Szamos, 1911. november (43. évfolyam, 250-274. szám)
1911-11-12 / 259. szám
(1911. november 12.) 259. szám. SZAMOS 3 oldal. TOT1 a T qozmosoqyar es veqy1b I jtl Lj Y tisztitó intézet 55S SZ ATM A li. üzlet: Kazinczy-utcza. 11. Gyártelep: Kölesey-utcza 8. i HaVics—bomoHbäay a az ét> minden szagában üzemben. Gőzüzemű berendezés. Mindenféle vasbeton és befonmunl^álioz bindlóan alkalmas Szamos-folvam panics. "Vasúti állomás Bzatmár-Udvari. lien- delmények bármikor és bármily mennyiségben a legrövidebb idő alatt elintéztetnek. Megrendelés: Bikfalvy Albert tulajdonoshoz cimzendők : Berend, posta és táviró állomás Szatmir-Ud/ari. Vagy : Beer Sámuel, Szatmár-Németi Bányai-ut 17. szám. Telefon-szám 264. már elérte a 200-at a tagok száma.) A tisztikarba és választmányba városi közéletünk oly kiváló egyeseit is sikerült megnyerni, kiknek egyénisége a sikert előre is biztosította. A gazdakör vezetősége kezdettől fogva azt tekintette a gazdakör egyik feladatául, hogy ez intézmény gazdasági akció révén a kültelek a város folyton fokozódó élelmiszer szükségleteinek termelőhelyévé té- tes-ék, ekként a szatmári piac mizériái a lehetőségig megszüntessenek s ezzel a gazdakör a városi érdekek szempontjából is üdvös szerepet töltsön be. Nem részletezem most, hogy miként munkálta gazdakörünk állandóan ezt — a viszonyok által kijelölt — célt, csupán annyit emlitek fel, hogy ezt a jövőben is kitartóan munkálni fogjuk. Nem lenne azonban teljes e .körülmény, ha gazdakörünk munkásságáról, annak eredményeiről is röviden meg nem emlékezném. Állandó köri helyiség céljára egy kültelki Népház létesítése érdekében akciót indítottunk, a várostól o célra ingyen telket nyertünk; ugyanez ügyben gazdakörünk népes küldöttsége tisztelgett ez év tavaszán — építési segélyt kérve — a földmivelósügyi miniszter előtt, ki a se gélyt határozottan meg is ígérte. Ez alkotás megvalósítása tehát útban van. A gyümölcstermelés előmozdítása érdekében a tavasz folyamán 1500 drb. gyümölcsfacsemetét osztottunk szót a tagok közt. Szépszámú pirostarka tehenet szereztünk be a tagok szárnál a államsegély mellet. 170 holdas kitűnő földbirtokot vásároltunk közös legelő céljára, 150,000 korona értékben. Népkönyvtárt kérelmeztünk a földmivelósügyi minisztériumtól; ennek mielőbbi engedélyezése biztosra vehető. Az elmúlt tél folyamán minden második vasárnapon felolvasó estélyt tartottunk, melyeknek tartalmas tárgysorozata, a kiváló sikerű eiőadások bizonyára üdvös és maradandó hatást gyakorollak a tagok leikül etére. Ezekben vázoltam röviden, csak főbb vonásaiban, azt a munkásságot s azokat az eredményeket, melyekre a Szatmár- kültelki Gazdakör rövid egy éves fenn állása után visszatekinthet. Nem szünetelt azonban — itt már a második évben — az az akció sem, mely a kültelki ref. hívek valláserkölcsi és kulturális érdekeinek munkálását tűzte ki feladatává. Ugyanazok az okok, melyek annak megindítását előidézték, azóta is, ma is fennállanak. Ez akció vezetősége midőn örömmel látta és teltekkel is támogatta az általa kezdeményezett és megvalósuláshoz segített gazdakör sikeres munkásságát, fokozett erővel s lankadatlan buzgalommal munkálta kitűzött eredeti feladatát is. A kétirányú — egyházi és gazdaköri — akció párhuzamosan, bár egymástól teljesen elkülönítve halaot céljai felé; egyik héten ref. egyházi, másik héten gazdaköri estély tartatott; így mig egyrészt a szükséges társadalmi egységet és közérdekeket szolgáló közös munkásságra, másrészt a szintén szükséges és jogos felekezeti érdekek ápolására is tér nyílott. Ez az immár kétéves és eredményes múltra visszatekintő egyházi akció tovább halad a megkezdett utón. Közelebb — kegyes adományokból — egy harmoniumot szereztünk be az akció céljaira s az eddigi utón tovább haladva azt hisszük, eredménvesen munkálhatjuk s fokozatos megvalósulás felé vihetjük azt a a célt, hogy a kültelki ref. hívek apraja- nagyja, önálló egyházi szervezetben tömörülve, saját lelkészének vezetése alatt, saját külön templomában imádhatja Istenét. E nagy feladat megvalósításán szükséges is, érdemes is munkálkodni. Végül még csak egyet. Ilyen széleskörű feladatokat munkáló s a legkülönbözőbb érdekekét érintő mozgalmaknál szinte természetes következetességgel szoktak kisebb, nagyobb jelentőségű nézeltérések, zavarok, ,jó, vagy rosszhiszemű ellentétek jelentkezni, melyek közül a legrosszabbak azok szoktak lenni, melyek a felekezeti vagy nemzetiségi kérdések bevitelével akarják agyonütni, vagy legalább elhomályosítani a legszebb célokat szolgáló akciókat s a leg- ügybuzgóbb, önzetlenebb és ideálisabb lelkületű vezető embereket is. A kültelki mozgalmak sem voltak mentesek, kisebb zökkenésektől, a kezdet nehézségei szülte zavaroktól; ezek azonban csak félreértésekből eredő, jelentéktelen mozzanatok voltak, melyeknek káros hatása nyomtalanul elenyészett a helyes és igazi megvilágításba helyezett célok és elutasithatatlan kényszerűséggel jelentkező közérdekű feladatok nagysága előtt. A kültelki mozgalmak vezetői — tudatában azoknak a szempontoknak, melyek ezen két párhuzamosan haladó akciónál kölcsönösen és kötelessógszerü figyelemben tartandók — gondos körültekintéssel állította össze munkaprogrammját s j szigorú következetességgel őrködik azon, hogy céljai, munkássága félre ne magyaráztassanak, meg ne zavartassanak s ezzel meg ne hiusittassanak, tudván azt, hogy az egységben és egyetértésben — és csakis ebben — az erő. Ezekben igyekeztem a kültelki mozgalmak céljait s eddigi menetét, a lehető rövidséggel s egyedül a közérdek által irányított teljes tárgyilagossággal megismertetni. Abban a biztos hitben zárom soraimat, hogy ezen kültelki akciók nagy és közérdekű feladataikat a jövőben is fokozódó sikerrel fogják megvalósíthatni s napról-napra szélesebb körben fogják a városi közönség érdeklődését, támogatását, sőt közreműködését i3 megnyerni. Iroda áthelyezés. A báró Vécsey-uradalmak jószágigazgatósági irodája a Vé- csey-házból Deálz-tér 2. sz. alá költözött. MMBBEiaEHHCg»UH1. IBI HlHMII ilffil lMWftiMBBBMWBM Szabómühely áthelyezés! Tisztelettel tudatom a n.é. közönséggel, hogy szabó műhelyemet a József főherceg-utcáról a Tompa-ll. 7. SZ. alá helyeztem át. B. pártfogást kór, tisztelettel Sziahora Bertalan; úri szabó. Bná áteresz, h dcsö- W.»g»| vpkj továbbá vályúk és víztartó medencék valódi jó mine cégben és csinos kivitelben Szatmáron csakis KÓSA BERTALANNÁL szerezhetők be. Betongyár: az országos vásártérrel szemben. Telefon szám 208. Szabás mintákat, angol férfi és női ruhákhoz késeit igen sikes kivitelben, ami által a sok hiábavaló próba szükségtelené válik minden mérték szerint, (tanítás jutányos.) RAKY FERENCZ oki. szabó, Bercsényi-utca 3ö. A Vadászat tniiiáetiftlc tjdléljei. Fegyverek, revolverek, célpisztolyok és madárfegyverek. Teljes vivő és párbaj felszerelések, pisztolyok és kardok kölcsön. Köszörüléseket azonnal intézek. Menyasszonyi és alkalmi ajándék tárgyak, alpaca ezüst, angol üveg, finom bőr-árukból, ép úgy gyermekjátékokból állandóan nagy raktárt tartok: gummi kerekű gyermek kocsik. Úti bőröndök, borendezeltkazetták, mani- ciárök, úti kosarak. Pénz és szivartárcák, zsebkés, olló, borotva, borotválkozó készülékek a legjobb angol és solingeni gyármányok. Uj töltésű villanylámpák 2 koronától. g Valódi Angol fe francia Q 6 o o o u o Telefon szám 296. RAGÁLYI KÁLMÁNNÁL Szatmár, (Deák-tér 8.) S uri-divat különlegességek, fehérnemüek méret szerint. Teveszőr vadász kabátok, ujjas és ujjnélküli mellények, hosszú és rövid harisnyák, lábszárvédők, térd, csukló, hát, váll, mell, has- melegitők. Szőrme és szövött sapkák. Bélelt bőr és kötött keztyiik. Valódi Jäger és gyapjú alsó ruhák. Kocsi takarók pleédek. Színházi selyem shállak. Arany, ezüst, selyem kézi hímzésű, és autilopp bőr estélyi ős utcai női kézi táska különlegességek. Szinháti látcsövek. Telefon szám 296.