Szamos, 1912. október (44. évfolyam, 222-248. szám)

1912-10-03 / 224. szám

2. ddal. SZAMOS (1912. október 3.) 224. szám. kenik, azt emberi ésszel meglátni nem lehet, az már az evolúció dolga. íme tehát a szociálizmusnak is van dogmája, egy misztikus, egyelőre nem látható valamije, mely olyan, akárcsak a feltámadás, a megváltás, az: egy akol, egy pásztor gondolata. A modern élet, a gyakorlati cél felé való haladás, nem tűri, nem tűrheti meg az e féle dogmákat és amikor mi keressük azt a társadalmi osztályt, mely az elerőtlenedett történelmi osztályok helyét a nemzetvezetésben betöltse, — igazán nem állapodhatunk meg meg­nyugvással a szervezett proletáriátus tár­sadalmi osztályánál ; hiszen világosan látjuk, hogy a proletáriátus Magyaror­szágon még nem tudta felismerni a maga szervezetének igazi rendeltetését és célját, — mert ahelyett, hogy az osztályharcot a proletár érdekek felkaro­lásáért folytatná, — egyenesen osztály­uralomra, nemzetvezető hatalomra törek­szik, holott ezt a feladatot semmiféle szociológus nem jelölte ki a proletár szervezetek részére. Nálunk a nemzetvezetés joga a szellemi arisztokráciát illeti meg. A tör­ténelmi osztályoké volt az intellektus mindaddig, mig a többi társadalmi osz­tálynak alkalma sem xoh arra, hogy szellemi atlétákat produkáljon. Ma már túl vagyunk ezen az osztálytagoltságon, mert a legapróbb társadalmi rétegeknek is alkalmat adott a kapitalista társadalmi rend arra, hogy szellemi kapacitásokat produkáljon. A történelmi osztályok helyét min­denütt a világon az intellektus foglalta el, — most, amikor a magyar történel­mi osztályok is kiejtik kezükből a nem­zetvezető hatalmat, nálunk is csak arra lassan melegíteni kezdte közöttük a leve­gőt és delejes vibrációkat rebbentett. Magdaléna pedig nem jött. Az egyik férfi karja puhán elnyulott, magához vonta a leányt és csókot csókolt a nyakára. Á hencser ruganyosán siklott, az est leple mindig előbbre billentette szárnyait, a terem szinjátéka összekuczorodott s a függönnyel választott sarok levegője kez­dett fülledésbe forrni. Lengő himbálással indult az ének Leila ajkairól. Kéjen nyújtózó, dallamos nóta : Senki sincs, senki sincs Ma délután nálam. Várlak elepedve, Jöjj hozám sietve Jöjj hamar, hamar... Lágyan muzsikálva szálltak a hangok, bodrosan keringőztek és ittasan összeve­rődve, nagy vágyak szabaditására. csilin­geltek. És Magdaléna még mindig késett a sötét estében. Deinkrisztus felállott. Nesz­telenül és lehajtott fővel elment. Felkerült a magas töltésre, ahonnan messze el lehet látni,------s a város lám­pá inak pislogását nézve, elszomorkodott azon, hogy immáron Magdaléna is elma­radozik a vásáros városi népnek távoli tömegében... kell gondolni, hogy az intellektus jusson el arra a hely ;et- mely őt megilleti. A proletár szervezettség osztályhar­cával szemben, a szellemi fejlettség tár­sadalmi osztályharcát állítjuk szembe. Ennek a két társadalmi táboinak a há­borúja nem ismeri az osztálygyüiölet ér­zéseit és ezer; nemcsak rombol, hanem alkot is. A szatmári detektív ' zseni. — Sajat tudósítónktól. — Szatmár, október 2. Nagyon humorosak a szatmári detek­tívek. Sőt szemtelenül humorosak. Éles látásuk annyira biztos, hogy a legjobban ismert szatmári embereket is megállítják az utcán. Igazoltatják az em­beri, s miután fényesre igazolta magát, szépen beviszik a kapitányságra. A szat­mári rendnek éber őrü csillaga. » Nem értjük a rendőrség vesető embe­reit, hogyan tudnak alkalmazni iskolázatlan s amellett szinvarsákban szenvedő embere­ket. Rövidlátásuk a szemtelenséggel hatá­ros és a viselkedésük szeretetremóltósága közimádat tárgyává telte őket. Nemrégiben esett meg egy általáno­san ismert szatmári ügyvéddel, hogy az egyik detektív hölgytársaságból akarta el- hurczolni. Az állomáson várta a vonat in dulását s addig is idejét töltendő, beszél­getett a jegykiadó pénztárnoknéval. A de- tektivcek ez föltűnt, kopó orra nagy ügye­ket sejtett, pónztárkirabiást és gyilkosságot. S bájos holdvilág képét rögtön odanyomta az ügyvéd arczához és tetőtől talpig végig vizsgálta. Az ügyvéd szerencsére humoro­san fogta fel a dolgot és nevetve kérdezte a pénztá'ros hölgyet, hogy talán őt őrzi a dicső detektív. Mire a detektív általános nevetés közölt sietve eloidalgott. Más. Ma délután egy budapesti cég nek utazója a Rákóczi-utcán jött végig. A nyomában az ismert szatmári titkosrendőr aki túlbuzgóságában mindenkit tolvajnak, betörőnek néz és minden erővel érdemeket akar magának szerezni. A kis Krecsányi epigon hol elébe került az utazónak, hol meg mögötte andalgott, végre is bátorsá­got vett magának és megszólította a gya­nútlan vigécet. — Pardon — szólt — uraságod vi­déki ? — Igen. Budapesti vagyok 1 — Hát akkor igazolja magát — szólt diadalmasan a detektív zseni és az arca a jó fogás reményében fölragyogott. Az utazó — világlátott, örökké nagy­városban mozgó ember •— nem ijedt meg és nem vágódott hasra ö titkosrendőrsége előtt és azt mondotta, hogy szívesen iga­zolja magát, abban az esetben, ha a detek­tív is bizonyítani tudja, hogy rendőri kopó. Ez meg is történt. A detektív elővett egy gyűrött, zsiro3 Írást, amelyen főke.pi- tányílag igazolva van, hogy ezeregyedik Scherioiv Holmes a szatmári rendőrség tagja. Még pedig titkos tagja. Ezekután az utazó ígéretéhez képest elővette katona­könyvét, személyazonossági bizonyítványát, arcképes igazolványát és cégének megbízó levelét és igazolta magát. De a nagyszerű detektivtalentum, a kiváló nyomozó zseninek mindez nem volt elég. És arra kényszeritette az utazót, hogy menjen el vele a kapitányságra é3 ott majd elintézik a dolgot. Persze arról senki sem tehet, hogy a tulmüvelt szatmári detektív nem tanult meg olvasni. Mert ha értene ehhez a tudomány­hoz, úgy mindenesetre elégségesnek tekin tette volna a budapesti államrendörség igazoló okmányait, továbbá az államvasu­tak részéről kiállított arcképes bérletjegyet. A rendőrségen persze — igaz, hogy ott képzettebb emberek vannak — máskép­pen fogták fel a helyzetet és az utazót ezer bocsánatkérés között nyomban elbocsáj- tották. A detektív ur persze azóta lógatja a hosszú orrát. Azt az orrot, amelyet bak­lövéséért kapott. Mindenesetre nem ártana, ha a főka­pitány közelebbi utasításokkal látná el rend­őreit és megmagyaráztatná nekik, hogy az igazoláshoz milyen okmányok elégségesek. Akkor azután nem fordulhatnának elő ilyen esetek, amelyek naponta ismétlődnek. Aktuális sorok a cselédkérdésről. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, okt. 2. ügy mondják, hogy változtak az idők, változtak az emberek. A hűséges cselédek fajtája kiveszőben van. Mert a megromlott gazdasági ős megnehezedett életviszonyok rideggé tették az olyan kötelékeket, melye­ken belül régente barátságos, meleg közös­ségben éltek az emberek. Az életharc ke­gyetlensége mind kíméletlenebből állítja egymással szembe az embereket és az a közös érzés, mely egykor a' gazdát és cse­lédjét eltöltötte, ma már hova-tovább a ritkaságok közé tartozik. A változás okát sokan a szociális öntudat erősbödésóben találják. Mindenikben van valami. A valódi okokat azonban gazdasági és társadalmi életünk átalakulásában kell keresnünk. Ma minden ember, könyökével vagy anélkül, a maga teljes értékű érvényesülésére törek­szik és ebben az igyekezetében nem nézi a múlt szépségeit, nem tekint a patriarka- lizmus tiszteletreméltó hagyományaira. Az uj harcoknak és uj elhelyezkedéseknek ebben a viharos korszakában azt veti elleD, hogy az úgynevezett régi jó időkben az egyszerűnek, a természetesnek látszó pát- riárkálizmus gyakorta a gyengének, a hü ségesnek a kihasználásán s ennek a tűré­sén nyugodott. Ezzel szemben állítanunk lehet, hogy, legyenek bármennyire romlottak gazdasági viszonyaink, fertőzzenek és rontsanak bár­mely nagy területen is az embernek önér­dekeiért folytatott küzdelmei, a jó gazda és a hü cseléd a mai viszonyok között ma is föltalálhatják egymást. Semmi egyéb nem szükséges ehez, mint az, hogy mind­két oldalon teljes méltánylással szolgálják az egymás közös érdekét, melynek alapja a kölcsönös megbecsülés, az egymás meg­értése. A gazda lássa embertársát cselédjé­ben, tekintse családja tagjának ; bánjék vele úgy, hogy érezze szeretet,ét, jóságát, be­csülje munkáját érdeme szerint A cseléd szorgalmával, odaadó hűsé­gével szolgálja ura és úrnője házát, azok érdekeiben lassa a magáért is, mert igy jogosan remélheti, hegy fáradozása megér­demelt méltánylásban részesül. Ilyen gondolkozással ma is megtalál­ják a jó gazda és hü cseléd egymást. Mert cselédviszonyaink romlását nem­csak a cselédekben kell keresnünk. Nem­csak hiányos műveltségük oka a bajoknak, nemcsak a befolyásolhatás, nemcsak a rossz társaság, hanem igen sok esetben magok a g3zdák is okai annak, hogy cselé­deik alig ülnek náluk, uj gazdához siet­nek, követelésekkel állanak elő, stb., stb. Hány helyen lát rossz példát, mely ragad, mint a bojtorján. Az a meggyőződésünk, hogy minden változott viszonyok között, a szociális ön-

Next

/
Thumbnails
Contents