Szamos, 1911. december (43. évfolyam, 275-298. szám)

1911-12-29 / 296. szám

XUII. év-olyarr. Szatmár. 1911. december hó 29., péntek. Elöfizetéüi dij: Helyben: 1 évre 12 K, >/i évre 6 K. lU évre 3 K, 1 hóra 1 K Vidékre :.. .. 16 ............ 8............ 4...........l'SO Eg y szám ára 4 fillér. Hirdetések: Készpénzfizetés mellett, a legjutónvosahb Arhar kézéi- tótnak. — Ax apróhirdetések kflzőH minden szó 4 fillér Nyilttér sora 20 fillér. A király. Szatmár, december 22. Ellenőrizhetlen forrásból azt jelen­tették több bécsi és egy budapesti új­ságnak, hogy a király egészségi állapota nem kielégítő. Ez a hír érthető nyugta­lanságot keltett az országban és a bör­zén, amely súlyos fordulatokat sejt meg ilyen eseményekben, valósággal pánik­szerű zavar keletkezet és nem maradtak el a kisérő tünetek sem: az értékek estek és az üzlet elevensége egyszeribe belefagyott a nyomasztóan aggodalmas hangulatba. Azóta ipegjelent már a hivatalos cáfolat, amely a tulsötétre színezett szenzációt egy könnyű meghülési esetre fokozta le. Es habár az első hirt nem hivatalos jelentések megerősítették, a hi­vatalos cáfolat kétségtelenül megnyug­tatóan hatolt. Kár, hogy ezt a hatást az ügyészi túlbuzgóság lerontotta. Bécs- ben és Budapesten elkobozták az illető lapokat, ami újból csak kétségekét tá­masztott az emberekben. A király iránt való érdeklődés tudvalevőleg nem felség­sértés, még a legridegebb ügyészi fel­fogás se minősítheti annak, — mire való hát az elkobzás. A tömeg nem is­meri az udvari életet és nem csoda, ha ilyen fölösleges óvatosság azt a gondo­latot kelti benne : hátha mégis igaz, aminek az elbihetésótől valósággal iszo­nyodik. Se a börze érzékenységén, se a nemzet aggodalmán nem csodálkozunk. Magyarország népének királyához való vonzódása több, mint lojális ragaszkodás. Azok a már irlegendák, mikor a sors kemény kézzel szőtt bele az agg ural­kodó életébe, glóriás szenvedőnek raj­zolta őt bele a nép’ fantáziájába. És az a tisztelet, amit igaz szivekbe plántál a más szenvedése, rajongássá fokozó­dott a magyar lelkekbe, olyan szere­tetté, amelynek legjellegzetesebb vonása az örökös aggódás. Nem titok, hogy ezidőszerint a két kontinensnek legkiválóbb diplomatája a mi királyunk. Az úgynevezett európai egyensúly az ő kreációja és sok más diplomáciai kérdés megoldása is az ő személyéhez lüződik. Messzeható és vég­zetes zavarok támadhatnak abból, ha a királynak Európaszerte megcsodált akció­képessége akár csak egy pár hétre is szünetel. A nemzetközi változások leg­első sorban a kereskedelmet érinti leg­érzékenyebben, mert minden nemzet ka­raktere mellett is a nemzetközi vonat­kozásokból magát ki nem kapcsolhatja. A természetes és emberileg érthető részvéten kívül az országos nyugtalan­ságnak ezek az okai. Vannak események, amiket elhinni roppant fájdalmas, de amelyekkel nem törődni végzetes köny- nyelmüség lehet. Hát ezért inkább el­hisszük, hogy a király egészséges, de az aggodalmát még sem fojthatja el az ország. Sokkal kevésbbé tiszteltnek és kevésbbé szeretettnek kellene lenni a magyar királynak, hogy a nemzet megdöbbenés és aggodalom nélkül fi­gyelhesse az ő egészségi állapotát, Dü KELEMEN SAMU ügyvédi irodája továbbra is régi helyén (Deák tér, Takarékpénztár- épület) maradt. ------ = ll Fül] Q=D A delegáció ülése. Bócs, dec. 28. A közös ügyek tárgyalására kiküldött magyar országos bizottság 'agjai tegnap Bécsbe érkeztek. A kormány tagjai küzül Khuen Héderváry Károly gróf miniszterel­nök, Lukács László pénzügyminiszter és Hazai Samu honvédelmi miniszter időznek itt. Ma délelőtt 11 órakor a magyar dele­gátusok az Őfelsége személye körüli mi­nisztérium palotájának nagytermében nyil­vános ülésre gyűltek egybe. Bohus Zügmond báró korelnök Win­Találkozás. — Fátyol Ilonka. — — Engedje meg kisasszony . . . Ba­rátom : — Barna Endre . . . csókolom a kezét. Nem haragszik meg ugye, hogy ilyen támadásszerüen, a korzón mutatnak be] Lássa ebben a kisvárosban alig be­szélhet az ember egy intelligens arcú le­ánynyal. Kisvárosiak itt a nők és ... no igen, bár a férfinek a nő iránt kőtelező örök udvariassága ellen vétek, mégis ál- htom]hát igen— buták. Mert a nő okossága a megértésnél kezdődik. Ezek pedig a cselédügynél és a barátnőjük kosztümjénél tovább nem igen erőltetik az eszecskéjüket. Na ne ijedjen meg tőlem, nem beszélek mindig ilyen sokat. Szinte véletlenül előreléptek egymás mellé. A leány, akihez Barna beszelt, finom volt és hosszú tavaszi zöld kabátjára violákat tűzött. Nagyon szerette a violákat. A fiú gyorsan hirre kapott, divatba jött fiatal iró volt. A leány barátnője és a fiú barátja a hátuk mögött mentek, megszólták a szent- mártoni kisasszonyokat és csendesen ne­vetgéltek. — Szeretem a férfiakat, akik be°zélni tudnak. Valósággal vágyiam már egy embert, akivel lelkem szerint beszéljek, mert ezek a szentmártoni gavallérok a tenisznél tovább nem fejlesztik a véle­ményeiket és állandó használatra elrak tározott butaságaik vannak a kisasszonyaik számára. De mit csinál maga itt? Mért nincs Pesten ? — Lássa, igazán nem tudom. Az anyám addig-addig írogatott, inig egyszer összeszedtem magamat, lejöttem és itt csa­vargók két hót óta. Az Isten tudja, mikor megyek vissza. Ha egyszer elmegyek vala­hova, különös erő kell, hogy kimozdítson onnan. És maga, hogy kerül ide? — Barátnőm ez a kislány. Szeretjük nagyon egymást. Hát eljöttem hozzá. — Sokáig lesz itt? — Nem 1 Vágyom már is haza. Nagyon kevés ideig maradok. Mit mondjak — talán el sem hervadnak a violáim addig. — Milyen pompás lelt szirmú rózsás violái vannak. Kapta valakitől ? — Igen. Az ismerőseim mind tudják még itt is, hogy kedvelem ezeket az előkelő kis virágokat Maga szereti a violákat ? — Szereti? — mondta a fiú a szája mozgásával utánozva a leányt. — Milyen különösen sziszegi maga ezt a szót: szereti. Hgy mondhatja még azt: szeretem! Óh — legyintett a kezével a leány — azt nem mondtam még soha. Még nem szerettem és valós/inü, hogy nem is fogok. Es nem hiszem, üogy más is szeretne. Egyszerűen azért, mert nincs szerelem. Van valami, ami két-két embert rövid időre összehoz, de ez nem szerelem. Annak. Óra és ékszer különlegességek | legolcsóbban újévi ajárjdék-tárgyak gbeszerezhetők ENGELNÉL, Deák-tér 9. szám alatt. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rékóczi-utcza 9. szám. m Telefonszám: 107, Mindennemű dijak Szatmáron, a lap kiadóhivatalában fizetendők.

Next

/
Thumbnails
Contents