Szamos, 1912. május (44. évfolyam, 99-121. szám)

1912-05-19 / 113. szám

4 oldal. SZAMOS (1912. május 19.) 113. szám. Szinérváralja veszedelme. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, május 18. Alig néhány napja jelentettük, hogy Szinérváralját, az Avasalj t e virágzó nagy­községét a Szinérpatak elöntötte. Az ár már akkor is oly nagy pusztítást okozott, miszerint hosszú évek kellenek ahhoz, hogy az árvíz által sújtott lakosság a bajt ki­heverje. Mintha csak az átok verné ezt a szerencsétlen vármegyét, alig van hét vagy nap, hogy valami elemi csapás vagy sze­rencsétlenség ne sújtaná, valamelyik faluját. Ha nemzetiségi agitátorok lelketlen áskálódásának vagy a kivándorlásra csábitó bitang emberkereskedők munkáját egy-tgy kis rövid időre megakasztja a szemfüles csendőrség, jön a tűzvész, jön a jégeső, jön az árvíz és az isteni gondviselés olyant suhint szerte végig az átokverte vármegyén, hogy a szegény lakosság évekig gyüjtheti a könyöradományokat magának. Szinérváralját az idén már egyszer elöntötte az árvíz. Most, mint ottani tudó­sítónk jelenti, ismét nagy veszedelembe so­dorta a községet a keresztülfolyó Szinér­patak. A napok óta tartó esőzés és a he­gyekről lefolyó viz a kis patakot annyira megárasztotta, hogy ma reggel 6 óra után kilépett medréből és a község mélyebben fekvő részét elöntötto. Páni félem vett erőt a község lakos ságán és az emberek, kik még a múltkori veszedelem hatása alatt állanak, ijedten menekültek ki házaikból. Hajnal óta sza­kadatlanul esik és reggel 6 ói a tájbm oly felhőszakadás volt, aminőre a legöregebb embeiek sem emlékeznek. Fákat, kerítéseket, hidakat döntött ki a vihar és pillana'ok alatt félméteres viz alatt állott az egész község. A harangokat fólreverték és a harangok vószkongását az emberek és főleg az asszonyok és gyerme­kek sírása és jajveszékelése harsogta túl. Baromfiakat, rengeteg sok apró jó­szágokat, juhot, sertést, kecskét söpört el a viz és ragadolt magával az ár. De alámosta a házak falait is, és több épületet annyira megrongált, hogy tovább azokban tartóz­kodni nem leheted. Az utcákon csak saj­kákkal közlekedhetnek az emberek és igy mentik megy vagyonukból azt, a mi meg­menthető, A délelőtt folyamán két ház Összedőlt, de emberéletben nem esett kár, mórt a lakók idejében elhagyták a veszedelmes épü­leteket. Siralmassá teszi a helyzetet meg az is, hogy mentésről egyelőre szó sem le­het, mert a suhatagszerü esőzés még egyre tart. Délután táviratilag jelenti tudófilónk, hogy Melegh Lajos gazdálkodó', a mikor házának udvarán a lakásában levő holmikat kihozta, a vízbe esett és az ár nehány száz méternyire magával sodorta. Emberek csó­nakkal mentek utána és megmentették a már fuldokló embert. Meleg Lajos elvesz­tette eszméletét és C3ak hosszas ólesztgotés után tért magához. Ha az esőzés nem hagy alább, való­színű, hogy a virágzó községet a vószpusz- tulás fenyegeti. A főszolgabíró táviratilag tett jelentést a belügyminiszternek. Szatmári Amint már hallani móltóztattak, városi mozi lesz. Szép egyenruhás, zsinóros ér címeres. Ha van városi színház, miért ne lehetne városi mozi is, pláne, ha leperget valamit a községi pótadóból. Tekin'ettel erre a körülményre, a konkurrencia elől a leg­szebb képeket előre leadogatom. Ismerős dolgok, mindennap látjuk, de a vásznon tömörítve jobban szemlólhetők. A SZATMÁRI SUGÁR UTAK: dr. Jäger- utca, Posta-köz vagy bólintó-utca, Vaj ay-utca stb. stb. stb. A KERTVÁROS. A kép szenzációs sikert fog aratni. Külföldről és Réztelekről nagyon sokan fognak eljönni, hogy meg tapasztalhassák, hogy ilyen rövid idő alatt, hogy lehetett a Dinnyéskertet kertteleniteni és két pont között a leghosszabb távolság elméletét oly praktikusan érvényesíteni és magánérdekeket szűk keretek közzé szorítani i yiŰTÖRTÉNELMI EMLÉKEK. Majd 1VJL felvonulnak a város nevezetes épületei: A városháza (a decentralizálás prak­tikus bemutatásával); a városi bérház (Fehér-ház) f-zociá'is intézmény; színház, melyre még eddig minden színigazgató rá­fizetett, de már évek óta igen kicsinynek bizonyult. Állapota cugos és reménytelen. A városi kórház szerencsére jól el van rejtve a fák között. Beteg, nagyon beteg. Szintén reménytelen. A régi posta épület. Már külseje is elárulja, hogy megérett a csá­kányra, helyiségeiben nem jó volna, ha rendészeti vizsgálatot tartanának. Különben a rendőrség nyert benne elhelyezést. Vá rosunk büszkesége: a Deák-tér. A szem az első pillanatra egy meleg, sárga folton pihen meg a déli oldal körül. Bántja a szemet az elhelyezése, de azt mondják szükség van rá. Nem fizethet rá a város, mert magán kézben van. Ha megbukik, leg feljebb felszedi a sátorfákat és nem rontja többé a tér perspektíváját. Szép is ez a tér, különösen ősszel és esős időben. Mi­csoda mozgalmas ólet van az északi olda­lon, ahova az ecsedi és ombódi magyarok lerakják a nagyfejü káposztájukat. Felejt­hetetlen dolgok ezek hetekig. Mikor mír végre senki sem tudja felejteni, a szép emlékeket felszedik az utcakaparók szeke­rekre és átadják más helyen a további enyészetnek. Kedves, mula'ságcs, amolyan régi jó patriarkális időkre emlékeztet ez a mi parádés terünk, amely olyan, mint egy festmény, körül van keretezve szépen ke- ramit rámává', amelyen lakktopánkábm is lehet járni, de szerdai napon, ha egy ki­csit megindul az eső, a rámán belül csak falusi ember merészkedhetik. Jövője bizony­talan. Vannak, akik ki akarják parkírozni, ezek többnyire nem Deák téri ház • sem üzlettulajdonosok. És vannak, — még pe­dig az egész piac — akik ellene vannak a szép ideának bizonyos ideális okokból. A parkírozás mellettiek már annyit elértek idáig, hogy nem kövezik ki, meghagyják vendégmarasztó ereded mivoltában. Az or­szág egyik legnagyobb piaca, méreteinél csak az üzleti bérei magasabbak. A posta­palota. Arról nevezetes, hogy tornya alól egy emeletet kifelejtettek. Különben éjjeli telefon és távirat szolgálatával kibővítik. A kir. kath. gimnázium. Pechje volt Az Uj Szatmár keresztül vitte, hogy az abla­kait kipucolják és a jógvihar kedden mind beverte. Augusztusban már nem az igét, hanem rőfös, rövidárut, kitüuö raosószap pant hirdetnek és adnak csarnokaiban. A KATH. TEMPLOM. Egyedüli monu­mentális épületünk, amelynek egyik tornya a legjobb utón van, hogy a pisai tornyot utól- érje Kupolája az optikai csalódás bemutatására szol­gál az ifjúságnak, mig a fronton elhelyezett dicső szent; királyaink szobrain művészet- történelmi tanulmányokat végeznek, pedig szegények régen vágynak ki a Pelikán­kertbe társukhoz, a megérdemelt nyuga lomba. Ha már idáig jöttünk, nézzünk be a székesegyházba, melynek freskói arról nevezetesek, hogy igen sokba kerültek óa Niemand Rafael pingálta az áhítat tompí­tására. A Z ISTVÁN TÉR. Az ittlakók már nem bánnák, ha a teret parkíroznák vagy piacotkapnának. Ideje volna csakugyan Né- metiretöbb gondot fordítani, mert a „ringel- spiel* csak nem nevezhető vívmánynak. SZENTVÉR. Gyönyörűen felparcel­lázott terület. Az uj bakterologiai in­tézetet itt szándékoznak felállítani, közvet­len az uj kórház mel'ett VÁROSI VILLAMOSTELEP, mely váltakozó árammal dolgozik, már t. i. a világitó képessége váltakozó, mig az áram­tarifája egyenletesen emelkedő. A további természetbeli felvételek a legközelebbi alkalommal kerülnek vászonra. A Z EMANCIPÁCIÓ. Szintén helyi felvó- tel, természetesnek éppen nem mond­ható. Berlinben pár évvel ezelőtt — hiszen a Tol­naiból ismerni tet­szik, 25 pompás kötet lexikont ad ki ugyanannyi év alatt pár koronáért — dr. Pappnó letet'e a soffőri vizsgát és az­óta bizonyosan elnöke is a női soffőrök szakkörének. Ez akkor nagy szenzáció volt. Talán nálunk is ismét'ődhetna az eset, ha automobil volna, no dehát nem lehet valaki sem püspök, sem mentő-intézmény. Én mégis felfedeztem egy ilyen emanci pált hölgyet Szatmáron. Nem a pneumatikus bőrüléses kocsin, sem a gummirádler bak­kon, hanem egy rozsdás tóglásszekeren; aki azonban nemcsak hajtotta a gebéket, de egy maga el is hozta a téglagyárból a téglákat és le is rakta szépen bakkba mind a 250-et. De hány 250-et! Még most is rakja, ha valaki szegődni akar véle meg­mondom, hogy hol. Pontos jó fuvaros. A RAVASZ ÖRMÉNY. Egyik nagyká­rolyi lapban, amelyben a koalíciós kor­mány megyei politikai hullája álhirlapirós- kodik, valami nagyot és fontosat akart irni a malom alatti politikai berekből, hát is­mertette Lukácsot, mint „ravasz örményt.“ A jelen alkalommal nem akarnám az ör­ményeket fehérre mosni, ami koloritjukat illetőleg nehezen menne, csak eszembe ju­tott Pál János bátyánk, a v. képviselő tes­tület volt öreg, tiszteletreméltó bajnoka, aki szintén nem Árpádékkal jött be Eteközből. Üzlet áthelyezés aftS'S* rőfös, diVat, Hisz fírfi es női rnbiHat leszállított árban árusítom. Férfi öltöny szövetből . . 12 K 80 f-től 1 vég vászon . . . . 8 K — f-től. Férfi nadrág szövetből . 2 K 40 f-től 1 vég kanavász . . . . 8 K 80 f-től. Fiú gyermeköltöny szövetből 4 K 20 f-töl Kosztüm kelmék . . . — K 84 f-től. Munkáé erős nadrág . . 2 K 20 f-től ..... ■ ■ Becses pártfogást kér. ■■■■■ ■■ WE ISZ IGNÁCZ ITÄ-S Modern ruhafestés "jzr 4 THP A A t Modern és tartós bármily divatszinre. Jj-xAU JL ixü JlIíJlÍ X Ä JJ plissezés - és gonvlérozás, Főüzlet: Szatmár, Kossuth ß-u. 10. felvételi üzlet: Kazinczy, 17. 3ttila*u. 2. Nag^árolp ; Szédtenyi-u. 34. AlapHtotott 1886

Next

/
Thumbnails
Contents