Szamos, 1913. február (45. évfolyam, 26-49. szám)

1913-02-03 / 28. szám

•SZAMOS (1913. február 4.) 28. szám 4 old«.; Gábor Andor pálasza a Szamosnak és a szatmári színé­szeknek. Méljen tisztelt Szerkesztő ur, elolvastam a Szamos január 28 i szá­mában megjelent „Gábor Andor fel­köti a rézsarkantyu taréját“ eimü cik két s ha meg fogja engedni, b. lapjá ban néhány sorral válaszolok reá. Nem a kritikát akarom fejemről elhárítani, mert mint nyilvános szereplő — uj ságiróí és szerzői minőségemben — épugy kötelességem a kritikát türe­lemmel és minden harag nélkül végig hallgatnom, ahogy a vidéki színészet nek, mint a nyilvánosság előtt szerep­lőnek, ez kötelessége lett volna. Ne- hány helytelen adatot azonban, me­lyek részint személyemre, részint az ügyre vonatkoznak, legyen szabad helyreigazítanom. Mindenekelőtt nem vagyok az az iró, akit a pesti-iró urak gyűjtőnév alá lehetne foglalni. Magam sem va­gyok pesti, vidékről származtam fel a fővárosba a ha a vidéket nem ismer ném nagyon jól, egyetlen sort sem mertem volna leírni abból a cikkem­ből, amely miatt a nagy kavarodás támadt. A New-York kávéházban ta Ián összesen másfél órát sem töltöttem most már csaknem harminc esztendős életemben, noha nem volna baj, ha töltöttem volna is, mert, ha igazam volna a vidéki színészet kérdésében, akkor ez igazamon a New York ká véliázban való hosszabb tartózkodás sem változtathatna. De nem vagyok azok közül való sem, akik „felhúzzák tehetségükre a kordován-csizmát és belegázolnak egy kicsit a vidék pos- ványos sarába" Azt hittem, nem kell hivatkoznom rá, eléggé köztudomású, hogy újságírói munkásságom nagy része éppen a Budapest posványáiba való belegázolás. Engem legkevésbé érhet az a vád, hogy ülők a főváros ban, amelylyel roppantul meg vagyok elégedve. Éppen ezért volt bátorságom a vidékhez hozzányúlni. Úgy véltem, nem felelhetik rája, hogy söpörjek a magam fővárosi háza előtt. Mert én, igenis söpörtem és számtalanszor meg­írtam, hogy nem vagyok elragadtatva Budapesttől, hogy nem tartom világ­városnak, hanem nagy falunak né­zem, amely nem is tudja magát váro­siasán viselni. Tovább menve : nem is mondtam semmi rosszat at vidékről és a vidéki emberről, nem beszéltem kalendárium­ról, kar dny elésről, óriáskígyóról. De nemcsak nem beszéltem róla : nem is gondoltam ilyesmire. Nem azért, mert én „raffináltab ban csinálom a dolgomat“, hanem, mert én a vidéket még „kerülő utón sem akartam megrugni“. Nem írtam, hogy „a művészet, amiben a vidéknek gyö nyőrüsége telik — kutyakomédia“. Dehogy írtam. Sőt azt akartam meg­írni és írtam volna meg, ha a szat­mári társulat tagjai, akiket nincs sze rencsém személyesen ismerhetni, a vi tát egészen más térre át nem vitték volna, azt írtam volna meg, hogy nem hiszem, hogy abban, amit a vidéknek művészet néven nyújtanak, a vidéki közönségnek gyönyörűség tellenék, ép pen azért, mert személyes érintkezésből úgy tudom, hogy a vidéki közönség igenis intelligens, hogy szellemi nívója magasan fölötte áll ama szinielőadások nívójának, melveket kénytelen végig­nézni, mert másokat nem kaphat; egyelőre. Mindezt azonban nem Írhat­tam meg mert láttam, hogy kétség beejtően félreértik intencióimat. Nem az érdek nélkül igazat beszélő kriti­kust látták bennem, hanem elővették a Sarkantyú szerzőjét és annak for rasztották torkára azt, amit a kritikus mondott. Pedig valószínű volt, hogy a Sarkantyúnak semmi köze nincsen mindahhoz, amit írtam. Hiszen, ha a Sarkantyú „félapja“ beszélt volna be lőlem: az semmit sem mondott volna, mert nem lett volna opp'ortunus, hogy ez a „ félapa“ éppen akkor nyilaihoz zék a vidéki színészetről, mikor a Sarkantyú sorba járja a vidéki szín­padokat. De úgy, ahogy a Sarkantyú alapján nem szólhattam volna hozzá a vidéki színészethez, mert a Sarkan­tyúnak egyetlen előadását egyetlen vidéki helyen sem láttam, épugy még csak nem is gondoltam a cikk megírásakor arra, hogy én a Sar­kantyúnak „félapjau vagyok, tehát a szavaimat nem fogják az érdektelen hozzászóló szavaiul elfogadni. Any nyira nem -gondoltam a Sarkantyúra és annyira mitsem tudtam a Sarkan­tyú vidéki sorsáról, hogy mikor a szatmári színtársulat igen tisztelt tag jai egy fővárosi lapban közzététették, hogy ők úgy válaszolnak e cikkre, hogy a premierre kitűzött Sarkan tyut nem játsszák el: én azt hittem, hogy ez igy szent igaz. S most a Szamos cikkéből értesülök róla, hogy a dolog — enyhén szólva — nem égé szén igy vau, mert a Sarkantyú pre miérje már megvolt, sőt már az utolsó szatmári előadása is megvolt a darab­nak, amelyet ilymódon csak in eff iyié lehetett bojkottálni. De, hogy e boj kott, akár in effigié is, teljes és ön­érzetes cselekedet volna, mert a „szat mari színészeknek ez az egyedüli módjuk arra, hogy elégtételt vegye­nek maguknak“ — ezt a véleményt, méltóztassék megbocsátani, nem ősz tóm. Elégtételt sértésért kell venni, nem kritikáért. Ha a Szamos általam nagyrabecsült cikkírója azt írja cik kémről, hogy az „a vidéki színészet­ről irt nagyképü cikk“, ezt én nem sértésnek, hanem kritikának tekintem, aminthogy kritika is, és nem azon töröm a fejemet, hogy hogyan vegyek elégtételt magamnak, hanem azon, ho gyan igyekezzem máskor a nagyké­pűség látszatot kikekerülni, mert ez alkalommal — úgy látszik — nagy- képű voltam. De, ha cikkem nem kri­tika, hanem sértés lett volna, a szat mári színészeknek épugy nem kellett volna elégtétel után nézniök, ahogy én nem nézek elégtétel után a Szamos cikkírója által felemlített „Rojtos Gál lér, Steinhart mulató és mezítelen kul­túra* miatt. Mivel tudom, hogy ezek engem nem illetnek és nem illethetnek, rám nézve ezek a kitételek csak te­vések lehetnek, sértők semmikép. Ha tehát a szatmári színészek tudták, hogy mindazt, amit a vidéki színé szetről írtam, rájuk nem tartozik, mert ők nem olyanok, amilyenekül én a vidéki színészeket rajzoltam, akkor egyszerűen jelentkezniök kellett volna; hogy tévedés van, rájuk a cikk nem vonatkozhatik, mert ők nemcsak jó színészek, hanem a színpadon jót is produkálnak. Ámbár igy sem igen tudtam volna mit csinálni e felszólam lássál, hiszen én sem azt nem állítot­tam, hogy a vidéki s/.inészek rosszak, sem azt nem próbáltam vázolni, hogy a szatmáriak milyenek, mert — bár­mennyire fájdalom is — Szatmáron még nem fordulhattam meg mindez ideig. Szerkesztő ur elnézését kérve, ha túlsókat vettem igénybe a S&amos hasábjaiból s előre is köszönetét mon­dok soraim szives közléséért, vagyok teljes tisztelettel Budapest, 1918. február 1. kész híve Gábor Andor. * Természetes dolog, hogy nemcsak készséggel adunk helyt a Gábor An dor ur válaszának, de még örvendünk is neki, hogy — ha mindjárt ilyen alkalom'ól történt is — hogy tőle cikket kapunk a Szamosba. Nem is bocsátkozunk möst már magyaráza tokba, nemcsak azért, mert Gábor An­dor ur elég bölcsen és nem kicsinyes- kedve fogja fel a dolgot ahhoz, hogy ezt mellőzhessük, de főként azért, mert hiszen — miként erről már hirt ad tunk : — nagyon felfújtuk a szatmári színészek önérzetét, kipukkant tőle. Éppen ma este játszák a bojkottált darabot a szatmári színházban. Amit egyébként Czakó Vili, színházi tréía- titkár azzal magyaráz, hogy A sar­kantyút nem a drámai, hanem az Ope­rette színészek bojkottálták. És azok ragaszkodnak az önérzetükhöz to­vábbra is: nem lépnek fel A sarkan­tyúban se ma, sem máskor. Dr. Schőber Emil előadásit. A Sza­bad Lyccutnban a mai napon dr. Schőber Emit folytatja megkezdett, előadását az élet határáról. Az előadás kezdete egynegyed 6, Halálozás. Id. Boronk y József, Szat- már városának egyik régi, érdemes polgára vasárnap este 70 éve3 korában Szatmár- hegyen e hunyt. Temetése kedden délután 3 órakor lesz Szatmáron az István tér 14. sz. alatti gyászháztól. Emlékeztető. A szr.tmárnőmeli dal- ós zeneegyesSlet íagiiletményes dslestéiyét ma este 8 órakor t. ríja az Iparos Otthon nagytermében. Jegyek kaphatók Ragályi Kálmán üzletében és este a pénztárnál. Köszönetnyilvánítás. A helybeli Ta* b: rékpénztdr Egyesület igazgatósága a múlt évi nyer unényeinek jótékony célokra szánt összegéből 30 koronát volt szives az izr. felruházó egyesületnek juttatni. E kegyes adományért ezúton mond köszönetét az el­nökség nevében Beer Simoné. Emeli az étvágyat, elősegíti az emésztésty megszünteti a gyöngeséget, vérszegénysé­get, sápkórt és erősiti az idegeket. Ellent- állóvá teszi a testet. Az orvosoktól, mint legkiválóbb szer elismerve. — Ára K 4.— Gyógyszertárban kapható. Főlerakat: Török József gyógyszertára Budapest, VI., Király-utca 12. szám.

Next

/
Thumbnails
Contents