Szamos, 1912. március (44. évfolyam, 49-74. szám)
1912-03-16 / 62. szám
1912. (március 16; 62. szám. SZAMOS 3. oldal. Különös zsarolás. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, márc. 15. A nagyvárosokban már kiment a divatból az h rég beváli kis furfang, hogy a férj rajtacsipi a feleségét az udvarlójával s azután csak akkor csillapodik le »jogos“ felháborodása, ha megsértett becsületére fiastromkónt egy-két bankót kap. Ezt a kisded zsarolási műveletet any- nyira elkoptatták, hogy ma már csak a jó vidéken alkalmazzák, de ott és csak néha- néha. Mint Pettv énről Írja tédósitónk, egyik tekintélyes, vagyonos, sőt családos, idősebb polgárnak megtetszett egy munkás felesége. Mondhatjuk, hogy felesége, mert házasságkötésüknél meg volt a szabályszerű két tanú: az a két gólya, akikről a költő éne kelt, ugyanaz a két tanú szerepelt itt is. A nő, többek állítása szerint, nem is volt szép, de viszont az udvarló nem volt fiatal s elvégre az Ízlés az, amelyről immár több, mint kétezer éve rebesgetik, hogy nem lehet róla vitatkozni. A hosszas udvarlásnak az lett a vége, hogy az asszony úgyis, mint gyönge nő, hallgatott a tévedésre és beleegyezett a találkába. A találka megtörtént úgy, amint a francia vígjátékból ismerjük. A befejezés azonban nem volt sablonos, a végén a szereplők egy tablót mutattak be. Először is a szereplők száma egygyel bővült: mig eddig csak két szereplő volt, az asszony és a férfi, addig most egy eddig láthatatlan szereplő is a cselekvés terére lépett. A harmadik szereplő a férj, aki eddig azért volt láthatatlan, mert az ágy alatt rejtőzött el. A nagy szerelmi jelenet végén a férj méltóságteljesen előmászott az ágy alól, illedelmesen köszönt s mialatt a kezében lévő revolverrel szórakozottan eljátszadozott, udvariasan arra kérte az udvarlót, hogy különös tekintettel a közöttük fennálló baráti viszonyra, amely bizonyos vonatkozásban úgyszólván rokoni köteléknek is nevezhető : különös tekintettel minderre, zsi- ráljon neki egy tízezer koronás váltót. A gazdag és fiatalnak egyáltalában nem nevezhető udvarlót annyira meghatotta a férj kérése, hogy a váltót tényleg alá is irta. Ezután a férj zsebébe tette a browningot, amelylyel az egész jelenet alatt játszadozott s házigazdái tisztéből kifolyólag kikisérte »kedves“ vendégét. Az udvarló csak ezután kezdett komolyan gondolkozni a történtek fölött s a községházára ment föl és előterjesztette azt a kérését, hogy a tízezer koronás váltót vissza szeretné kapni. Az udvarló feljelentése alapján csendőrök keresték föl a férjet és elvették tőle a váltót, sőt nemcsak a váltót vitték magukkal, hanem a férjet is, akinek a modora nagyon megtetszett nekik. Sőt annyira megkedvelték, hogy egyelőre lakásról és élelmezésről is gondoskodtak. Zsarolás miatt indul meg ellene a bűnvádi eljárás. Az udvarló, aki egyébként gavallér ember, afölötti örömében, hogy visszakapta a váltót, húsz korona jutalmat küldött az asszonynak. Eddig szól a történet. A második felvonás a törvényszéken játszódik le. Ma szombaton, márc. 16-án I Cz. bérlet. Cz. bérlet A madarász. Szatmárnémeti, 1918. március 16. Heribert. Milyen Idő várható ? A meteorológiai int. jelentése Lényegtelen hőváltozás és elvétve csapadék. —> Sürgönyprognózis : Elvétve csapadék, később enyhébb időjárás. Déli hőmérséklet: 7’0 C. Nagy operette 3 felvonásban. írták M. Weszf és L. Held. Fordították Evva Lajos és Fái J. Béla. Zenéjét szerzetté Zeller Károly. Rendező Szalóki Dezső. Vezényli Hajsinek R. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rákóczi-utcza 9. szám. m Telefonszám: 107 Mindennemű dijak Szatmáron, a lap kiadóhivatalában fizetendők. SZEMÉLYEK: Mária, választó fejedelemné Adelaida, bárónő ) udvar- Mimi, grófnő ) hölgyei Csörsz báró, erdő- és udvarmester Ádám, tlroli j.adarász Postás Milka Schneck, biró Emerencia, leánya Horgas ) Kormos) községi tanácsosok Keszeg ) ö Májas ) Udvari vadász Lasskó ) Pr0fesz0r0k j | gránátos ) Cornélia, grófnő Ottokár ) Heims ) udvariak Valentin) Dénes Ella P. Szepessy Sz. Sziklai Valér ka Szalóki Dezső Balázs Bálint Feledi Boriska Fehér Gyula Ligethy Gyuláné id. Lenkey Gy. Rovó István ifj. Lenkey Gy. Forray Tibor Bállá Sándor Heltai Hugó Radócz Feri Szántó A. Kapossy Fehérné Nánássy B. Mihályi K. Kottler Manó Holnap, vasárnap, március 17-én bérlel. A. bérlet. A madarász. , Nagy operette. Heti műsor. Vasárnap délután „Tündérszerelem“ regényes operette, — este „A madarász“ operette. (A. bérlet.) Fogászati műterem. Értesítem az igen tiszteit Sözönsóget, hogy fogászati műtermemet Budapestről Szatmárra, Hám János-utca 12. sz. alá helyeztem át. Készítem a fogászat minden ágába tartozó munkálatokat u. m. egyes fogakat teljes fogsorokat, arany platina ko rónát amerikai hid-munkákat jótállás mellett a legjutányosabb árban. Régi fogsorokat javítok és átalakítok. Tisztelettel Dávid Ödön, müfogász. Takarékos hölgyek és urak legjobban vásá- „ rolhatnak ■■ Moskovits-Cipőg/ár Rt. fióküzletében Szatmár9 Oéák-tór 7. Talpba vésett szabott ár. Előfizetési dij : Helyben: 1 évre 12 K,>/i évre 6 K. */« évre 3 K, 1 hóra 1 K Vidékre:.. ., 16 ., „ 8 ,. .. 4 ..........V50 Eg y szám ára 4 fillér. Hirdetések : Készpénzfizetés mellett, a legjutányosabb árban közöltéinek. — Az apróhirdetések között minden szó 4 fillér. Nyilttér sora 20 fillér. Szerkesztőségi telefon 373. Kinevezés. A pénzügyminiszter Ba- ranyi Gyulát, a szatmári kir. fölmórési felügyelő ég vezetőjét a VII. fizetési osztályba Devezte ki. Baranyi kitüntetése városszerte örömet keltett, mert nemcsak mint pedáns, pontos és alkalmazottaival szemben finom modorú hivatalfőnösöt ismerjük, de a szatmári úri társadatomnak az egyénisége révén is egyik legszimpatikusabb tagja. Jóváhagyott alapszabály. A nagykárolyi első ifjúsági műkedvelői egyesület felterjesztett alapszabályait a belügyminiszter tegnap jóváhagyva visszaküldte az alispánnak. Államsegély. A földmivelósügyi miniszter Domahida község úrbéres birtokosságának iegelőjavitás céljaira 480 kor. államsegélyt engedélyezett. Áthelyezések. Az igazságügyminiszter Kiskóry Béla szatmárnémetii kir. törvényszéki irodatisztet a szatmárnémetii kir. járásbírósághoz és Vadnay Pál szatmár- márnémetii kir. járásbirósági írnokot a szatmárnémetii kir. törvényszékhez helyezte át. Nagybánya kő csöne. Nagybánya város fejlődése több oly közintézmény létesítését tette szükségessé, amelyek elől a város vezetősége többé ki nem térhet. A város képviselőtestülete tehát elhatározta, hogy az el nem odázható beruházások költségeinek fedezésére 500,000 kor. kölcsönt vesz fel. A vármegye legközelebbi ülésén kerül szőnyegre ez a kölcsönügy, amely elé, amint értesülünk, a vármegyei törvényhatóság nem gördit akadályt. Uj iskola. Szaniszló község lakosága már régóta érzi hiányát egy megfe elő iskolaépületnek. A jelenlegi iskolaépület sem közegészségi, sem pedig közbiztonsági szempontból többé nem felel meg. Ezért a község képviselőtestülete követésre méltó áldó zatkészséggel elhatározta, hogy bár a községnek vagyona nincs, mégis egy 42oOO koronás, teljesen modern iskolaépületét és tanitólakot épit. Az építkezéshez szükséges összeget községi kölcsön utján óhajtják beszerezni, amihez az alispán engedélyét már előzetesen sikerült megnyerniük. XhH I q r3 A egy Wágner-féle légkazános kettős SÖrCSapOiÓ készülék és egy teljesen jókarban lévő, akár egyljldUU akár két ló után vászonfedeles kocsi és egy teljes fűszer üzleti berendezés sügősen eladó. Mindezekrőlértekezni lehet Lindenfeld Domokosnál, Deák-tér. Báró Vécsey-ház-