Szamos, 1911. december (43. évfolyam, 275-298. szám)

1911-12-14 / 285. szám

2. oldal. S Z A M O S ,1911. decembe: 14) 285. szám. Van szerencsém a nagyérdemű hölgyközönség becses tudomására hozni, hogy Kazinczy-utca 12. szám (Vargaszin) alatt __ női kézimunka üzletel és hímző slőnyomdáí; nyitottam, amelyet a mai kor igényeinek megfe- M0SKOVITS _ v «»•§•««» lelöleg berendeztem. Dús választék mindenfélele ké- m A nagy karácsonyi Vasár tneg^zdoáott! forgalom. — A n. é. közönség szives pártfogását kéri JENŐ. — RáltííW Pál *“*“*'• = Gyár lőuzlel: XlCljiajtyi -JL cl* Kossuth Lajos-utca 10= szám. Felvételi iteletek: Kszinczy-utce 17. sz. Aíti!a-uíea 2 sz. Nagykároly: Széchenyi-utca 34. sz. Alapittatott 1886. Agytoli tisztítás és fertőtlenítés alvó Frimm Mózes kábái lakos zsebéből is­meretlen, jól öltözött 30—40 éves ember kilopta a pénztárcát. Frimm felébredi, mire a tolvaj késsel támadt rá és le akarta szúrni. A megtámadott ember védekezett és kiabált. Dulakodás támadt, mire a szom szédos szakaszok utasai figyelmessé lettek és meghúzták a vészféket. A vonat a nyílt pályán megállt, a rabló pedig kiugrott a kocsiból és el­menekült. Japdn serviztdrcák a Kardos Divatudvarban. NÉMETH JÓZSEF képesített kőműves-mester vállal építke­zés- és tervek készítését, SZATMÁR, EÖTVÖS-UTCA 5. SZÁM Törik a házasság. Ez is jegyveres elégtétel, — Saját tudósítónktól. — Szatmár, dec. 13. E hó 12-én a kísértetek órája körül, fél 1 tájban a Hegynek vivő utón botok és kézzel osztogatott ütlegek zaja törte meg a siri csendet, egy eltört családi becsületet igazgatott helyre a megsértett férji önérzet, két tanú közbenjöttóvel. K. Gy. mozdonyvezető 8 éve ólt már együtt a feleségével s amint a környék­beliek mondják, a családi boldogságot sohase zavarta semmi. A múlt hetekben azonban a férj gya­nút fogott, hogy a felesége nem veszi tul- komolyan a pap előtt tett esküjét és túl­lépi a szerelemnek a polgári házasságról szóló törvénycikkben megái apitott kereteit. A férjnek nem volt elég a gyanú, biztosat akart tudni. Amint ez a francia bohózatokban szokásos, azzal ment. el hazul­ról, hogy másnapig oda lesz. Magához vette két barátját, B. J. asztalosmestert és B. M. vasúti munkást, akikkel tegnapelőtt, szerdára virradó éjjel 12 óra után megjelent lakása ajtajában. Csend volt, halálos csend, csak a szobából hallatszott ki egy-egy elfojtott szerelmes sóhajtás, ahol K. Gy. feleségének kellett volna aludni az igazak álmát, de ahelyett a férje jóbarátjával, F. Gy. vasúti fűtővel törte a házasságot. A férj bezörgetett az ablakon. Zavart sugdosódás a szobában, de semmi válasz, a zörgetést, amit a férj egy néhányszor megismételt, erőteljesebb figyelmeztetés követte, aminek az lett a vége, hogy a családi szentély ablaka és ajtaja darabokra tört és a ‘tanúival felszerelt férj, mikor a szobába lépett, meggyőződést szerzett arról, hogy nem alaptalanul gyanakodott. Ez a meggyőződés botot adott a férj kezébe és irgalmatlanul helybenhagyta úgy a feleségét, mint a partnert. Dühében t-ést is kapott fel, de a tanuk, kik egyébként tevékeny részt veitek a családi becsület foltozásában, kicsavarták azt a férj kezéből. Az ügy folytatása részben a szatmári kir. törvényszéken lesz, részben pedig a bün­tető járásbíróságnál, mert a férj másnap beadta felesége ellen a válókeresetet, a kékrevert házibarát pedig felvétette az ülé­sek nyomán támadt foltokról a Iá leletet. Ha Ön kedves ajándékot akar a nejének, nézze meg a Japán külön- légességeket a Kardos Divatudvar­ban. A VICTORIA szállodában FÁTYOL JÓZSÍ ZENEKARA ma és mindennap játszik. Heti műsor. Csütörtökön harmadszor „Papa 1“ vígjáték. (B. bérlet.) Pénteken „Trilby“ színmű. (C. bérlet.) Szombaton „Elvált asszony“ FallLeoope- retteje, ez idényben e őször. (A. bérlet.) Vasárnap dóiután „Bálkirálynő“, regényes Operette, — este „Tolonez,“ népszínmű. (B bérlet.) A színházi iroda közleményei. „Trilby,“ ez idényben másodszor. A múlt betekben nagy sikerrel felújított szen­zációs színmű, „Trilby“ pénteken lesz mű­soron, a címszerepben Harmat Zsennivel. Svengalit Fehér Gyula kreálja, kinek ez egyik legbrilliánsabb szerepe. „Elvált asszony.“ Fali Leónak, a Dol­lárkirálynő világhírű zeneszerzőjének az elmúlt szezonban nálunk is páratlan nép­szerű operetteje lesz szombaton műsorra tűzve a hirdetett Bálkirálynő regényes Ope­rette helyett, amely vasárnap dóiután kerül színre fclhelyárakkal. „Az elvált asszony“ szereposztása is elsőrendű. H. Bállá Ma­riska, Dénes Ella, Liszt Ferike, Balázs Bá­lint, Sz. Nagy Imre, Heitai Hugó, Radócz Feri, Szőke Sándor, Baróti Jenő, Ross Jenő a dallamos és mulatságos operetto főszereplői. GÁSPÁR JÓZSEF tagosiló mérnök irodája SZATMÁRNÉMETI Vajay-utca 2- számú saját házában van. HÍREK Szatmárnémeti, 1911 December 14 Nikáz pk. Milyen idő várható 7 A meteorológiai int. jelentése Lényegtelen hőváltozás és elvétve csapadék vár­ható. Sürgönyprognózis : enyhe, elvétve csa­padék. Déli hőmérséklet 5 4 Celsius. Személyi liir. Csaba Adorján főispán vármegyei hivatalos ügyek elintézése végett folyó hó 12-én Budapestre utazott, honnan előreláthatólag szombaton érkezik vissza székhelyére. Esküvő. Ifj. Ozory István debreczeni rendőrkapitány tegnapelőtt tartotta esküvő­jét Luby Béla földbirtokos, volt orsz. kép­viselő leányával, Annuskaval Nagygéczen. Uj ügyvéd. Dr. Ádám István szatmári ügyvédjelölt a marosvásárhelyi ügyvéd­vizsgáló bizottság előtt az ügyvédi vizsgát letette. Irodáját Szatmáron fogja megnyitni. Kinevezés. Csaba Adorján főispán Kende József körjegyzőt a batizi állami is­kolai gondnokság rendes tagjává kinevezte. Választás a Széchenyi Társulatban. A Szatmármegyei Széchenyi Társulat 1911. Csak a minőség révén lett világhírű d valódi mm kauGSuk-cipősarok A hygienikus Palma kaucsuk ágybetét minőség' elsőrangú

Next

/
Thumbnails
Contents