ide tekints Itt nyugszik egy elrejtett kincs, Tüzhalállal kimula Galambmódra mennybeszála. Ebben a keserű, bánatos sírfeliratban az a nevezetes, hogy az „elrejtett kincs* bánatos özvegye meg a katasztrófa első esztendejében férjhezment. Megható és jellemző a története egy kékes szinü kis kidőlt sírkőnek. Ezt egy bánatos anya emeltette fia és annak gyermeke sirhantja fölé. 22 ko rónáért, vette Szatmáron. Mikor aztán egy­szer életben maradt menyének szemrehá nyást telt, hogy miért adta magát a rósz életmódra, legyen tekintettel az ura, meg a gyermeke emlékére, a rosszéletü fiatal asszony kiment a temetőbe és mérgében kiásta a földből az ura és gyermeke sír­emlékét és ledöntötte a földre. Most a csendőrsógen van az ügye. Szomorú és elhegyott a közös sirhant- nak amúgy sem sikerült emlékének környéke. Apró fenyők, növendék tuják övezik, de meglátszik rajta, hogy kegyes gondozójuk, ápolójuk, a falu földesurának : Németh Jenőnek fiatal felesége betegen fekszik. Most az uj jegyzőnek, Tóth Gás­párnak derék felesége veszi gondozás alá, mert a falubeliek közül éppen hogy egy- egy papiroskoszorut hoz ki egyik-másik, de aki a sirhantot ápolná, olyan senki sincs. Furcsa, elfásult, hideg nép az ököri- tói. Mintha a nagy szerencsétlenség, ami harmadéve történt, elvitte volna a szivét is. Önző lett, magának élő, más bajával nem törődő és mikor a minap egy szabómester házánál éjszakának idején tűz ütött ki, nemcsak tétlenül állották körül az égő házat, de a jegyző azon csípett egy módo­sabb gazdát, hogy a kabátja alá rejtett egy vég ruhának való posztót. Arra voltam még kiváncsi, hogy nő- sültek-é sokan a katasztrófa alkalmával özvegyen maradtak közül. Megkezdődtek bizony a házasságok, még el sem telt egy gyászóv. Eleinte persze csak bagóhitre ment az egybekelés, mert a bolttányilvánitások miatt nem lehetett törvényesen, de amint ez megtörtént, sür- jen esett lakodalom Ököritón. — Nincs azon egyiken se áldás, uram, mondja valaki a csoportból, akikkel szóba ereszkedem, kevesen vannak, akik együttmaradtak egymással. Nincs áldás eze­ken, mintha elátkozták volna őktt. Megérdeklődöm még, hogy okultak-ó a nagy bajon, van-é vizipuska a faluban. Van. Tűzoltóság is van. Az uj jegyző szervezte, Tóth Bálint. Neki köszönhető, hogy ha ma fólreverik a harangot, egész kis katonás ig száll szembe a tűzvészedé- lemmel Jellemző, hogy a felszereléshez sem akart a faluban senki hozzájárulni, haszta­lan próbáltak gyűjteni. Egy módos ember irt alá hatvan fülért. Maguk a tüzoltócsapat lelkes tagjai adták össze a szükséges pénzt, hogy felszerelést tudjanak venni. Busan, csalódottan dagasztottam a csizmamarasztó fekete sarat, amint kifelé ballagtam a szomorú faluból, ahol a fekete évfordulón egyedül az újságírói kí­váncsiságban nyilvánult meg a kegyelet. Az agyam tele volt rémképekkel, a három év előtti borzalmak emlékével. Rakáson heverő hullákat, sebekkel bo­rított szörnyalakokat láttak szemeim. Az utca sarában a hullaszállító szekérről lehűl lőtt emberi tagok hevernek, az árok partján, bokor tövén egy futtában összeesett ember hullája hever. Önkéntelenül odanézek a bo­kor tövére és megdermedek az ijedtrégtől, a vérem elhül. Egy_emberi test. Ma három éve is ott feküdt. Élettelen, mozdulatlanul, mintha „akkor* ott felejtették volna. El szántan megyek közelebb hozzá, hiszen egy szegény hulla nem harapott meg még sen­kit .. . Még van benne élet . . . Még lélek­zik .. . Közelebb hajlom hozzá . . . Csak­ugyan ember. . . Dől belőle a pálinkaszag, amint italos mámorában herkel a boker tövén . . . Dénes Sándor. Buior véle! és eladás. Jókarban levő bútort vesz és elad Valódi (írünni szövetek az 1913. évi tavaszi és nyári idényre. Egy szelvény 3.10 tn. hosszú teljes férfiruhához (kabát, nadrág, ás mellény) elegendő, csak 1 szelvény 7 kor. 1 szelvény 10 kor. 1 szelvény 15 kor. 1 szelvény 17 kor. 1 szelvény 20 kor. Egy szelvényt fekete szalonruhához 20.— K-ért, szintúgy felöltőszövetet, turistalódent, selyemkaragarnt, női kosztüm szöveteket stb. gyári árakon küld, mint megbízható és szolid cég mindenütt ismert posztógyári raktár. Siegel-Imhof Brünn Minták Ingyen és bérmentve. Az előnyök a melyeket a magánvevő élvez, ba szövet­szükségletét közvetlen Slegel-lmhof cégnél, a gyári piacon rendeli meg, igen jelentékenyek. Szabott, leg­olcsóbb árak. Óriási választék. Mintahü, figyelmes kiszolgálás, még a legkisebb rendelésnél is, teljesen friss árúban. Városi ügyek. A vasúti pályaudvar kibővítése. A vasúti pályaudvar kibővítési tervei már régebben elkészültek, sőt a helyi ható­ságokkal és a kibővítéshez szükséges telkek tulajdonosaival a tárgyalások meg is indul­tak, de hihetőleg a beruházási töke hiánya miatt annyiban maradtak. Most azonban, mint látszik, mégis megkezdődik a kibősitós munkája. Legalább erre enged következtetni az üzíetvezetőség legújabb átirata, mely szerint egy gépjavító műhely felállításához mintegy 3 hold terület átengedését kéri. Erre nézve a városi tanács Banha Kálmán tanácsnok javaslatára a szükséges intézke­déseket meg is tette. Meg kell itt jegyezni, hogy a felállítani t rvezett áilamvasuti mű­hely már terjedelmére nézve is figyelemre­méltó intézmény, amely legalább 2.0 csa­ládnak ad megélhetést. Ezzel ismét gyara­podik a város népessége és azáltal, hogy kétszáz alkalmazott itt költi el keresményét, közvetve a városra is jelentékeny haszon háramlik. Az uj husvágási szabályrendelet. A kapitányi hivatal jó régen elkészült már az uj husvágási szabályrendelet terve­zetével. Mint többször megírtuk, ez a sza­bályrendelet lesz hivatva alapot teremteni az uj közvágóhíd építéséhez. A szabályzat eddig a véleményező közegek kezén forgott, végre visszaérkezett a tanácshoz s most már mielőbb szakbizottsági és közgyűlési tár­gyalás alá kerül. A szakvélemények á tálá­ban kedvezők, egyedül a kereskedelmi és iparkamara tesz észrevételt a vágási és szemle dijak egyes tételei ellen, amelyeknek leszállítását hozza javaslatba. Bolgárrendszerü kertészet állami támogatással. Freimann Henrik fakereskedő Kossuth Lajos-utca 22. Telefon 339. Diadal sör! Vérszegényeknek, idegeseknek és tüdő­bajosoknak legjobban ajánlható Szt.-(jel­iért dupla maláta sör, úgy hordókban mint palackokban; valamint jég a mai naptól kezdve késő őszig kapható. Engel Jakab és Tsa sörraktárában Báthory-utca 6. A földmivelésügyi minisztérium a ta­nács fölterjesztésére Zoltán Ákos nagybá­nyai állami főkertészt küldte ki a Bartók László és társai által bolgárrendszerü kony­hakertészet céljára felajánlott, valamint a város által kijelölt területek helyszíni meg­vizsgálására. Az állami főkertész Bartha Kálmán tanácsnokkal tegnap már meg is ejtette a szemlét. Az állami támogatással felállítandó zöldség kertészet érezhető hiányt fog pótolni, mert mint halljuk, szorgalmas bolgáraink egy része nem tér vissza többé - hazájából. Ebben az évben azonban az idő előrehaladottsága miatt alig lehet egye­bet csinálni, mint a talajt preparálni és az öntöző berendezést elkészíteni. Minden ruha uj lesz j+Óipr Qol ru^a^estő és gőzmosó tisztítás és festés által MClJlCÍJlái I Ql = gyárában = Szatmár. &

Next

/
Thumbnails
Contents