Szamos, 1912. július (44. évfolyam, 146-171. szám)
1912-07-11 / 154. szám
4. oldal. 8 Z A M O r (1912. julius 11.) 154. szám. a finálé változik meg a mulatozók társa dalmi állása szerint, mert a munkásféle embert agyba-főbo gyomrozza az öt „előállító“ közeg, inig az „urat* leigazoltatja, felírj i a nevét. Közös voná3 csak egy van ebben az «éjjeli* életben — s ez a hangosság. Ur, paraszt, munkás, jogász, gazdász, katona vagy hivatalnok — mind egyre megy, az éjjeli élet lármába, kurjongatásba, csend- zavarásba fül. Hát ez a szatmári élet ojjól. Akár hétköznap, akár ünnepkor, a végakkordok mindig vagy a rendőrségen, vagy esetleg a bíróságnál csendülnek, a zűrzavaros koncertnek egy a vége — siralmas „katzen- jammer,“ amely vagy a pénzbírságot, vagy a fogházbüntetést kapja csendes, de mindenesetre kellemetlen társul. „Látta ön már Szatmári éjjel?“ — Nem ? Hát ne is jöjjön és ne is nézzünk széjjel, — mert igazán nem érdemes. Egy véres éj. — Saját tudósítónktól — Szatmár, julius 10. Borongós, téli napon összejöttek a mőrki legények és elhatározták, hogy egy kétfalu határáig szóló mulatságot rendeznek. ügy olvasták valahol, hogy egy ilyen bál alkalmával rendező-bizottságot szokás alakítani, amely a mulaiság részleteit kidolgozza, az előkészületeket megteszi, a többi pedig jön magától. Es úgy, amint azt olvasták, úgy is cselekedtek. A rendező-bizottság pedig — a község javabeli legényei közül valók -- a mulatság határidejét március hónap buszon- harmadikára tették. És a fiatalok, legények, leányok egyaránt már jóelőre örültek annak a ropogós táncnak, amelyhez a me'ódiku^, cifrázás mentes zenét az első márki zenekar fogja szolgáltatni. És elérkezett a nagy nap. A községi nagykorcsrnát erre az alkalomra kivételesen fölszórolták, megtakarították és a padlásról lekerültek a Kossuth és Petőd képek meg a tizenhárom aradi vértanú kivégzését ábrázoló olajnyomatok. Ropták a táncot a nagyszerű párok és folyt a bál vigan derűsen minden különösebb incidens nélkül egész éjfélig. Ekkor olyas valami történt, ami előrelátható volt, amire mindenki számított, ami nélkül bál Mórken el sem képzelhető. A korcsmába jöttek Szolomayer Lukács, Pircsi Miklós, Vóber József, Reisz István, Heim József és Kock Mihály. Fölfegyverkezve botokkal és késekkel és minden további gondolkodás nélkül estek Veres János és Szakács Sándor légé nyéknek, akiket véresre verek és több ké3- szurással súlyosan megsebesitettek. A két legény a kórházba, a támadók pedig a vádlottak padjára kerültek. Ma Ítélkezett fölöttük a szatmári kir. törvényszék és Szolomayer és Reiszt föl mentette, mig a többieket egy-egy hónapi fogházra Ítélte. A két felmentő Ítélet ellen a királyi ügyész felebbezóst jelentett be. Szabást és varrást a legkönnyebben Kende Gizella szabászati és varróiskoléjábanBmsíayi- utca 56. szám alatt lehet tanulni. = TanitVányoHat bármikor fSWeszeh. = Szatmárnémeti. 1912. Julius 11 Pius p. vt. Milyen idő vérhalt; ? A meteorológiai* int. jelentése Meleg és túlnyomóan száraz idő várható. — Sürgönyprognózis: Meleg, száraz. Déli hőmérséklet : 28'6. Celcius. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Rákóczi-utcza 9. szám. cn Telefonszám: 107. Mindennemű dijak Szatmáron, a lap kiadóhivatalában fizetendők. Hirdetések : Készpénzfizetés mellett, a legiutányo3abb árban közöl tetnek. — Az apróhirdetések között minden sró fillér Nyilttér sora 20 fillér. Szerkesztőségi telefon 373. A negyedév végével azon kérelemmel fordulunk lapunk mélyen tisztelt előfizetőihez, hogy a dijakat utalványozni kegyeskedjenek, nehogy a késedelem miatt a lap küldésében fennakadás álljon előElőfizetési dij : Helyben: 1 évre 12 K, l/j évre 6 K.l/« évre 3 K, 1 hóra 1 K. Vidékre :.. 16 „ 8 ............ 4.......... 150 Eg yes szám ára 4 fillér. A „SZAMOS“ kiadóhivatala Sxatmár. „AHj elő ..." Állj elő vén Varjas, Vedd le a süveged. Hisz a szatmári nép Már régen nevetett. Hadd nevessünk rajtad Fekete levente, Akinek az eszét Dionysos elvette. Vergődő lapocskád A vén „Heti Zsemle,“ Megint csak rácsufolt Dicső szerzetedre. Elfogyott a tentád Borral írtál lapot, Kár volt olyan nagyon Megnyitni a csapot. S ha már megnyitottad, Mért ittál belőle, Még a tollhegyedből Is csöpög a lőre. Bothegyről kellene Erre vissza vágni De mi nem akarunk Téged sírva látni, Úgy is sírsz eleget „Heti Zsemléd“ miatt Amelyik lassanként Szépen ősszefonyadt Soh’ se bántottalak Borodat sem ittam Rozsdás tollhegyedet Mért — próbálod rajtam. Lám én kenyeret sem Dobtam még felétek S te már kővel kezded Mondd csak : ez nem vétek ? „Felebarátodat Tiszteld mint tenmagad'1. így tanultam egyszer És ez rám is ragadt Ebből ítéllek meg így tudom értéked Ha jól esik folytasd Nyelvöltögetésed. zsemlyei Bizalom-nyüvanitas. Az aranyosmegyesi választókerület julius hó 8 án nyújtotta át Szentiványi Gyulának, a kerület képviselőjének azt az iratot, amelyben a választók bizalmat szavaznak neki. A választók egyben elismerésüknek adnak kifejezést Tisza István gróf házelnöknek az ob- slrukczió sikeres letöréséért és örömüket nyilvánították az ellene elkövete.t bűnös merényiét meghiúsulása fö ott. A Máv. igazgatóságához. (Beküld- ték.) Igen gyakran, de különösen betegszállításkor jen a közönség abba a helyzetbe, hogy a vonalokon úgynevezett „bérelt“ szakaszt kénytelen váltani. Miu'án pedig az ily bérelt szakaszok váltása rendszerint hosszabb útvonalra történik, a vasútra nézve az határozottan anyagi előnyt biztosit, éppen ezért a szemólydijszabás az utasnak azt a kedvezményt nyújtja, hogy II. osztályú egész szakaszért 6 egész jegy fizetendő, mig az úgynevezett félfülkéknél 4 egész jpgy váltandó. Hat kérem ez igen helyes azokban a régibh másodosztályú kocsikban, hói az egész fülkében 8, a felfülkében 4 ülőhely van, de miután a Pullman- féle kocsik forgalomba hozatala óta a sze- mélydijszabás e szakaszát nem módosították, kérdem, m.kóppen jut érvényre e kedvezmény ? mert köztudomás szerint a Pull- mann-kocsikb >n egy fülkében 6, félfüiké- bon pedig csak 3 ülőhely vaD, vagy talán a 3 üléses félfülkéért a vasút 4 jegy árát szedi be? hiszen ez díjszabási abszurdum. Az ügyet egy a napokban előfordult konkrét esetből kifolyólag vettem fel s ajánlom a vasúti igazgatóság szives figyelmébe. Leesett a faról. Vicián Janos tivadari tizenegyéves gyermek felmászott egy magas eperfara. Pajtásai figyelmeztették, hogy ne kapaszkodjon a gyenge ágba, mert leesik. Vicián hogy megmutass«, milyen bátor, csak azért is egy gyenge ágba kapaszkodott, de vesztére, mert az ág letört s ö a magasból lezuhant. Jobb karját két helyen eltörte és súlyos belső sérüléseket szenvedett, A csoda-borjú. Merről Antal inándi gazdálkodónak a tehene tegnap egy csoda- b arjut ellett amelynek két teljesen kifejlett feje és öt lába volt. Az esetnek hamar hire ment a faluban és mindenki csodájára járt a borjúnak. A furcsa állat mindössze 8 órát élt. Feljelentette a feleségét. Veres Fü- lip szaimárgörbedi lakos följelentette a saját feleségét lopás miatt. Veres azzal vádolja meg hitvesét, Komjád Juliánnát, hogy amig ő távol volt otthonról, az asszony minden holmit összecsomagolt és elszállt- tatott. A csendőrség Veresnét letartózlatta és ellene az eljárást folyamatba tette. Modern ruhafestés r« * TrP i Tf^T> U A T Modern és tartós bármily divatszinre. IIAJ 1 AJ f^_LÍ JT plissézés és gouvlérozás. Főfizlet: Szalmái*, Kossuífy ß*u. 10- felvételi üzletKctzincz^-u-17. GlUila»u- 2. Nag^fyárolp : Szédienpi'U- 34* Alapittatott 1886,