Szamos, 1912. november (44. évfolyam, 249-273. szám)
1912-11-21 / 265. szám
2. oifyff. S Z ÁM O 5 (1915. november 21.) 265. szám. SzatmárVármegye legtöbb adótfízetői. Szatmár, november 20. Szatmárvármegye igazoló választmánya most állította össze & legtöbb adótfizetők nórsorát. Ezek a következők: A csillaggal megjelöljek adója kétszeresen számittatik: IV. Roőz Ignácz birtokos Sz.-udvari 632’44, Katz Adolf birtokos P.-darócz 629 51, Buttyán János birtokos Csomaköz 629 26, Salamon Herman birtokos Koltó 627 40, Bay Mihály birtokos Csomaköz 626 06, Góth Pál birtokos Zajta 6254 7, Berhámdt Adolf végrehajtó Nagybánya 623.60, Hirs Adolf gyáros Nagy- nyires 62109, Schvaroz Sándor birtokos Apa 618-94, Altman Ede bérlő D.-apáti 61460, Auspitz Sámuel bérlő Domahida 613'70, Lázár Mór bérlő Kakszentmárton 608-31, Weisz Lajos birtokos M.-szalka 605-59, Ekker Béni kereskedő N.-sonkut 604 51, Izsák D*zső birtokos Pettyén 604-24, Vonház Elek birtokos Portelek 60P38, Katz Bernáth bérlő N.-ecsed 599-80, Németh József birtokos Csenger 593-78, Farkas Vilmos birtokos Csaholoz 593-34, Luby Lajos birtokos Tunyog 592 21, Grósz Sámuel birtokos Batiz 591-79, Csipkés Károly bérlő N.-károly 59P31, *Dr. Komo- róczy Iván ny. árv. ülnök N.-bánya 591-18 jog. tud. oki., Schönvald Sámuel bérlő N.-do- bos 59P68, *Dr. Várady János ügyvéd Nagykároly 588-14 ügyv. oki., Paál Eudro birtokos Atya 58P89, Teleky László birtokos K.-jánosi 57975, Szilágyi István sz.-tanáosos N.-károly 579-07, Klein Lipót bérlő Artnyoamegyes 577 20, Mártonffy István birtokos F.-Gyarmat 571-48, Császy Bálint birtokos Mikola 568'20, Goldstán József kereskedő Na-y- »omkut, 566'—, Kroo Hugó birtokos Nagy- peleeke 563’20, Fugel István bérlő Krasana- béltek 56P63, Salamon Ferenc birtokos Hagymáalápos 553'45, Fodor Zaígmod birtokos N. dobos 549 92, Balogh István birtokos Sz. kér 548‘76. Ax 1886. évi XXI. t.-c. 51. §-a értelmőbou szavazatul biró tisztviíelők: Iiosvay Aladár vra. alispán N.-károly, Mangu Béla vtn. tb. főjegyző N.-károly, Kerekes Zsigmond vm. tb. főjegyző N.-károly, dr. Luby László vm. ai jegyző Nagfkároly, dr. Németh Béla vm. al jegyvő Nagykároly, dr. Gycae Pál vin. aljegyző Nagykároly, Iiosvay Ferenc vm. árv. ülnök Nagykároly, Gáspár Pál vm. árv. ülnök Nagykároly, Ilyés Olivér vm. árv. ülnök N*gykároiy, Galgóczy József vm. árv. ülnök Nagykároly, Gellért E*dre vm. árv. ülnök Nagykároly, Guláczy Tibor vm. árv. ülnök Nagykároly, Luby Géz« vm. árv. ülnök Nagykároly, dr. SchöDpflug Ricbárd vm. t. főügyész Nagykároly, Baudisa Jenő vm. t.alügyész Nagykároly, Gorzó Bertalan vm. levéltárnok Nagykároly, Kac»ó Károly áll. épít. hiv. főnök, müsz. tanácsos Nagykároly, Jóigj Sándor főszolgabíró Fehér- gyarmat, dr. Páchy Peter főszolgabirő Avasuj város, Damokos Ferenc fősz#)g*biré Nagybanya, dr. K>pesi László főszolgabiró Caengar, Kovács Sándor főszolgabíró Erdőd, Bay Miklós fŐ3solg*biró Szinéfváralja, Ma- darassy István fő*zoigabiró Nagykároly, gróf Teleky Jenő főszo'gabiró Nagysomkut, Mekray Mihály polgármester Nagybánya, Farkas Jenő polgármester Falaöbinya, Tihy Gyula gazd. felügyelő Nagykároly. Megállapittatott Szatmárvármegye igazoló választmányának Nagykárolyban, 1912. évi nov. hó 5 én tartott ülésében. Szatmári riportok. — Saját tudósítónktól. — Saatnqár, jsovsmbar 20. Minden este tiz óra tájban szokatlan élénkség észlelhető a Deák-téren, a Rákóczi- és Jlám János- utcákbau. Csopsrtossn állanak az emberek és türelmetlenül várják a háborús híreket, amelyeket Az Est hoz. Sok»n annyira türelmetlenek, hogy a Budapest falói érkező vonat elé mennek a vasúti állomásra is amint a szegény, öreg ujságárusitő asszony kilép a pilyahazból megrohanják őt. Á Deák téren leselkedő ujságéhes alakok meg- tréfáiására el-olfeiídtja magát az arrajárók egyike másika: , Az Est“. Erre esopoítoí&n futnak feléje különböző irányból és van nagy kacagás, amikor kiderül, hogy nem lapárusitó kiáltotta „As Est“-et, hanem cask valami tréfa kozó halandó. Hmivin, amikor valóságban megjelenik az ujságáru- sitő asszony, csak akkor támad as igazi roham. Majd s-rétszedik és csoportosan rohannak a lámpák alá és falják a háború» híreket. A törökök veresége és a szövetkesett balkáni államok győzelme már nem is érdekli annyira a közönséget, mint inkább az, hogy mozgósított e már a monerkia. Mint viselkedik a hármas szövetség ? Mit mond a német császár, mit mond az dass kirdy ? 8 vájjon az orosz medve csattogtatja s a fagát? Egy idő óta semmi sem érdekli úgy a közönséget, mint a háború. Az utca olv-s'l közönsége kezd jellegzetessé válni. Még néhány villamos ivlámpa kolleae 8 Deák térré s alatta megalakulnának az utcai o vasókörök. Fát lopott. így, csak egyszerűen igy: fát lopott. Szegény, az óiét alabáidjával üiölt-vert asszony nem tudott befűteni a szobájába, mert nem volt mivel, mart nem volt fája, hát elment lopni. Nem is aranyat, se ezüstöt, csak apró, törpe gályákat, »mivel azok nak a szerencsétlen négy gyermekeinek a fázós, nyomom, reszketős testét főlm&legit hétté .. . B írd Andrásáé elment fit lopni... Bárd Andrásáét elcsutták . . . A japán . . . Apró sárga e«ber kopogtatott be az ajtónkon. A homloka széles, akár a válla s erős, izmos karjában fekete táskát cipelt. Japán „nemzeti“ nippeket árult, érdekes, csöppnyi lélektelen embereket, mert megjött a tói s vele együtt raegjöunek Magyar- ország japánjai is minden évben. íP A í ÍOiyrA mérnöki irodáji Ijrftir CÍ&iXU B*r»toyi-a M Cement- és = == betonáruk olcsó kiárusítása megkezdődött Belső Poskkeri 4. szám alatt. — Telefon 399. A nagygércei gyilkosság. — Eshüdtsnékí tárgyalás. — — Saját tudósítónktól. — Szatmár, nov. 20. Két legény állott ma a szatmári kir. törvényszék esküdibirósága előtt. Megöltek egy emb»rt, kioltották egy jó barátjuknak az ólaiét, akiaok az volt minden büns, bogy szétválasztotta a v ire ködöket. A történet ersk annyiból külömbözik a más, hasonló és sablonos vorskedési esetektől, hegy az ártatlan harmadik húzta a rövidebbet. Nagygércáu töriánt ez év augusztus havában, hogy Gyertuán Lárzló ós Hajdúk László egy egyházi ünnepsn részegen bandukoltak hazafelé a korcsmából. Utkőzbín találkoztak Papp Gáborral, régi haragosukkal. Gyerruáu biztatására PLjduk megtámadta Pappot. Az utóbbi SrfgiUégórt kiáltott ós e véletlen óppsu akkor hozta arra Talpss Jánost, Gyerruáu ós Hajdúk jóbarátját Ta’paä feleségével a verekedők közé állott és szét akarta Őket választani. Hajdúk egy doronggal úgy vágta fejbe a szerencsétlen Talpast, hogy sz a lárüléssk kö- veikeítóbiii rövidesen meghalt. A feldühödött ember Taipazaét is megtámadta ós nyolc napon túl, de húsz napon belül gyógyuló sérülést ejtett rajta. Ennek as ügynek volt ma a főtárgyalása. At esküdtszék elnöke Papolozy Gyula láblabiró, szavazóbirik pedig Viíky SáDdor dr. és Balázs János dr. törvényszéki bírák voltak. A vádhatóságot Papp Szilviusz dr. kir. ügyész képviselte, mig a vsdelmet Gyarmán részéről Dobosi Endre dr. ügyvéd, Hajdúk részéről pedig Kovács János látta el. A tárgyalás lefolytatása, a tanúkihallgatások, a vád és védelem meghallgatása utáa *z esküdtek verdiktje alapján a bíróság Hajdúk Lászlót három évi fegyházra és 20 koron* pénzbüntetésre ítélte, Gyer- mán Lászlót elienb n bizonyítékok hiányában r vád és következményei alól reimen tette. Gy$rmekiragódia. — Saját tudósítónktól — Szatmár, nov. 20. Borzalmas gyermoktragídi* hírét közli velünk piskoiti tudósítónk. Egy kilenc éves fiú apjának vadászfegyverével csupa pajkos gyermekrrófábói agyonlőtte egyik játszótársát. Szinte megdöbbentő ez a vétkes köny- nvelmüsóg és gondatlonaág, amellyel a fegyvertartási engedéllyel biró éa fegyvert hivatalból tartani köteles szülők a veszedelme* öldöklő azerazámok körül tanúsítanak. Az újságok nap nap után adnak hirt hasonló gjermektragődiikról, a borzalmas intöpéldák azonban teljesen figyelmen kívül maradnak. A mostani, pukolti eset is büaös hanyagság éa nemtörődömség következmény*. Ösvegy Bo’dog Sáodoraé piskoiti lakó* *irva jelent meg az ottani csendőr- sógen é* keserve* kőnyhullatások között panaszolta el a következőket : Tegn -p délután a házáaál megjelent Turgyán József mezőőrnek hasonnevű kilenc éves fi* és magával hozta apjának szolgálati fegyverét. A kis gyermek a zsebéből elővett két töltényt ós a fegyvert megtöltve, tréfából ráemelte az ő, Boldognó fiára. A fegyver el-