Szamos, 1913. január (45. évfolyam, 1-25. szám)

1913-01-09 / 6. szám

1913. január ő.) 6 rzán». SZAMOS 3. oldal. Az „osztatlan nagy siker". A pukkadj meg"-müsor. A színházi iroda jelenti: Kevés eredeti operett- nek volt olyan osz­tatlan nagy si­kere, tnint Arany János „Kicserélt fele­ségének, amelyet har­madszorra vasárnap es­tére tűzött műsorra az igazgatóság. Nem vagyunk sem prude ok, sem kö­tekedők. Nem követjük a Heti Szemle pél­dáját és a nudiiásban se keressük csak a pikantériát, szívesen felfedezzük benne a művészetet is, — ha van. Mindig több volt ellenünk a panasz amiatt, ho^y érdem­telenül dicsérjük a színtársulatot, mint amiatt, hogy okkal hintjük. A színházról Írott leferádáinkban min­dig a közönség véleményét igyekszünk el­találni és a műrészeinek tartozunk azzal, hogy ha ez a vélemény túlságosan szigorú, enybilő szóval mérsékelni igyekezzünk an­nak szigorát. Éppen ezért joggal tarthatunk számot arra, hogy a rzinházuál értékeljék is vala­mennyire a szavunkat, amely igyekszik mindig a közönség szószólója és nem ön fejű magánvélemény lenni. Konstatálnunk kell, sajnos, hogy ez a várakozásunk teljesen hiú és meddő, mert a szatmári színházat ujabbsn Mjesen a a kassza vagy még ern 1 is kicsinyesebb szempontokból, a közönség kívánságainak és Ízlésének nemcsak mellőzésévé1, de egyo- nest megsértésevei vezetik. Pé da rá « szinhá/.i irodának fentebbi jelentése. A jelentés b mulatós, szinte felhábo­rító egyk dvüséggel jelzi, hogy „Aranv Já­nos* osztatíun, nagy sikeiü darabjával va­sárnap ismét arcul üti a tzinház a közön­ség szeméremérzetét. Mert az a trágár hü­lyeség', ami ez az Arany János nevét pro fanizáló Auspitz Jenő nevű ur elkövetett és amelyet a szatmári színház vnlahoui.an a pornográf dombról szedett elő, mór nem is az ízlést sérti, hanem egyenest a szem­éremérzetet. Együgyű, szellemtelen trágárság ez a féremü, amelynek ötleteit a fiaki erstandon jegyezhette össze a szerző. Ha a sajtó véleményét nem szívlelte meg a direkció, hallhatta közvetlenül a kö­zönség szavát i», ha be nem dugta a fülét. Megbotránkozással, elkeseredéssel be szélt róla mindenki és ime — igy adnak valamit a szatmári színháznál a közönség véleményére : — a színházi iroda a sze­mébe kac-ig a publikumnak és megállapítja, hogy — pukkadjatok meg — a darabnak osztatlan nagy sikere volt és mist har­madszor is meg lesz ismételve a kassza- siker javára. Bármilyen jóakarattal viselte ünk is a színház, mint kultúrintézmény iránt, sőt éppen azért, mert kultúrintézménynek tart­juk, fei kell szólalnunk, megbotránkozással kel) felszólalnunk az ellen, hogy «t a jó iudulatu szatmári közönséget, amely min­dig hűséges pártolója, támogatója a szín­háznak, ilyen sértő indolenciával kezeljék. És fel bed szólalnunk ez ellen éppen most, mikor a szinügyi bizottság minden fenntartás és kikötés nélkül hosszabbí­totta meg Heves Béla szerződését és amikor a hétfői közgyűlés tárgyalni fogja a szinügyi bizottságnak ezt a ha­tározatát. Ha most, ebbrn a kritikus időben ilyan cinikus módon kezelnek bennünket, mire számíthatunk akkor, ha majd a szín­igazgató teljes biztonsággal fog bennülni a szatmári színházban. Nem akarunk mindenáron kötekedni, nem utalunk arra, hogy milyen sok kifo gásolDi való merülhetett volna fel a szat mári színháznál, ha a szinügyi bizottság csak egy kicsit is szigorú aknrt volna lenni, nem hívjuk fel ezekre a közgyűlés figyelmét sem, de azt, hogy egyenest bosszantsa, fricskázza a színház a közönséget, ezt nem lenne szabad megengednie sem a közgyü lésnek, sem a szinügyi bizottságnak, — amely tiltott be már ártatlanabb darabot is, mint ez a hülye trágárság. Hu pedig a színháznál a „Kicserélt feleség* hatását nevezik o«ztat!an nagy sikernek és az az ambíciójuk, hogy tok ilyen osztatlan sikert trjenok el a műsor összeállitásával, akkor mi igazán szána­lommal nézzük le wzt «z Ízlést, amely en­nek a mi szegény, jóhiszemű közönségünk­nek a kultuiigényeit szolgálja. Illetve nem szolgálja. Színház. Színházi műsor. Csütörtökön hetedszer „Limonádé ezredes* énekes bohózat (B. bérlet.) Pénteken újdonság először „A csók- szanatórium“ eredeti operette (Cz. bérlet.) Szombaton másod-zor „A csókszana­tórium“ operetté (A bórlet.) Vasárnap déután „A rablólovag“ Biró Lajos szenzációs színmüve. Este har­madszor „A k cseréit feleség“ eredeti Ope­rette (B. bérlet.) •A sarkantyú. — Liptti Imre és Gábor Andor drámájának bemutatója. — Annyi unalmas fercmü után tegDap este végre egy izzó hatású, égő társadalmi kérdésekkel foglalkozó magyar drámát mu­tatott be s szatmári szia .áz. fi s-rkantyu annak a legelevenebb társadalmi szituációnak a mélységeit és csúcsait érinti, amelyben a pénztelenség az élet legszebb iHuzóit semmisíti meg. A dráma főszereplője egy volt buszárföhad nagy, aki bukdác-olva jár a civilélet gya logutján és telhetetlent pusztul el a civil- társadalom küzdelmes életének terhei a att. A sarkantyú cselekményének a leg magasebb súlyt az adja meg, hogy Rácz György főhadnagy alakjában nemcsak egy társadalmi típust fedezd k fel. hanem sor­sában mindazoknak a tragédiája végigsüvit a színpadon azokról, akikről hiányzik a „sarkantyú“, amit az érvényesülés paripá­jának szügyóbe vághatnánnk. A becsületes, nagyszándéku, de leheletlen embernek mo­dellje Rocz György, aki mindazokat meg fogja indítani, akik az életben megsebesül­tek. Az ábrándok mártírja ő és panaszában sok ezer ember sóhajtása benne Tan. A színmű második felvonása egy vas­úti hivatalban játszik, amelyben a hivattdi copf, az igábn gyötört emberek lelki és testi rabszolgaság« nagy realizmussal tárul elénk. Különösen frappáns a harmadik fel­vonásnak az a jelenete, un Ívbeu a tragi­kus véletlen hosszú idő után ismét össze­hozza a hajdmi huszárt a pezsgővel, fó nyes múltjának mintegy üzenetével, amely­től a tönkrement ember fajdalma és szenve­dése egy zokogó dalban patakzik el. Az előadás egyike volt a legjobbak nak Alig hisszük, hogy a darabot vidéki kőrútjában még jáiszották volna ilyen fé­nyes készültséggel, ilyen pompás művészet tel, mint a mi síinészeink. Szőke Sándor markáns drámai erővel dolgozta ki az életben mind lejebb lejebb sülyedő exfőbadnagyot. Csodálatos termé­szetességgel, a* egyenruhától a vedlett ka­bátig szinte észrevetlenül fogyatkozó jellem, fokonként letö ő egyéniség minden egyes felvonásban miut ogy külön kidolgozott, különálló alakítás jelent meg az ő művé­szetében, amely ma este arat a egyik leg­szebb diadalát. Z. Hahnel Aranka a feleség szerepé­ben szintén egyik iegkiválóbbj U nyújtotta az ő megszokottul) elsőrangú alakításainak. Szalóki egy hivatalnok személyében nyújtott pompás kabinett-alakitast. Kisebb szerepeikben kitűnők voltak Bársony és P. Torday Etel, aki ek diszkrét, finom játéka remekül állottá helyét úgy a komikus, mint a drámai helyzetekben. A közönség melegen földia a dara­bot és meleg tapsokkal hmorállá a szerep­lők kiváló játékát. k színházi iroda közleményei. Műsorváltozás. A mai napra tűzött „CsókfZd uh tórium* eredeti operetta pre­mierje technikai okok rni-itt e-ak holnap, pénteken kerül bemutatóra, helyette „A limonádé ezredeo“ népszerű énekes bohó­zat kerül színre hetedszer az ismeretes szereposzlással, raig a „Csókszanatórium* operette bemulalója pénteken Jesz, második előadása pedig szombaton bérletben. A rablólovsg vasárnap délután. Biró Lajos szenzációs nagysikerű színmüvét va­sárnap délutánra tűzte ki ez igazgatóság negyedszer « bemutató szereposztással. HÍREK A házasságtörés kozd veszélyes üzem lenni. Ezek a bolond férjek olyan nagyon a szivükre veszik, ha az emberek ráácsingóznak a más feleségére és sehogysem akar­ják házasság dolgában érteni a tréfát. Itt van ez az elkeseredett makói pék, valami II atyuk nevű, aki bor­zalmas módon akarta megoldani a nagy problémát: kifente a bicskát és bosszút állott, s/ijja* hasított a házas­ságtörő asszony bűnös testrészeiről, irtó kegyetlenséggel lenyuzgálta a bőrt a csalfa asszony sima arcáról, amely kevéssel a nyuzás előtt még törvénytelen mosolyt sugárzott az ide­gen férfi felé. Amikor az Ur kioperálta Ádám oldalbordáját, hogy házasságot alkos­son belőle, kissé meggondolatlanul cselekedett, mert végtelen bölcseségé- nél fogva azt is tudhatta, hogy a borda törékeny. És azért mióta meg-

Next

/
Thumbnails
Contents