Szamos, 1912. január (44. évfolyam, 1-24. szám)

1912-01-31 / 24. szám

tH®. jeauAr 31 ) 84. SE&ue. SZAMOS 3. eű.ve. r rtnMkit kézbesített* a minap Vámfalak«». ■Aeról-hAera járva kérést* fel a megidérett ▼agy érteeitett atyafiakat. Az uteán aztán taláikeaett Száva Jánossal, aki már régóta haragot tart veit eremben. Pál rosaeat saj­tért • gyorsan el akart martai átjár*. Sokra azonban útját állta. Villámló szemekkel meredt a megrémült kézbesítőre e dörögte, ahogy inra vagyon: — Megállj! Te moadtad a csendőrök aek, ugy-e, hogy án loptam el a Máli ser­tését? Most leecámolok veled, megöllek, mint egy kutyát! Silóit és már emelte is a bicskát Pálra. Pál védekezett, mire az két teer nyak- szírt en ütötte, úgy, hogy a másik Öesae watt. Ikkorra már emberek jöttek és megfékeeték n dühöngő embert, aki elöl Pál a községházára menekült. Száva azon­ban itt is bántalmazni akarta, de mág­iák azték. Kazal azonban nem merült ki Száva ténykedése. Ugyanaznap délután, öt óra tájban zagy lárma hallatszott Szára János ud­varáról. Magurán László ottani muakás a lárma irányában sietett s látta, hogy Száva János éa ennek sógora, Körös erővel ha­talmas karóval ütnek valakit. Magurán rájuk kiáltott, mire azok félbe is hagyták az idegen ütlegelését — s Maguránt vették kezelés alá. Földre tepertők s ütlegelni kezdték. Magurán forgópisztolyt vett elő s S'Mva jobb combján keresztül lőtt. De azért volt annyi ereje Szávának, hogy kivette Mugurán zsebéből * pénztárcáját, amelyben 30 korona volt. Majd a forgópisztolyt is ki- esavsrták Magurán kezéből s azzal ütle­gelték, amig életet aejtettek benne. Visszatérve a* első esetre, amelyet Száva a sógorával követett el; az áldozat Vajda György turvékonyai gazda volt, aki SzáTáékuak a múlt évben két lovat adott el s a lovakról szóló jóslatot hozta el Száváéknsk, ámennek költsége fejében egy koronát követelt. Ezért a* egy koronáért verték meg Száváék Vajdát. Különben a veesedelmes ember ár­talmatlanná tétele iránt a hatóság megtette a szükséges intézkedéseket, aminek bi­zonyára örvendenek a faluban, mert Száva veszedelmes kötekedő ember volt. A vívás mindenféle kellékei. Sport-áruk, párbaj felszerelések, kardok és pisztolyok kOlesön. Vadászati cikkek, Kész töltények Ra§ály iaá I Dr. Bartha József ügyvéd irodáját február hó 1-én Hu- nyady-utca 23. sz. alatt (a« Attila-u. keresztezésénél, a Májercsik házban) nyitja meg. Lakása : Bercsényi utca S2. sz. alatt. D> ÁDÁ'M ISTVÁN ügyvéd, irodáját ßevcseijyJ-utea 1Z. ■mm szám alatt megnyitotta. = Bik Sándort elfogták. A szatmári ékszertoivsj. — Saját tudósítónktól. — Szstmár, január 30. Hirt adtunk már azokról a lopásokról, »melyeket Bik Sándor követett el Ssatnár ée környékén. Bik Sándort a szatmári csendőréig a múlt óv dec. 28-án letartóetett*. Bik mon- ban egy óvatlan pillanatban megszökött a fogdából. A szatmári csendőrség Bik Sándor ellen elfogató parancsot adott ki éa azóta körözik az országban. Már úgy látazott, hogy Bik Sándornak sikerült a csendőrség kezei közül kisiklani. Tegnap aztán hir jött Bikröl. A munkácsi csendőrség táviratilag értesítette a szatmári csendőrséget, hogy ott elfogtak egy 18 éves Hut, akinok a ssemélyleirása Bik Sándorra, az országosan körözött ékszertolvajra illik rá. Bik Sándort éppen akkor fogták el, amikor egy üzletbe akart betömi. A munkácsi csecdőrség táviratára Papolozi Lajos szatmári csendőrőrmester rögtön Munkácsra utaeott, hogy Biket el­hozza Szatmárra, ahol az ékszerlopásért fogják felelősségre vonni. Fogászati műterem. Értesítem az igen tiszteit közönséget, hogy fogászati műtermemet Budapestről Szatmárra, II(lm János-utca 12. sz. alá helyeztem át. Készítem a fogászat minden ágába tartozó munkálatokat u. m. egyes fogakat teljes fogsorokat, arany platina ko rónát amerikai hid-munkákat jótállás mellett a legjufányosabb árban. Régi fog­sorokat javítok és átalakitok. Tisztelettel Dávid Ödön, müfogász. Reggelig nyitva van a Ltoyal kávéház a vasút mellett. Korh«ly leyes, Bab-leves, Hideg buffet. Kitűnő saját termésű tokaji ba- Tiszteletűi — rok Allandéan csapén vannak. Márkus, kávés H«ti műsor. Szerdán „Leányvásár,“ operett*. (Bérlet­szünet.) $ Csütörtökön ,A kis gróf“ operett*. (B. bérlet.) A tatárjárás. Zsúfolva volt tegnap est* a színház. Aeszonyi László vendégsze­replés* vonzotta a színházba városunk mű­kedvelő közönségét. Asszonyi Lászlót, a Király-színház egyik legtehetségesebb tag­ját akarták látni, hallani akarták csengő­hangját, élvezni akarták a fiatal színész művészi játékát. Felgördül a függöny. Ott áll a színpadon egy daliás, déleag huszár- föhadaagy Lőrentey — Asszonyi László személyében —, aki becsületszava miatt képes odadobni tiszti rangját, képes felál­dozni karrierjét. Soha jobb, művésziesebb játékot nem láttunk, mint a tegnap. Asszonyi László — bátran mondható — kivette a részét a sikerből. Kellemes csen­gésű hangja, elegáns megjelenése, rutinus mozgása a legtehetségesebb színészek közé sorolja. Minden mozdulatáról meglátszott a tehetséges szinósz jelleme. Egyéniségét vitte bele szerepébe, amelylyel azután olyan ha­tást ért el, amelyet talán soha. Pereekig zegott a taps egyes jelenetei után. Tízszer is a lámpák elé hívtak » már maga is meg- sokslta az »órációt, amikor is a bájos di- roktornénk H. Bállá Mariska vezette a lám­pák elé. Ez a siker, amelyet Asszonyi teg­nap este aratott, csak emelte a tehetsége ó> az óvációt igazán megérdemlő színész művészi értékét. A sikerből a mi sziné- sseink is kivették a részüket. A helyiek most ia, mint rendesen, naegállták helyüket. Dénes Ella Riza szerepét kreálta a tőle megszökött művészettel. Tiszta, csengő hang­ját ezúttal is szépen érvényesítette. H. Bállá Mariska az önkéntes szerepében nyújtott bájos alakítást. Pálma Tusi Treskát játszta művésziesen. Heltai Hugó, Fehér Gyula, id. Lenkei, ifj. Lenkei járultak még hozzá az est sikeréhez. A közönség szeretőiének jelét ezúttal nem folejtette el kimutatni. Taps, óváció volt bőven, ügy fogadták az előadást, mint valami jobb fajta premiert. A színházi közönség meleg szeretettel fog visszaemlékezni Asszonyi Lászlóra, remél­hetőleg Asszonyi László sem feledi el egy­hamar a szatmári közönség ovációját Különleges esipkeL s- lés, hűen minta után Hájtájer Pál SasatmAi** = Gyár főűziet: Kossuth Lajos - utca 10. szám. Felvételi üzletek; Kazinczy-utca 17. sz. Áttlla-utca 2 sz. Nagykároly: Széchenyi-utca 34. sz. Alapittatott 1886. a farsangi nagy szén- || Játék, porceilán- és emaille-edények, em­zaczios vásár ÉGI, ALT a Szatmári Bazárban • |§ léktárgyak, háztartási cikkek és diszmü * áruk nagy raktára. Viszonteladóknak ked­pártfogást Sr«! Blatniczlfy Jstfán váló tisztelettel Kazinczyutcza ío. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents