Szamos, 1913. február (45. évfolyam, 26-49. szám)

1913-02-12 / 35. szám

1913. február 12.) 35. »zám. SZAMOS 3. oldal. Valódi brünni szövetek az 1913. évi tavaszi és nyári Idényre. Egy szelvény í 1 szelvény 7 kor. 3.10 m. hosszú I 1 szelvény 10 kor. teljes férfiruhához t 1 szelvény 15 kor. (kabát, nadrág, és mellény) I 1 szelvény 17 kor. elegendő, csak I 1 szelvény 20 kor. Egy szelvényt fekete szalonrutiátinz 20.— K-ért, szintúgy felöltőszövetet, turistalódent, selyemkzmgarnt, női kosztüm szöveteket stb. gyári árakon küld, mint inegbizhetó és szolid cég mindenütt ismert posztógyári rakiár. Siegel-Inihof Érünn Minták ingyen és bérmentve. Az előnyök a melyeket > magánvevö élvez, ha szövet­szükségletét közvetlen Slegel-lmhof cégnél, a gyári piacon rendeli meg, igen jelentékenyek. Szabott, leg­olcsóbb árak. Óriási választék. Mintahü, figyelmes kiszolgálás, még a legkisebb rendelésnél is, teljesen friss árúban. Mi történt a Három- csőrü Kacsában. Oyalogriport a telefonban. — A .Szamos* eredeti tudósítása. — Szatmár, febr. 11. Sohasem voit még jogosabb tudósítás alatt az a jelzés, hogy: a Szamos eredeti tudósítása, mint a jelen esőiben, amikor nemcsak a tudósítás, hanem annak beszer­zési módja is teljesen eredeti és aki azt megszerezte, az a Szamosnak R szó szoros értelmében „kiküldött* tudósítója. Az érdekfeszitő, véres riport teljes megértéséhez tudni kell, hogy a Szamo3 szerkesztőségéből ezidőszerint két kiváló munkaerő hiányzik: Vidor Gyula szerkesztő, akit katonáékhoz hívtak be és Boros Imre segédszerkesztő, aki egészsége helyreállí­tása végett Abbáziában üdül. Távollevő munkatársainkat most Zsol­dos Andor, a szatmári színtársulat fiatal, szimpatikus tagja helyettesíti, aki külömben nem újonc ezen a téren, mert egyik fővá­rosi napilap szerkesztőségéből lépett a vi­lágot jelentő deszkákra. Tegnap délelőtt színházi próba után a színházi irodában diskurált a derék k s Sohőberl-ember — nappal újságíró, éjjel színész — Czakó Vilivel diskurált, mikor hirtelen megszólal a színházi iroda tele ­fonja. — Zsoldos szerkesztő urat kérem a telefonhoz. — Tessék. — Itt a Szabadsajtó művezetője be­szél. Éppen most érkezett a bir a szer kesztőségbe, hogy a Háromcsőrü Kacsában rémes családirtás történt. Egy apa borozá3 közben megölte a feleségét, öt gyermekét, azután magát és végül a korcsmárost és korcsmárosnét is kiirtotta. Zsoldos majd kiugrott a bőréből a szenzáció hallatára és különösen az érde­kelte, hogy miképpen csinálta meg a tragé­dia hőse azt a kunsztot, hogy miután ön­magát is megölte, még tudott végezni a korcsmárosékkal is. — Czakó bátyám tudja, hogy hol van a Háromcsőrü Kacsa ? fordult Czakóboz. — Hogyne tudnám, feleli Czakő. Csak eredj fiam szépen a Szamoshid felé. A hídnál kérdezd meg az őrt, az majd útba igazit. Nincs messze, átszaladhatsz gyalog szerre!. — Czakó apám, drága Czakő apám, olyan véres szenzációt hozok magának onnan, hogy a Szamos hóttig arrul kódul. És már szaladt is. Szaladt „át“ a Háromcsőrü Kacsába, amely tudvalevőleg hetedhét határon túl, olyan helyen van, ahova a madár is csak csizmában jut el. Mi itt a szerkesztőségben vártuk, egész délután vártuk, hogy kedvelt munka- W társunk mikor nyitja ránk az ajtót rendes szokása szerint pont három órakor, de hasztalan vártuk. Hat óra lehetett, mikor nem jött, de bedőlt az ajtón egy emberalaku sártömeg, köszönés nélkül, szó nélkül csak beomlik és miDt egy sikerületlen plumm-pudding, összeomlik a díványon. Nem tudtuk mire vélni a rejtelmes és szokatlan látogatót, akit még felrázni se lehetett kábult tehetetlenségéből, mert a termetét boritó sárrétegtől nem tudtunk hozzáférni. Nekiállitottuk hát a szedőgyereket, a nyomdászlányokat és rikkancsokat, akik ócska bicskákkal lekaparták róla a sarat, csepüvel letörölgettók, szépen kismirgiizték, amikor is kiderült, hogy a csúnya, fekete patina alatt Zsoldos rejtőzik. Őt takarították, csepülték, smirglizték, amitől szegény szebb lett, mint valaha. — Mi történt magával, szerenc-étlen, jobb sorsra érdemes fiatalember? Hol járt ? — A Háromcsőrü Kacsában voltam riporton. — Riporton ? Talán egy kis itóka volt ? — Hát . . . hát nem szerkesztő ur üzent ? Hát a nagy családirtás ? Hát a mű­vezető telefonértesítése ? Persze, hogy nem tudtunk róla sem­mit, se mi, sem a művezető. Kiderült, hogy az egész gyalogriportot Czakó rendezte egy másik színész segítsé­gével, aki azt a bizonyos telefonértesítést a Szabadsajtó művezetője nevében leadta. — Gondoltam, hadd sétáljon egy ki­csit ez a Zsoldos gyerek, — mondja Czakó — az idő igen alkalmas egy kis egészség­ügyi sétára. Aki azonban jót akar, az egy pár esztendőn belül ne kérdezze meg Zsoldos­tól, hogy mi történt a Háromcsőrü Ka­csában. A „HUNGÁRIA“ fehérnemű tisztító-intézet elsőrendű munkát készit (fényes ing, gallér és kézelő). Hiány nincs! Felvételi hely: Petőfi-köz (dr. ===== Frieder-ház). ===== Színház. Színházi műsor. Szerdán — Nagy Gyula operette tenor- énekes első fellépte — „A cigánybáró“ ope­rette (C bérlet.) Csütörtökön .Nagymama* operette (A bérlet.) Pénteken negyedszer „A faun* víg­játék (Bérletszünet.) Szombaton , Hoffman meséi“ vig­opera (B bérlet.) Vasárnap délután „Á farkas“, Molnár Ferenc szenzációs vigjátéka. Este „A piros bugyelláris* népszínmű ^C bérlet.) A testőr. Abban a Molnár lázban, amely az idei színházi szezon fölött uralko­dik, szerencsés gondolat volt a színháztól A testőr szinrehozatala. Különösen szerencsés gondolat volt a mai szereposztással szinre- hozni a darabot. Mert Bársony, akit eddig is minden szerepében szeretettel fogadott a közönség, ma este újból fényes alakítást nyújtott. Könnyen játszva vette a nehéz szerepet és ura maradt mindvégig úgy a kitörésekben viharzó, mint az élelmes­ségekben olvadozó részeknek. Fölényes in- telligentiájával könnyednek, természetesnek mutatta be a testőrnok a színészével telje­sen ellenkező alakját, egyéniségét. Hahnel Aranka kedves ős elragadó volt szerepében. Kellő és mégsem túlzott természetességgel játszta meg a szeszélyes, alakoskodó asz- szonyt, lágyan, puhán vette a szerelmes asszonyt és a csalfaságában találékony nő hangos derültséget váltott ki a nézőtéren. Szepessy Szidi diszkrét humorral, finoman játszotta a mama szerepét, mig Endrey az újságíró szerepében volt kirünő. Somogyi Rózsi a szobalány szerepében volt kedves és ügyes. A színházi iroda közleményei. A cigánybáró mai előadásán a már említett vendégeken kívül Miklóssy Gyula, a vidéki színpadok kedvelt komikusa is ven­dégszerepei Zsupán szerepében. Pénzintézeteink kőzgyüiése. Február 15. d. u. 2 óra : Nábrádi fogy. és értékesítő szövetkezet. Február 16. d. e. 11 óra : Szatmári hitelbank r. t. Február 16. d. e. fél 12 óra: Szat­mári hitelegylet in. szöv. Február 16. d, e. fél 11 óra : For­galmi bank r. t. Február 16. d. e. 10 óra. Szatmári Gőzmalom Társulat. Felhívjuk a t gazdaközönség figyelmét a sok tavaszi vetés miatt a gyors szántásra I Ajánljuk amerikai legkiválóbb munkaképességű tárcsás boronáinkat, a melyek 12 baráz­dát biztosan döntenek és a melyek 4 lóval 10 óra alatt kényelmesen megcsinálnak 12 holdat. A gépbeállitására kiküldjük szakértő géposztály- vezetőnket és annak legjobb működése iránt teljes szavatosságot vállalunk. Ajánlunk továbbá grubereket. Kettős eketesteket; — kettős, egyes és négyes ekéket a legkiválóbbnak elismert golyós csapágyu cséplőgarniturákra, benzin motorokra, kévekötő aratógópekre és fü- kaszálógépekre. Eredeti „Kalmár“ rostákból állandó nagy raktár. Legbiztosabb vetésű rekord meritő- kanalas vetőgépek Rekord II. combinált vetőgépek. M- kir. államvasutak gépgyára vezérügy' nökségének kerületi képviselete, Rohriich és Gáspár bank és kereskedelmi háza. Városi bérpalota. 3* B CD £3“ B ~ CQ 3 CD" tea 5' <= POn isi co On >-*=3 ~ Ö _ CD ta § xa fej, co. ca , , xa sr * o S3- fcj­S CM- X9L OS tS4 í£3 ­m ST a_ f=3 t=J 5! 3* BO *—4 m S3 O-* cd co, ca a co t=r> ea co un ■

Next

/
Thumbnails
Contents