Szamos, 1911. december (43. évfolyam, 275-298. szám)

1911-12-24 / 294. szám

SZAMOS 1911. december 24. 294. szám. 18. oldal. á szabad ember. (Pierre Veber.) — Igazi szabad ember? — Igazi szabad ember; nem állítom, hogy még sokáig az lesz; sót vannak kilátá­sai, hogy maholnap rab lesz. De nem tesz semmit. fclgy marseille-i utazásom alkalmával ta­lálkoztam vele. Nagyon közlékeny lévén, csakhamar beleavatott hajlamaiba és elveibe. Különösen függetlenségi és szabadsági szelleme lepett meg azonnal. — Én vagyok a világ legfüggetlenebb embere s borzadok mindentől, ami a szabad­ságomat korlátozni akarja. Főkép a Tilalmak­tól és a Figyel meztetések-től, amelyekkel lépten-nyomon találkozunk. Rousseauval együtt azt vallom, hogy az ember jónak született; a szabályzatok és tilalmak rontották el; ez, becsületszavamra ! undorító, köztársaságban vagyunk s egy lé­pést sem tehetünk a nélkül, hogy megmagya­rázhatatlan tilalmakra ne bukkanjunk, a minap Toulonban voltam, ahová gyakran elszólitanak üzleti dolgaim; belépek egy barátommal a színházba, ott volt egy kis ajtó egy falragasz-• szál. „Idegeneknek tilos a bemenet!“ Mi jogon tilos ? Az idegenek nem sokkal többet ér- nek-e az ő komédiásaiknál ? Bementem, hogy megmutassam nekik. — Hát aztán? — H t aztán? Semmi! Különböző fo lyosókra tévedtem, elestem a darab egy fel­vonásától, de megmutattam, hogy szabad ember vagyok, akit nem lehet megfélemlíteni. Külömben, általános szabály: Ha egy ajtón ez áll: „Ne tessék kopogtatni!“ kopogtatok ; ha pedig: „Tessék kopogtatni!“ egyenesen belépek, ez mindig sikerült. Épen igy, ha ez áll rajta : „Tessék csengetni!“ nem csengetek, hadd leckéztessem meg ezeket az embereket, akik mindenkit dirigálni akarnak. Nézze csak, mondok egy példát: a vasúttársaságok mintha csak feladatukul tűz­nék ki, hogy a közönség legnemesebb érzel­meit vexálják; tilos a dohányzás, a köpköd-s, a szemetelés, a kiszállás a vasút megállása előtt stb. Tudja-e, hogy bánok el ezekkel a tilalmakkal? Áthágom őket, ez az én jelle­mem. Csak azért is dohányzom, ámbár émelyeg a gyomrom tőle, oda köpök, ahová akarok, készakarva viszek magammal mindenféle lim­lomot, hogy széjjelszórjam, kiszállok, még mielőtt a pályaudvarba érkeznék a vonat, gyakran csaknem a nyakamat törtein ki, de legalább szabad ember nyaka lett volna. Az első osztályba harmadik osztályú jeggyel szállók föl, sőt mi több : észrevettem, hogy vannak bizonyos Női szakaszok ; miért Női szakasz ? Van-e Férfi szakasz vagy Papi szakasz ? A francia udvariasság ürügye alatt újra vissza akarják állítani az előjogokat, az érdemetleneknek előnyben részesítését. Hall­gasson csak ide! Egy alkalommal merészen felszállók a Női szakaszba, két utasnőt már ott találtam. Udvariasan igy szólnak: „Bocsánat, uram, ön tövedéit, ez Női szakasz.“ — Csakugyan! Önvendek, hogy höl­gyekkel utazhatom. S rágyújtok egy finom szivarra. A finnyás hölgyek odahívják a kalauzt, ez le akar szállítani: — Uram, itt önnek nincs helye, ez Női szakasz. — Már hallottam, de tévedés van a do­logban, ezek a hölgyek most nincsenek Női szakaszban, minthogy társaságukban vagyok. — Aztán meg dohányzik is, tessék a Dohányzók szakaszába menni. — Nem megyek, ott rosszul leszek, ott kapadohányszag van. Itt jól találom magamat, itt maradok, a viszontlátásra í A kalauz látta, hogy szabad ember vagyok, vállát vonogatta s szó nélkül távozott. A hölgyek dühöngtek, hangosan beszéltek holmi rendetlen fráterek­ről, faragatlan tuskókrói, aminőkkel lépten- nyomon találkozhatni. De hát miért ne fe­csegtek volna? Hisz azért asszonyok! — Sohasem volt baja a hatósággal ? — Dehogy nem! Például a múltkor — most épen a va-utról beszélünk — eltévesz­tettem az útvonalat, ha a legközelebbi állo­másig várok, egy napot elvesztek, csak szá­mítsa ki: más vasútra szállani, bevárni a kö­vetkező vasutat, mennyi teketória ! Minthogy csak száz méternyire voltunk a pályaudvartól, egyszerűen megrántottam a vészféket, a vonat megállóit, leszállottam. Hát nem állítottak bün- fenyitő törvényszák elé ? No, lám, pedig nem a kutyáknak találták fel a vészjelzőket. El­ítéltek, do felobbeztem, semmiségi panaszt je­lentetem De az államtanácson az egész soron végig. Ebben a pillanatban egy deszkakerítés előtt halagtunk el, amely mögött érett gyü­mölcs csábította vágyunkat; de egy felirat azt hirdette: Tilos a bemenet 1 Utitársam hallatlan dühre gerjedt. Nézze csak 1 Nem gúny ez ? Hahaha 1 Tilos a be­menet 1 Majd meglátjuk, hogy tilos-e ? Egy rúgással leütött két deszkát és belépett Nyugtalan lettem. Hátha meglátiák volna a tulajdonosok ? — Sajnálom, legalább nem fogják többé az erre menőket bosszantani; s látja ott, azon a házon : Tilos a felragasztás 1 Mindjárt vissza­jövök egy enyves fazékkal és száz választási falragaszszal; mi jogon tiltják meg a polgár­nak a feiragasztást ? Hát már az utcán sem ura az ember tetteinek ? Ha minden francia ember igy cseleked­nék, haladóknak mondhatnék magunkat. Nem volna, többé elzárt utca. ahoi át nem mehetek, nem volna többé a gazdagoknak vagy neme­seknek fönntartott hely. Miért csinálták meg apáink a 89-et? Igaz, ,hogy a mi; apáink húsz­szor erősebbek voltak nálunk 1 Ők nem tűrték volna felzúdulás nélkül a figyelmeztetéseket! a pénzbírság "terhe alatt-okat, a kéretik-eket, a tilos-akat. Ah 1 Ah 1 Ha azt mondták volna Miraboaunak, hogy öljön le és ne álljon, hogy ne köpjön a földre a hatóság rendelete értel­mében, bogy tegye le botját a ruhatárban, hogy ne viseljen nagy kalapot a földszinten, tudja mit felelt volna Mirabeau: — Mondja meg nekik, hogy csak a szi.ronyok hatalmának engedüuk 1 És igaza is lett volna. Elhallgattunk ; a városba lépve, a vám­hivatalnok o kérdésére: „Van-e valami be­jelenteni valója? az én emberem igy felelt : Van 1 Szabad ember vagyok. Dohánytőzsdét kerestünk, mert szeret­tem volna szivarozni, de nem volt gyufám. — Csak ez a baj ? Kiáltott fel a sza­bad ember; várjon csak 1 Egy tűzjelző táblához sietett, egy bot­ütéssel bezúzta üvegét s elkiáltotta az utca nevét. Pár perc múlva egy tűzoltó kocsi ter­mett ott. Társam odalépett a kocsin iilőkköz s igy szólít: — Nincs-e valamelyiknek véletlenül egy szál gyufája ? Franciából: Szabados Ede. A fiatalság Is szlgslg 1 titHa­Minden hölgy, aki csak egy cseppet is gondot fordít arra, hogy fi»tál s üde arcbőrét ne csak megőrizze, de annak finomságát fokozza is, vagy vigyáznia kell arra, hogy ne üljön fel á hangzatos reklámoknak, melyek mindenféle titkos szereket ígérnek a szépség előmozdítá­sára, de legtöbbnyire hatástalanok, sőt ártalmasok is. Ezért szerezze be minden úri hölgy a kipróbált és számos előkelő nő által hatásosnak elismert Vénus eremet jj“ (“j; ^ Vénus-poudeit (1 K), Vénás arcvizet (1 K 60 f.), nappali használatra. — Éjjeli Ä» btiiíoros arez?sgíicsiii <J,f­és a hozzávaló francia epe szappant (70 fillérért.) Ezen kitűnő szerek teljesen ártalmatla­nok és biztos hatásúak. Beszerezhet: a „5zentktasigu gyógyszertárában Szatmáron, Deák-tér 12 lábizzad ás Jjj“ TOÄ szer a Podanosnin. Ára 1 K 20 fillér és a hozzávaló soficü hüsiíő por 70 fillér. jc-4 KOSÁRÁRUT tartás és szép kivit-lben olcsó árak mellett a ^SlrfOBíáíblíi (Kossuth-kert) K szerezhet he. Szobai fás S3 kosarak, virágállványok, 1 kottatartók stb. Nádi-zek- k ™ befonasa á 2 korona. SS ea----------------------------------------reá A Dr Richler-féle Liniment. Caps comp. (Horgony-Pain-Expellcr) igazi, népszerű háziszerré lett, mely számos Családban már sok év óta mindig készlet­ben van. Hátfájás, csipöfájdalom, fejfájás, k'-szvény, csuznál stb.-né! a Horgony Lini menttel való bedörzsölések mindig fáidalom csillapító hatást idéztek elő; sőt járvány- kórnál, minő : a kolera és hányóhasfolyás, az altestnek Hirgony-Liuimenttfll való bedörzsölése mindig igen jónak bizonyult. Ezen kitűnő háziszer jó eredménnyel alkal­maztatott bedörzsölésképpen az iufluenza ellen is és üvegekben : á 80 fillér, 1 kor. 40 f. és 2 korona a legtöbb gyógyszer- tárban kapható; de bevásárlás alkalmával tessék határozottan : Richter-féle Horgooy- Lmimentet (Horgouy-Paiu-Expeliert) kérni, valamint a .Horgony“ védjegyre figyelni és csak eredeti üveget, elfogadni. Vtatwn-lkiat áteresz- hidcsö­; Vek, továbbá vályúk j és víztartó medencék valódi jó minőség- i ben és csinos kivitelben Szabnál*»» oankis KÓSA BERTALANNÁL szerezhetők be. Betongyá : az országos vásártérrel | szemben. Telefon szám 206. ? Lüttiehi vad szfegy verek és revolverek, „meteor“ kályhák. meidiuger, kaláni, dolhai fridlandi nadrági kályhák, szabadalmazott kézi mángorló gépek horgany lemezből készült fürdő kaaak niekkel, aluminium ős réz abronesos konyha edények, berndorfi al- paeca evő eszközök, gummi ömlők borlesziváshoz, úgyszintén mindennemű konyha felszerelési czikkek legnagyobb választékban kaphatók Melchner Test­vérek vaskereskedósében Szatmár, Telefon: régi üzlet 121., uj üzlet 162. Vtlédi tajtékpipa ha szépen szívódik, a legnagyobb gyönyö­rűsége és öröme a dohányos emoernek 1 Ennélfogva a legalkalmasabb karácsonyi és újévi ajándék ! Teljes jótállás mellett, csakis BARTH JÓZSEF tajtékpipa készitőnél kapható (Szatmár, Deák-tér 5. Tőzsde) és rendelhető izlés- sztrint. — Ugyanitt az összes dohányzási cikkek, u. m. valódi termés borostyáu ós tajték szopókák, angol és francia Bryar fapipa különlegességek, komáromi pipa- szárak, angol gummi doháuyzacskók, a legizlésesebb finom bőr és uj ezüst szivar, cigaretta és dohánytárcák. Valódi sollin- geni acél áruk nagy választékban jutányos árakon. Kérem raktáromat megtekinteni. Vá el kényszer nincs.

Next

/
Thumbnails
Contents