Szamos, 1912. január (44. évfolyam, 1-24. szám)
1912-01-03 / 1. szám
SZAMOS 3. oldal. (1912. január 3.) 1. szám. Hajbetétek, turbánok, bajfonatok, hajhálók, Locnik, hajdusitók legolcsóbb bevásárlási forrása. Nagy hajraktár. ■ —- Szabó Balázs úri és női fodrász Szatmár, Deák-tér 20. ======= Van szerencsém a nagyérdemű hölgyközönsóg becses tudomására hozni, hogy Kazinczy-utca 12. szám (Vargaszin) alatt —— női kézimunka üzletet és hímző előngomilit Különleges csipkéiésElí adás után a nagyszámú közönség táncra kelt és vidám hangulatban mulatott reggelig. Kőris, szil, bükk, stb. szerszám faanyag felfürószelve, továbbá keréktalpak, küllők, nyirfamdak beszerezhetők. — — Telefon szám 206. Kása Bertalan Szatmár, szerszámfa nagykereskedőnél. Megzavart cabaré előadás. Botrány a sylveszteri mulatságon. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, jan. 2. Azoknak a mulatságát, akik zavartalanul akarták megvárni az újév hajnalhasa- dását, egy kínos incidens zavarta meg, amely alapjában véve jelentéktelen, és amelynek indító okai a Sylveszier esti csapongós jókedvben keresendők. Ez az incidens, amely a város társadalmi körében nagy feltűnést keltett a Pannóniában játszodottt le Sylveszter éjszakáján Holtai Hugó színész egyik kuplészámá- nal, amikor is az ott levő román nemzetiségű urak közül többen kifogást emeltek a kupié előadása miatt. Megfenyegették a direktort, majd az előadót, azt mondván, ha a nagy nyilvánosság előtt elégtételt nem kapnak, más utón vesznek maguknak elégtelen. Heitat Hugó, a kupié előadója eleget teve ix kívánságuknak, felment a pódiumra és ott a nagy nyilvánosság előtt bocsánatot kórt a magukat sértve érző uraktól. Azonban az urak ugyiátszik, ezzel sem elégedtek meg. mert ielíünest keltve eltávoztak a teremből. Vasárnap este fóltizenkét órakor, amikor mar a jókedv a tetőpontra hágott, a kedélyek már kezdtek felmelegedni. Heltai l Hugó színész, a szatmári színtársulat egyik szinpatikus tagja lépett a porondra és előadta a fővárosi orfeum egyik sláger darabját : a „Házaló zsidó“-!. amelyben sz éjszakai kávéházi élet tipikus alakját figurázza ki. Ezt a kupiét Szatmáron, csak nagyon kevesen ismerik. Mikor Heltai a kupiét befejezte, egy öt tagból álló társaság: Szil- vássy Gusztá dr., Papp Mihály dr., Darabánt István dr., Szeidaheiyi Gusztáv és Sztán Miklós, a nemzeti önérzetükben megsértett urak odamentek a direktorhoz, Heves Bélához és felelőségre vonták azért, mert megengedte, hogy előadják ezt a ha- zafiságukat sértő kupiét. Heves Béla erre a kijelentésre az első percben meglepődött, mert nem tudta, hogy tulajdonképpen miről van itt szó, főképpen pedig nem tudta azt, hogy mi a kupiéban a román nemzetiséget sértő Majd mikor már az önérzetükben megsértett urak komoiyobban akartak vele tárgyalni, jobban mondva, a fenyegetés álláspontjára helyezkedtek, Heves Béla kijelentette, hogy ő jóhiszemüleg járt el akkor, amikor megadta a jogot a kupié előadására. — Ha olyan rész lenne benne — mondotta Heves — amelyik sértő lenne a román nemzetre nézve, akkor nem engedték volna meg a fővárosi orfeumban sem, hogy előadják ezt a kupiét. — Semmi közünk nekünk a fővárosi orfeumhoz dühösködtek a magukból kikelt román hazafiak — most Szatmáron vagyunk és nem Budapesten. Utasítsa Hel- tait, hogy itt a nyilvánosság előtt kérjen bocsánatot azért, mert a kupiét elénekelte. Heves erre, — ami nagyon természetes is — nem volt hajlandó, nem pedig azért, mivel a kupié szövegében nem volt sértő kifejezés a román nemzetre nézve. Ezután a magukból kikelt urak Holtait fogták közre és tőle követeltek elégtételt. Heltai, aki nem akarván a közönség sylveszteri mulatságát megzavarni, felment a pódiumra és kijelentette, hogy ő nem akarta megsérteni a román nemzetet és ha olyan kifejezés lenne, amelyik a románok hazafiságát sérti, bocsánatot kór. Ugyiátszik azonban, a nagy román hazafiak ezzel sem elégedtek meg és tüntetőleg kivonultak a teremből. A közönséget ez az incidens nagyon kínosan érintette és a kedélyek csak órák múlva csillapodtak le. Ezután nyugodtan folytatták a sylveszteri mulatságot, amely a legjobb hangulatban a kora reggeli órákig tartott. GAL ILZS Cs„ egyet, belklinikái és közkórházi orvos rendel d. e. S—10-ig, d u. 2—4-ig Szatmar, Rákóczi-u. 28. Dr. Farkas ügyvéd ház ban Fogászati műterem. Értesítem az igen tisztelt közönséget, hogy fogászati műtermemet Budapestről Szatmárra, Hdm János-utca 12. sz, alá helyeztem át. Készítem a fogászat minden ágába tarlozó munkálatokat tf. m. egyes fogakat teljes fogsorokat, arany platina koronát amerikai hid-munkákat jótállás melleit a legjuiányosabb árban. Régi fogsorokat javítok és átalakítok. Tisztelettel Dávid Ödön, müt'ogász. Tisztelettel van szerencsém a nagyérdemű közönség tudomására hozni, hogy a Victoria szálloda ftferidt deczember 1-én megnyitottam. Törekvésem oda fog irányulni, hogy nb, vendégeim kívánságait úgy a figyelmes kiszolgálással, mint elsőrendű magyar és francia ételekkel és legjobb italokkal kielégítsem. Abonnenseket házon kívül is mérsékelt árak mellett elfogadok, diners és souper megrendelés szerint. Esténkint FÁTYOL JÓZSEF zenekara játszik. Szives látogatást kér Kertész; Antal. ____ vendéglős. ; ameri - kaiPiT cipők 10,12,13,15. koronás árért kaphatók YÜJA JÁNOS férfi-, női és gyermekcipők különleges raktárában Szatmáron« CY'MVil T a farsangi nagyszen- L.k3ivYlLI zácziós vásár - ......a Szatmári Bazárban Játék, porcellán- és emaille-edények, emléktárgyak, háztartási cikkek és díszműáruk nagy raktára. Viszonteladóknak kedpártfogást ST Bt^tniczHy JstVá váló tisztelettel Kazinczyutcza ío. sz. eb pipere-cikkek jWMjMgjbb Herez Nándor Hölgyek részére 6 pár különféle bőrkeztyü, szép doboz és tágitóval. Továbbá íésü és manicure kassetták keztyüsnel, óriási választékban, igen elő@zatmár, Deák-tőr 2. sz. g| nyös árakban. R @ Dús raktár bőrbélelt és kötött kezt/yükben.