Szamos, 1912. május (44. évfolyam, 99-121. szám)
1912-05-23 / 116. szám
fis k/ÍA' Negyvennegyedik évfolyam. Szatmár, 1912. május 23,. csütörtök. 115 szám. Gróf Tisza István. Szatmár, május 22. (She.) A magyar inkonsekvencia legteljesebb kifejezője az az ellenzéki hiedelem, hogy Tisza István grófnak házelnökké történt megválasztása: a nemzeti munkapárt diadalmámoros örömünnepe lenne. A magyar kies nyesség domináld súlyát jelenti pedig az a másik hiedelem, nrntha a gróf Tisza István házelnökké választását, mint befejező győzelmi diadalt kell ezután világgá kürtölni. Tisza István gróf a mai napon megszűnt a nemzeti munkapárt tudott én kimondott vez re lenni. Olyan tisztségbe emelkedett, ahol éppen egyedül csak az ő személye kétségtelenül az, a ki a pillanatban, hogy a Ház bizalma az elnöki méltóságra emelte, máris lerázott magáról minden pártfegyelmet, hovátaitozandóságot és megszüntetett minden összekötő kapcsot, amely személye, politikája és egy ezt követő hatalmas párt között fennállott. A nemzeti munkapárt tehát vezérét, egybentartó erejét vesztette el a mai napon s e felett nincs mit örülni, különösen, ha nem feledjük a számításból, hogy a hatalmas nagy nemzeti munkapárt magyar hazafiakból áll, a ki nek kisebb ember nem igen tud imponálni mint maga gróf Tisza István és a kiket csakis Tisza István tudott Összehozni. Nem tréfa, hogy e nagy számú, de meglehetősen heterogén pártot egyenesen a Tisza István gróf nagy ereje és erélyessóge tartotta össze mindvégig és nem tréfa, hogy a Tisza István gróf activ szerepvállalásával a munkapárt, egységessége aggodul nasan veszélyez tetve van. Tisza István gróf és a nemzeti munkapárt között a mai napon minden érdek összeköttetés megszűnt és kérdés, hogy a vezér, a lélek kiválásával megtudja-e majd valósítani a párt azt a programmot, melyet épen Tisza adott neki és a melynek megvalósításáért első activ lé ésként gróf Tisza István épen most áldozta fel magát. A nagy felfordulás valóságának élő tanúsága ugyanis a tény, hogy a Tisza István díszes állásba jutása, résziről önmagának feláldozása volt és semmiesetre sem előre lépés. Tisza István hová is léphetett volna előbbre, mint ahol most volt. Birta a nemzet bizalmát, vezére volt egy példátlanul hatalmas és egységes pártnak és birta másoldalról a koronának teljes bizalmát. Csak áldozatot hozott tehát akkor, mikor a teljes felfordulás idejében aktiv szerepet vállalt, amely szeiep gyűlöletessé teszi személyét a nemzet ellenségeiben és nem emeli méltóságát magasabbra azok szemében, akik várták tőle, szinte követelték tőle ezt az áldozathozatalt. Gróf Tisza Istvánnak ezt a lépését mint utolsó ütőkártyát, régesrégen tartogatta a nemzeti munkapárt és a leg-, ádázabb ellenség sem vethe i a kormányon lévő pártnak a szemére, hogy sietett ezt az ütőkártyát jókor kiadni. Csak mikor mindent végig próbált, mikor áldozatul dobott oda köztiszteletben álló politikusokat, mikor az alkudozások terén a megalázkodáshoz is közel vö t, amikor már imm volt továbbra más választása, akkor kívánta a meggondolatlanok és I otorok leghatalmasabb ellenségét, az erőt és erélyességet érvéSéta A „Szamos" tárazája. az áilatkertoon. Irta: S. D. Auuie. (Folytatás és vége.) Kétszáz éves páfrányfák, a király mesésen szép pálmája, karcsú sudaru óriások, melyek büszkén viselik lenge koro nájukat, kis csörgedező csermely, szóval egy egész kis tündórvilág. És ennek a lündérvilágnak kiágazó tartományai vannak. Valamennyi más-más növényfajnak az országa. Egyikben épp most az Azaléák mesélnek sziupompában tündöklő regét, a másikban a tulipánok ösnemzettsége beszól a hires, a nagy múlt ról, mely tarka, selymes ruhájukh z fűződik. A helyhez kötött virágok otthonából a röpdiső virágok, a madarak tarka világához értünk. A legnagyobb különbség abban rejdk egyik és másik között, hogy a madárdalt és csicsergést a virágnál az illat pótolja. De nemesik virágszépségü madarak, hanem félelmes saká'ok és büszke sasok is honolnak itt egy hegyoldalszerü rácsos pilótában és közelükben biztonságban csiliog- tatji fényes aranyát, ezüstjét a fáczá', sze iid szépségét a galambok számtalan sok faja. Egy stilszerü várrom télig ép tornyával üvöltő, ragadozó állatok tanyája, mig u közeli két sziklaóriás a hegyvidék lakóitó', a kecskék, zergék csoportjaitól népes. A sziklatömbön, azaz hegyen át sóoV.va egészen uj, meglepő perspektíva nyílik eléuk. A csalódásig hu északi jegesleuger jóg-zik- lái, amelyeken otthonosan lépked a feh ír környezetben a fehér jegesmedve. Az a legnagyobb vívmánya a modern áilatkertnek, hogy minden állatnak megadja a lehetőség határain belül saját hazájának és otthonának keretét. Mert csak igy igazán hü a tanulság és az illető állat is csak igy hü önmagához. Milyen más például egy néhány méter hosszú vasketreezben, nyugtámul ide-oda lépkedő, dühös, komor oroszlánt látni, — egy királyt a börtönben — mint egy nagy sziklaoldalon ide-oda ugró, szabadon mozgó fenséges állatot, ame'ynek — legalább valamennyire — meg van adva a tér öj levegő, hogy vágya és veleszületet ösztöne szerint járjon, éljen és mozogj m M;g hozza az a meglepő beállítás, hogy semmiféle ketrecz, vassodrony nem őrködik az ember biztonsága felett. Ezt a tisztséget a legnagyobb diszkréczióval, ü^yes perspektívával megépített, a szemlélő éltül láthatatlan, nyolez méter mély árok tölti be. így azt hiszi az ember, hogy barátságos szomszédságban áll tigris és oroszlán mellett, akik annál jobban látják a köztünk elterülő áthidalhatatlan űrt. Fel kell még említeni a zsiráf házat, a melyben négy remek példány nyújtogatja hosszú, finom nyakát és szép, szelíd, okos szemével nyilván gyönyörködni látszik a főúri palotában, melyet Budapest előzékenysége rendelkezésükre bocsát. Modern ruhafestés «-j-- 4 -g-fgi 4 TT/ f> 13 4 T ^0{^eru tartós bármily divatszinre. ÜAJ X. rVtl J/jJdL 1 Ä Jj piissíz s és goaviérozás, Főthslet: Szatmár, Kossuth 2-u. 10- felvételi üzlet: Kazinczi?*u. 17- (Etíila*u. 2. JSlagpfyírolp : Széchsnvi'U- 34- Al.ipittatott 1886 Jelen számunk 8 oldal terjedelmű.