Szamos, 1911. november (43. évfolyam, 250-274. szám)

1911-11-08 / 255. szám

(1911. november 8.) 255. szám. SZAMOS 5 ölűm. 1886 12 (jogtudori oklevél), Grósz Dániel föld- birtokos Nagykolcs 1874-26, *Cholnoky Imre kir. közjegyző Szatmár 1872-04 (ügyvédi ok­levél), *Dr. Galgóczy István földbirtokos Mi­kola 1854.22 (államtudori oklevél), *Veress György földbirtokos Érendréd 1840-— (gazda­sági oklevél), B. Kováts Miklós földbirtokos Sándorhomok 1822-35, *Szinthay Kálmán föld- birtokos Érendréd 1820-14 (gazdasági oklevél), •Molcsányi Gábor ny. kir. erdőtanácsos Nagy­bánya 1817-30 (erdészeti oklevél), Gróf Teleki János földbirtokos Koltó 1810-78, Szalkay Zsigmond földbirtokos Mátészalka 1793-80, Harácsek Vilmos kereskedő Nagybánya 1707*63, *Péterffy Imre földbirtokos Kakszentmárton 1706-18 (gyógyszerészi oklevél), Szalkay Sán­dor földbirtokos Mátészalka 1705-43, Jantyik Lajos bérlő Szamosdob 1682-16, Lázár Dezső földbirtokos Sárközujlak 1680‘72, Klein Lipót földbirtokos Szinérváralja 1677-03, Kiár Béla bérlő Vállaj 1653-61, Domahidy István föld- birtokos Domahida 1627, *Bay Lajos ország­gyűlési képviselő Badapest-Nagybánya 1602-06 (gazdasági oklevél), Veisz Sándor bérlő Nagy­károly 158716, Veisz Ignác földbirtokos Sza- moskeér 1558-63 Kaufmann Antal földbirtokos Csenger 1534‘61, *Kulin Imre kir. tszéki el­nök Debrecen 151562 (ügyvédi oklevél), Streicher Andor földbirtokos Batiz 1512-48, Spiegel Ferenc földbirtokos Lázári 1509*12, Vagner István kereskedő Nagykároly 1493-47, *Br. Gyene István földbirtokos Porcsalma 1439'62 (államtudori oklevél). Folytatjuk. tffll **5Z»ltUlj olcsó árak mellett a legjobb női kosztümök f 1 Klein Helénáéi Szatmáron, Kázinczy-utca 14. sz. (Guttman palota.) Szaluárnémeti, 1911 November 8. Gottfried. Milyen Idő várható 7 A meteorológiai int. jelentése. Hősülyedés és helyen­ként eső várható. Sür­gönyprognózis : Hűvösebb, elvétve csapa­dék. Déli hőmérséklet 10'6 Celsius. Szerda van vagy amint odakint a hetipiacon mond­ják : szereda és én megállók a nyüzsgő, tülekedő, adó-vevő sokadalom közepén, behunyom a szemem és behunyt szem­mel visszanézek vagy húsz esztendő- nyíre a múltba. A piac nagy sárga háza előtt hepe­hupás kövezeten gimnasztikái a lábam és amint a földszintes, apró-boltos Len­gyelház mentén bekanyarodom a Nemes­utcába, a pocsolyákat áthidaló deszka­pallónak egymással vadházasságban élő végein lóginyázom. Hosszú, nagy szekérsorokat látok befelé döcögni, nagykeszkenős téns- asszonyok, fehérgnbás ifiasszonyok ká- szolódnak le a kas végéből és a jó fa­lusi majd lenyeli a pipáját az ámulattól, mikor Kovács Edus nagyságos ur csengő-bongó négyese befordul a családi udvarba. Emitt egy folt ember, akik gyalog- ázerrel vonultak be Szakmárra csizmát, gubát, kalapot, miegyebet venni, amott egy vénasszony máiéval csalogat egy malacot, amelyik a lába végére kötött kötélnél fogva ráncigálja a meztéláb utánna tapickáló Erzsi leányzót. A to- pánkája vállára van vetve az Erzsinek, mert lássák, bogy van lábbelije, de azért a sár se egye, a kő se koptassa. A piacon megállapodnak egy pilla­natra, amíg az Erzsi megveszi Alexy Gusztáv legújabban megjelent verses históriáját Francz Pál elvetemedett gaz tettéről és bünhődéséről két pénzért, az után nénémasszony csalogatja, Erzsi lá­nyom huzigálja a malacot tovább, a hídon át. A Fehérbázba sáros bricskák for­dulnak be, a Hronyeczék cukrászdá­jába összegyűl az elit. Öreges, szürke, vénhedt falu-város közepén állok valami félig megdőlt pet­róleum lámpás tövében, amint éveim számából elhajintok vagy húszat. Azután egy lépést teszek, csak egv rövid lépést, előbbrelépek vagy husz- esztendőnyit és a sárga ház helyén, a Pannónia nagy üvegablakai előtt sima aszfaltot ér a lábam. Sima aszfalton tipeg az Erzsi leány sárga cipőjében, félkeztyü a ke zén, a ténsasszonyok már a sorompónál lemásznak a szekérről, mert kalapos fej­jel nem illenek a kasfarba. Kevesebb is a szekér, olcsó pénzen a vasút járja már és mikor a tyukodi magyar előtt nagy sebesen eliramodik az autó, szivar mellől köpik egyet, nem pipától és egykedvűen szól, mintha csak egy tarka csikó szaladt volna el mellette: — Benzli-kocsi, a fene egye ki. Fiatalos, úri, előkelő lett ez a vá­rős, a bérlő sárga csizmája nem tapic- gál sárban. Kinyitom a szemem, de hasztalan keresem : hol van a Fehérház, hol van az öreg, mosolygós arcú Hronyecz bácsi, hol van a busz év előtti Szatmár? Egy lépéssel odébb, 20 esztendővel tovább, csak a szemet kell behunyni. Nyitott szemmel sehol sincsen már. ________(t) jJ jftvj^Miksa^j Szatmár város ke­reskedő világának, társadalmi életének egy derék, jóravsló tagja örökre lehunyta sze­meit. A régi Szatmárnak egy tipikus alakja, Lővy Miksa, a vármegyeszerte kedvelt „Lővy bácsi“ hosszas betegség után meg­halt. Hatvanyolc évet élt s ^ ennek nagy ré­szét Szatmáron élte le. O volt Szatmár első könyvkereskedője. Amellett, hogy üz­letét elsőrangúvá, kedvelné fejlesztette az egész környéken, tevékenységből sokat ál­dozott a társadalmi életnek is. Mindenütt ott volt, ahol jótékonyságot kellett gyako­rolni, ahol a közélet terén cseleked*--’ kel­lett. Mindig fiatalos, jókedélyü vo!' ;uők csak a jólelkü emberek tudnak lenni. Elő­zékeny, szives volt mindenki iránt s ezért mindenütt szerették. Halála, amelyet hosszú, kinoa betegség előzőit meg, nemcsak egy kiterjedt, nagy családot borított gyászba, de általános, igaz részvétet keltett abban a nagyon széles körben, ahol az elhunytat tisztelték és szerették. A Forgalmi Bank és a Mezőgazdák, Kereskedők és Iparosok Ta­karék és Hitelszövetkezete, mely intézetek­nek az elhunyt alapító és igazgatósági tagja volt, külön gyászjelentésekben tudatják Lővy Miksa halálát. A család a következő gyászjelentést adta ki: Lővy Miksáná úgy a maga, mint gyermekei és az összes ro­konság nevében mélyen megtört szívvé^ je- leati, hogy forrón szeretett férje, a lagjóbb apa, nagyapa, testvér és após, Lővy Miksa könyvkereskedő, munkás életének 68-ik, boldog házasságának 40-ik évében, folyó évi november hó 7-én reggel nyolc órakor hosszas szenvedés után jobblélre szenderült. A drága halott földi maradványai folyó hó 8-án délután 3 órakor fognak a statusquo ante izraelita sirkertben örök nyugalomra helyeztetni. Szatmár, 1911. november 7. Béke lengjen a drága hamvak felett! László Zoltán, Lővy Irén férj. Révi Miklósné, dr. László Jenő, László Ernő gyermekei. Lővy Adolf bátyja. László János unoka. Révi Miklós veje. Messioger Aranka férj. dr. László Jenőné menye. Koszorúk mellőzése kéretik. A trafikok vasárnapi zárórája. A pénzügyminiszter rendelete szerint a jövő­ben vasárnap egész napon át csak azok a dohánytőzsdók lehetnek nyitva, amelyekben kizárólag dohányt és szivarnemüt árulnak. Ha a dohánytőzsdével kapcsolatban más árucikkeket is árusít, akkor a trafikos épp úgy köteles a vasárnapi munkaszünetet be­tartani, mint más kereskedő. Vivő tanfolyamot nyitott városunk­ban 3 havi időtartammal Pellegrini Virgil oki. kitűnő vivómester, akinek alábbi hir­detésére ezennel felhívjuk az érdeklődők szives figyelmét. A kitűnő mesternél mind­járt az első napon nagyon sokan jelent­keztek kurzusra. A jelentkeztek közt van­nak többek közt: dr. Tanódy Endre, ifj Litteczky Endre, Dénes Sándor, Kellner Jenő, dr. Choinoky Imre, dr. Helmeczy József, dr. Lengyel Alajos, ifj. Kölcsey Gábor, dr. Medgyési István, Kun Aladár, dr. Uray Endre, "dr. Szűcs Sándor, Aczéí Nándor, Sajó József, Pajku Zoltán, Booz Imre, Landesmann Zsigmsnd. A tanulni akarók száma napról-napra nő. Azért min­denki, aki komoly ambícióval akarja ezen nagyon is szükséges és hasznos sportot kultiválni, jól teszi, ha tanulás céljából mielőbb jelentkezik. Elgázola a ló. Salamon János kánya­házai gazda bement Avasujvárosba a vá­sárra. Gyanútlanul haladt az utcán, midőn erős lódobogást hallott a háta mögött. Már annyi ideje sem, hogy félreugorjék, mert a két szágu'dó ló elgázolta. Stef Grigor avas- újvárosi lakos ült az egyik lovon, aki sport szenvedélyének áldozott Avasujváros utcáin s efelett! mámorában nem vette észre a csendesen ballagó Salamon Jánost, aki most élet-halál közt lebeg. Stef ellen gon­datlanság miatt megindították az eljárást. Egy utazó szélhámosságai. Megirta a napokban a Szamos, hogy a kir. törvény­szék 3 évi fegyházra ítélte Belme György csepei lakost, aki utazónak adta ki magát s több szatmármegyei földbirtokost érzékenyen megkárosított. Belme ellen most újabb fel­jelentést adott be egy feketeardói uriasz- szony: dr. Egry Károlyné, akit 325 koroná­val károsított meg. Elment az uriasszony lakására, aki előtt nagyvállalkozónak adta ki magát s nemes fűzfavesszővel betelepí­tett területet bérelt tőle; kötelezte magát, hogy a fűzfavesszőket kosárfonásra alkalmas állapotban szolgáltatja vissza. Ezt az Ígére­tét persze nem váltotta be, de kicsalt költ­ségek cimén 325 koronát. Dr. Egry Ká­rolyné csak most vett tudomást Belme hasonló irányú üzelmeiről s feljelentést tett ellene az ügyészségen, ahol ebben az ügy­ben is megindították Belme ellen az el­járást. Az érzékeny mészáron. Piskolton ki­dobolták . . . Tudniillik azt dobolták ki Piskolton, ebben a kis magyar faluban, hogy akár be engedik az országba az ar­gentínai húst, akár nem, a húst a faluban

Next

/
Thumbnails
Contents