Szamos, 1912. július (44. évfolyam, 146-171. szám)

1912-07-03 / 147. szám

(1912. julius 3) 147. szám. SZAMOS 3. oldal. kereskedelmi r. t. 175, Szatmári gőzmalom- társ. 1399 53, Makai és Lipiezki 150, Makai és Lipiezki téglagyáros 200, Szatmár város villamos miive 365, Biránszky Henrik 175, Bányai József 010, Rezucäek Antal 0 11, Asztalos és Rezucsek 301, Kallós Kálmán 0*13, Nyisztor István 0 14, Kontcz Béla (LzTeicher Tóbiás 0 23, Szeizler Erzsébet 0*26, Krausz Jenő 0’32, Gerbes József 0 34, Markovics Gyula 0*49, dr. Baranyai Gyula 0*51, Bethelheim Adolf 0*68, Eszláry Elek 0'73, Kürlhy Endre 0 78, Szlávik Zsigmond 0*80, Hartman Mózes 0 73, Takács Margit 1 5, B cski Jenő 15, Fried Mór 1 33, Bacsó Jenő 140, Siffer Jeromos 1*68, Sepsy Dezső 2*5, Lővinger József 2*26, Kun Lajos 2 54, Glück Adolf 2*65, Lindenfeld Géza 3*15, Bakó József 316, Steimetz Baruch 3*l4, Thurner Albert 3*84, Szatmári hitel­bank 3 94, Lénárd Imre 4*35, Szép Sámuel 5.25, Herman Izidor 5*28, Tar Lajos 4*35, Kiss Elek 6 15, Molnár Mihály 5T5, Siffer Ferenc 1094, Markovics Aladár 11 "87, Komka Kánaán 11*98, Küszner Albert és társa 13 43, Sloszánk Ferenc 13 43, Dom- brádi Antal 15*31, Kontz Béla 16*28, Sréter József 26 80, Uray Dezső 17*35, Frenkel Benő 17 95, Szigeti István 18 3, Székely Imre 7*77, Szőke Béla 8*42 Eisner Herman 14**J5, Hirsch Sándor 14*75, Fuchs Bertalan 20 a8, Scwarz Simon 15*12, Kun István 11*19 Petrovics Ignácz 19 40, Jászter Jenő 29*49, László Zoltán 16 33, Szegedy István 1313, R. Nagy Endre 10*76, Siernberg Testvérek 21 8, Farkas Jenő 23*46, Zeizler Ödön 24*84, No h Zoltán 2o*7, Rooz Endre 66*35, Losonczy István 30*39, Werner O-zkár 34*38, Berger Béla 86*7, Freund Sámuel 86*16, Kepes Miklós 84*20, Feld- m?nn Mór 74 58 Kolb Dávid 92*50, Balog Albert 46 50, Fried Ferenc 88*83, Brettler Osiás és Fried Cbajem 50. Pör az „Uj Szatmár" ellen. Lapunk tegnapi számában hirt adtunk róla, h^gy lapunk felelős szerkesztője min den szószaporitás mellőzésével pert indított az „Uj Szatmár“ ellen. Ezen kijelentésünk igazolásául szó szerint leközöljük a vizsgáló bíróhoz be­nyújtott vádinditványunkat. Tekintetes Vizsgáló Biró Ur 1 Az „Uj Szatmár* helybeli politikai lapban folyó évi junius hó 29-én „Mit üzen az Uj-Debrecen? Gyerünk csak!“ cim alatt következő rágalmazó tartalommal jelent meg egy cikk a 4 ik oldalon : „Ollóznak a világlapok, a fővárosi lapok, a vidékiek egyaiánt, ollózunk mi is, de az olló becsülete megkívánja, hogy az ollózott cikkeket vagy az eredeti alá írással, vagy aláírás nélkül közli a lap, a melyik átveszi. De saját sygnaturájával, vagy pláne állandó ollózási sygnaturával el'átni az ollózott cikket, — ez legalább is nem szokás I“ Az „Uj-Debrecen* junius 28 iki szá­mában megjelent olyan értelmű közlemény, amit az „líj Szatmár“ leközölt, fent idé­zett helyén, a hol ez áll: Irodalmi szarkákra és az irás mesterségéhez nem konyitó betű parazitákra igazán ninesen szüksége a szegény magyar zsurnaliszti­kának.“ Miután az „Uj Szatmár* valótlan állításokat tett közzé s az „Uj Szatmár“ itt, e városban nyilván azzal a tudatos akarattal to'dotta meg az „Uj-Debrecen“- nek rágalmait, hogy engem a vele ellen­kező politikai meggyőződést hirdető lap szerkesztőjét a közmegvetésnek tegye ki : a BTKV. 258-ik §-ában meghatározott és a 259 ik §-a szerint minősülő nyom- tatványutján elkövetett rágalmazás vét­sége miatt ellene a vizsgálat elrendelését indítványozom. Különös indoka ennek az : hogy az „Uj Debrecen* junius 28 iki (ezen évi) cik két az „Uj Szatmár* junius 29 iki számá­ban anélkül közölte, hogy iparkodott volna meggyőződni az irodalmi tolvaj lásról 1 Ez pedig bűn 1 1 Tisztelettel megnevezem a nyomtat­ványért felelős: Dénes Sándor szatmár- németi-i lakos, újságírót és kérem az el­lene lefolytatandó vizsgálat sürgős telje­sítését. Teljes tisztelettel: zs. Zaemley Oszkár újságíró. Háromszoros gyilkosság Nagykárolyban. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, julius 2. Vasárnap este borzalmas merényletet követett el három ember ellen Sitéri József nagykárolyi munkás. Késével megszurta egy ottani rendőrnek a feleségét, gyermekét és egy ezeknek a társaságukban volt másik embert. Az utcán játszódott le a rémes tra­gédia és mire a rendőrség emberei a hely­színen termettek, már csak három eszmé­letlen állapotban lévő embert találtak a földön fekve. A gyalázatos merényletről nagykárolyi tudósítónk a következőket jelenti : Vasárnap este Arany János házánál megtartott házi mulatságból mentek haza­fele Sitéri József, Szász László, Papp György, Papp János és még többen. Útközben találkoztak Dimond Józzef városi rendőr feleségével, annak József nevő fiával és Kiss Józseffel. Dimondné nekitámadt Pappnak és kétszer arcul ütötte. Ezt látva Ezt látva József József fia és Kiss József, szintén ütlegelni kezdték Pappot. Papp János segítségért kiáltott. A se­gélykiáltásra a társaság közt levő Sitéri József a verekedők közé vetette magát. Majd a zsebéből kirántotta kését és először Kiss Józsefet hátbaszurta, azután Dimond Józsefnek a melóbe düfte a kést. Amikor az anya vérző fiát átölelte alig egy másodpercre rá már Sitéri József három késszurással a földre terítette. Di- mondnénab a tüdejét szúrta át a gyilkos szerszám. A sérülteket lakásukra szállítot­ták. Dimondné aligha marad életben úgy­szintén József fia is. Sitéri önként jelentkezett a rendőrség­nél azzal, hogy megölt egy nőt és két fiút, Sitérit kihallgatás után letartóztatták. Az áldozatokat, miután eszméletlenül vannak, kihallgatni nem lehetett. Ilyenek a nagykárolyi közbiztonsági állapotok. Úgy látszik, fegyver nélkül élet­veszélyes az utcán járni Nagykárolyban. dolgoztatna bennünket a bazárban, mig most urak módjára élünk a vagyonából és élvezzük a fiatalság örömeit. Hadd őt nyu­godni, oh Uram! És jött Aszad ben Aszún, a vitéz hadúr és százezer dénárt hozott a bűvész­nek. — Ne keltsed fel Szálebet, a bátort! Azt mesélné a kalifának, hogy ő aratta a győzelmet, amelynek dicsősségét én zsebel tem be. A fejem az esetben biztos marta léka lenne Mesvur pallossának! És jöttek a nagyok és a gazdagok és kincset-kincsre halmoztak, csakhogy a bű­vész ne keltbe életre a drága és kedves holtakat, ak*knek emlékével dicsekedtek, de akiknek helyeit ők foglalták el az élet­ben. A nagy bűvész hallgatott; elfogadta az aranyakat, de csak gyenge vigaszt nyúj­tott, úgy, hogy folyton több és több ember tolongott feléje, könyörögve és kérve és tömérdek kincset hordtak össze. Masnap a bűvész abagdadi nagy térre ment ki, büvészköröket rajzolt a levegőbe és elmondotta büvészi mendókáit í — És most, oh Bagdad népe, csak hívnom kell és a holtak feltámadnak és köztetek élnek, veletek maradnak. Mind, valamennyien feltámadnának, nőm zárhat­nék ki egyet sem közülök I Ezért mond oh nép, akarod-e, hogy feltámasszam a holta kát ? És viharként zúgott a tömeg: — Ne bántsd a holtakat 1 Ne zavard paradicsomukban és üdvözülteket! — Ezt harsogta ezer torok a bűvész felé. Ő erre újra büvészköröket rajzolt a levegőbe és szomorúan szólt *. — Minthogy sehogysem akarjátok, hogy u,ra életre keljenek a drága haiottak, akiknek halálát oly keservesen megsirattá­tok, én eltávozom Bagdadból és csak akkor térek vissza, ha maja visszahívtok! Este a kalifa vigan nézegette a meg­telt kincstárát és bizalmasan veregette meg Káder vállát. — Allah hatalmas — mondotta és te vegy a legokosabb bolond ... De mond, hogyan érhetted el a nagy sikert?! Abdul Káder vonogatta a vállát. — Két szövetségem volt uram: A ba­bona, az emberi lélek mindenható uralko­dója és ez emberek önzése! Tervemet ezért csakis siker koronázhatta I . . . Bagdadban azonban nem akadt ember, aki visszahívta volna a bűvészt . . . Beton-Hitt, h i d csöve k, vályúk és víz­tartó meden­cék valódi jó minőségben Szatmáron csakis Kosa Bertalan és Fiánál szerezhetők be. — Telefon szám 206. pr. Fábián fajos Rákóczi-u.26.sz^a. (Fogarassy ház) megnyitotta. Szabást és varrást a legkönnyebben Kende Gizella szabészati és varróiskolájábanBcrcsínyl- utca 56. szám alatt lehet tanulni. = TanitVányoKat bármiHor föWcszeH. = Hidiásnak colos ^ö]gy deszka beszerezhető KósaB. és Fia fakereskedőknél Szatmáron

Next

/
Thumbnails
Contents