Szamos, 1912. október (44. évfolyam, 222-248. szám)
1912-10-09 / 229. szám
4. oldal. SZAMOS (1912. október 9.) 229. flzám. ség fogházának sáppadt és szomoru foglya is azok közül az emberek közül való, akik jobb sorsot érdemeltek volna. Tisztességes, polgári szülők gyermeke ő, aki valamikor jobb napokat látott. Amikor a szülei elszegényediek és Tóth Kálmán Budapestre került, foglalkozás után nézett. Egy irodában talált alkalmazást, ahol kora réggeltől késő estig kemény, fárasztó munkát végzett. De az életerős, energikus fiatalember nem törődött a fáradalmakkal és ambícióval látta el teendőit. Ma- gába zárkózott ember volt, aki kerülte a társaságot. És addig tisztességes ember is maradt. Mert amint megszokta a kávéházi életet és barátságba keveredett néhány kétes exisztenciával, a sorsa meg volt pecsételve. Balszerencséje olyan emberekkel hozta ösz- sze, akik lopásból, betörésből éltek. És az azelőtt még tiszta fiú engedett a rábeszélésnek, csábította a könnyű élet, a gondta lan megélhetés és közéjük szegődött. Betörőnek csapott föl. És annyi bizonyos, hogy uj pályáján kiváló tehetséget árult el. Már ina kodása alatt feltűnt társainak, akik a legnagyobb körültekintést és gyakorlottságot igénylő operációkat bíztak rá. És TóHi Kálmán olyan nagyszerűen megfelelt hivatásának, hogy rövidesen önállósította magát és a saját szaká”ára kezdett dolgozni. Vakme- rőbbnél-vakmerőbb bravúrokat csinált ésegy- r.orre kitűnő nevet szerzett magának a betörő-világban. Hamarosan elterjedt a hire és a kontinens betörői illő tisztelettel néztek föl rá, a kezdőre, aki bámulsto3 rövid idő alatt lefőzte a mestereit. És Tóth Kálmán élt a helyzettel és ügyességével és egy másután követte el a betöréseket. Megfor dúlt kü'földön és beutazta egész Magyar- országot. Bolyongása közben, ez év tavaszán Szatmárt tisztelte meg látogatásával. Es, hogy nyomot hagyjon maga után, betört Lengyel Imre kereskedő lakásába ós az éppen szüleinél látogatásban levő Lengyel Zoltánná mintegy hatezer koronát érő ékszereit ellopta ós megszökött. Itt azonban nem volt szerencséje, mert a csendörség Nagykárolyban elfogta és visz- szahozta Szatmárra, ahol azóta vizsgálati fogságban ül. Tóth Kálmán fö;ött ma ítélkezett a szatmári királyi törvényszék egyik büntető tanácsa ós a nemzetközi betörőt három esztendei börtönbüntetésre ítélte T TC\tA mérnöki irodája \T*AJLC «JEaIM/ Bercsényi-u 33. v a legújabb őszi és féli Gű párisi modell kalapok Isí Friedmann Gizella 03 női kalap üzletébe Károlyi-kjz 4-ik szám.-tlÖ •OG 03 Disziteílen formál* a legjuíánposabb áradban :: l*aphai©l* :: Tessél* l*iral*aíaimaí :: megtekinteni :: Táyiraí és Telefon jelentések. A lázongó Balkán. Mészárlás egy bolgár faluban. A nagyhatalmak békeakciőja. A balkáni állapotokban mindezideig semmiféle változás nem történt. A Bilkán államok tovább folytatják őrüit fegyverkezéseiket és most már a nagyhatalmak u:o!só akciójától függ, hogy lángba borul-e a Balkán ? Ma egy Bukares'en át érkezett távirat szörnyű mészárlásról ad hirt, amit bolgárok követtek el. Lemészárolták egy község egész török lakosságát. A mai nap eseményeiről alábbi távi rátáink számolnak be : S' jfia, okt. 8. A bolgár távirati ügynökség jelent’’, hogy az Osztrák—magyar monarchia és Oroszország nagykövetei ma a nagyhatalmak Devóben újból megkezdették a béketárgy alásokat. Pé'ls, okt. 8. A francia i ormány Poincaré minisz- ' . uök utján értesítette a nagyhatalmakat, hogy hozzájárul a bóketárgyalások megkezdéséhez. Konstantinápoly, okt. 8. Montenegró ügynöksége ma kormánya febzólilására elhagyta Konstantinápoiyt ós Konstansába utazott. Cettinje, okt. 8. Itt a nép rendkívüli lelkesedéssel van a háborúért ós állandóan nagy tömegek járják be az utcákat harci dalokat énekelve. Ma egy több ezer főnyi tömeg megjelent a királyi palota és a trónörökös lakása előtt és több mint fél óra hosszáig tüntetést rendezett a király ós a trónörökös mellett. Inuen a Balkán államok követségei elé vonultak és szintén tüntettek a háború mel lett. A hangulat rendkívül harcias ős a nép erővel háborút akar. Szaloniki okt. 8. A török vezérek kijelentették, hogy Törökország mindenre el van szánva és minden pillanatban kész arra, hogy a háborút megkedje. Konstantinápoly, okt. 8. Az összes Balkán államok követei ma elhagyták a várost és visszautaztak fővárosaikba. Páris, okt. 8. Macedóniában a helyzet olyan vészé delmes tetőpontra hágott, hogy ma kihirdették tz ostromállapotot. Bukarest, október 8. Egy kerülő utón odaérkezett távirat szerint Tertukáia bolgár községben ma a bolgárok irtózatos vérengzést vittek véghez. A községnek nagyon sok török lakosa van ós a bolgárok ma hajnalban megtámadták a török lakosságot. Borzalmas mészárlást és valóságos vérfürdőt rendeztek. Egy egész utcát felgyújtottak. A férfiakat halomszámra lőtték és asszonyokat, gyermeket a legnagyobb kegyetlenséggel kínozták. Az asszonyokat megbecstelenitettók ós azután levágták emlőiket. A gyermekek szemeit szúrták ki. Egy másik távirat megcáfolja ezeket a kegyetlenségeket, de egy újabban érkezeit jelentés mindenben megerősíti a bukaresti híreket. Az utóbbi táviratban még az is van, hogy n mészárlást a bolgár rendőrség emberei vezet'ók. Szaloniki, október 8. A török katonaság éppúgy, mint a többi lakosság nagyon elszánt és csöppet sem fel egy borzalmas háború kitörésétől. A török vezérek hir szerint oda nyilatkoztak, hogy ezek az állapotok tarthatatlanok ós Törökország fogja forszírozni a háborút, hogy már egyszer rend legyen. Bukarest, október 8. A bukaresti távirati iroda ma Gettin jéből jelentést kapott, hígy a határon összeütközések voltak. Ez a hir azonban teljesen ellenőrizhetetlen és még megerősítésre vár. Páris, október 8. A francia konnány ma tudat’a a nagyhatalmukat, hogy a legteljesebb mértékben kívánja a békének helyreállítását a Balkánon ós a békeakciót minden tőle telhető erővel támogatja. A delegáció ülése. Budapest, október 8. A delegáció mai ülésen a besnyák költségvetést tárgyalták és azt teljes egészében elfogadták. Uj házi kenyér üzlet! Értesítem az igen tisztelt vevőimet ós a nagyérdemű közönséget, hogy f. hó 10-től kezdve üzletemben a hires Konstantinovics-féle komlóval készült házi kenyér lesz kapható. Tisztelettel SZABÓ GÉZA füszer- keserkedő Kazinczy-utca 10. szám. Borzsákok, szegedi kötéláruk, szövő- fonalak, kátrány és karbolineum beszerzési helye DltÁGOS BÉLA kereskedőnél Szatmár, Kossuth Lajos-utca 23. szám alatt (a vashid közelében.) Beton-Isiit, h i d c s ö v e k, vályúk és víztartó medencék valódi jó minőségben Szatmáron csakis Kosa Bertalan es Fiánál szerezhetők be. Telefon szám 206. ej „KRISTÁLY1“ gozmosogyar es vegytisztitó intézet SZATMÁR Üzlet: K&zmezy-utessa íi. Gyártelep : jKőlesey—uteza 8. BLATBIIGZKY ISTVÁN m a legolcsóbb b evásárlási fost9- rás minden elképzelhető árukban. A volt királyi katholikus főgimnázium mellett Kazinczy- utca 10. szám.