Szamos, 1911. október (43. évfolyam, 224-249. szám)

1911-10-29 / 248. szám

1911. október 29. 248. szám. SZAMOS 3. oldal. 99 Cl.l M A X”= Pénzt = nyersolajmotor. ml/őrit mn(T! ióbb, legbiztosabb üzemerő. Versenyképes árak. 1 Cl> lA C lit 11.1 • Legolcsóbb Elsőrangú minőség. Több ezer referencia. BachrichésTársa motorgyári fióktelep Budapest, V |38 Szabadság tér 17. f (Tőzsde-palota). Telefonszam: 71-01. Sürgönyeim: „CLIMAX“. mm öt növendék fekszik betegen, a Tanítók Háza internátusában pedig három. A beteg gyermekek mindkét helyen a leggondosabb orvosi kezelés slatt állanak és el vannak különítve a többiektől. Az összes benntlakók mindkét intézet­ben el vannak tiltva a kijárástól, természe­tesen iskolába sem járnak és vendégeket sem fogadhatnak. Szóval az egész vonalon minden intéz­kedés meg van téve az iránt, hogy a vör- heny tovább terjedése megakadályoztassék. A vörheny és a bunkó. Tegnapi cikkünkre vonatkozólag az alábbi levelet kaptuk Ratkovszky Pál úrtól, a kir. kath. főgyxnnasium főigazgatójától: „Tisztelt Szerkesztő url Engedje meg, hogy „Szamos“ című lapjának f. hó 28 i számában a vörheny- járványról megjelent cikkben foglaltakra né­hány megjegyzést tegyek. Mindenek előtt, mivel szavaimért min­denkor helyt szoktam állani, igazolom, hogy azt a kifejezést, hogy „bunkóval felelek“, csakugyan használtam a lap belmunkatársá- val szemben, ki nekem igy mutatta be ma­gát: „A Szamostól jövök“, stb. Hogy a Szamostól jövő ur belmunkatárs, azt iga­zán nem tudtam, de a „bunkóval felelek" kifejezés valószínűleg akkor is kicsúszott volna számon, ha ezt tudtam volna, mert a haláleset, a tanulókat fenyegető veszede­lem, melyet a kitörése első pillanatától a legnagyobb gonddal igyekeztem megaka­dályozni, idegessé tett. Ez az idegesség, in­gerültséggé nőtt, mikor elolvastam az elém tett kérdéseket, melyek közt az is foglalta­tott, hogy igaz-e, miszerint a „Pázmány- konviklus“ betegszobájának csak négy ágya van s hogy ebben a betegszobában mindenféle beteg együvé van téve V Ezen kérdés elol­vasása hozott ingerültségbe. Természetes, hogy a bunkósbot alatt érveket értettem s nem gondoltam, hogy ezt a kifejezést va­lódi értelemben fogja valaki venni. Hogy miért éppen ez a kérdés inge­relt, megmondom. Bántott az, hogy bár minden emberileg lehetőt megtetlünk arra, hogy a betegeket a legmodernebb követelé­seket is megfelelően ápoljuk, mégis valami szenzációéhes egyén ilyen információt ad az intézetről. Ezen kérdés elolvasása után azt mondtam: „Ez nem igaz! Mondja meg kérem n Szerkesztőségben, hogy ha ezen kijelentésem dacára, ezt írják ki, bunkós­bottal felelek“. Aztán igy folytattam: A „ Pázmány-konviktus "-nak teljesen elkülö­nített beteg-osztálya van, melyben beteg­szoba, ápolónő-szoba, fürdő-szoba és klo- zett az épület többi részétől teljesen el van különítve. Körülbelül ezen szavaimnál lépett be az irodába dr. Gobi orvos, hogy az ál­lapotokról jelentést legyen. Meglátva őt, igy folytaltam a „belmunkatárs“ előtt sza­vaimat: nézze kéiem, a szegény megboldo­gult úgy volt ápolva, hogy ez a derék or­vos ur csütörtök este 10 órától péntek reg­gel 7 óráig el nem mozdult az intézetből, hogy folyton kéznél legyen. Ezeket a körülményeket a Szerkesztő­ségnek vagy nem mondták el, vagy nem akartak róla tudomást szerezni. Ennyit a megjelent cikkre. S most már kérem, legyen szives a közönség s főként az érdekelt szülők megnyugtatására közölni még a következőket: A „Pázmány-konviktus“-nak ez évben 60 növendéke van s ezen növendékek részére van három háló-terme, melyek közül kettő egyenként 120-6 négyzet méter, a harma­dik S0'5, összesen a három háló-terem 32P7 négyzetméter. Jut tehát egy-egy ta­nulóra 5'3 négyzetméternyi terület. Tulzsuf- foltságról tehát szó nem lehet. A hálószo­bák világosak s jól szellőztethetők (7-7 ab­laka van egy-egynek), maga az intézet a legegészségesebb helyén fekszik. Hogy en­nek dacára ebben s az ennél egy évvel még újabb „Tanitók-házában“ lakók közt lépett tel a betegség, az tiszta véletlen. Olyan növendékünk is fekszik jelenleg vör- henyben, ki okt. 14-én távozott városunk­ból s otthonjában, Máramarosszigeten érte utói a betegség. A „Pázmány-konviktus“-ban a járvány fellépése óta három beteg szoba v«n. Egyik az elkülönített beteg-oszt ily, melyben a ragályos betegek feküsznek, egy másikban vannak a megfigyelés alatt állók, egy har­madikban a nem ragályos betegek. Azt hi­szem, intézetekben ennél jobban gondozni a betegeket nem lehet. Ami a gimnáziumi ifjúság megóvását illeti, arra a következő intézkedéseket tettem : A „Pázmány-konviktus“ növendékeit a tömeges megbetegedés után azonnal, ható­sági beavatkozás nélkül október 25-étől kez- dödőleg nem bocsátottam iskolába. Október 27 én reggel a halálozás bekövetkezése előtt a következő sürgős táviratot küldtem a vallás- és közoktatásügyi minisztérium­nak : „Vörheny járványszerü fellépése miatt két konviktus száztizenegy növendéke és az ezen konviktusokban lakó öt tanár tiz napra iskolába járástól hatóságilag eltiltatott. Ké­rek távirati felhatalmazást a tanításnak ok­tóber huszonnyolctól november 7-éig való beszüntetésére“. Ezen táviratomra jelen pil­lanatig válasz nem érkezett. Ma reggel saját felelősségemre a lecke-órákat nem tartottam meg, a gimná­ziumot desinficiáliatom s ha a minisztérium a tanítást be nem szünteti, úgy hétfőn a desinficiált termekben tovább tanítunk. Teljesen nyugodtak lehetnek úgy a szülök, mint a nagyközönség, hogy minden megtörtént s megtörténik a baj tovább ter­jedésének megakadályozására. Ratkovszki Pál“. * Örömmel közöljük le a főigazgató ur levelét, amely teljes megnyugtatásul szol­gálhat az aggódó szülőknek és elfogulatla­nul ösmerjük el azt, hogy mindent megtett, ami módjában állott a ragály tovább terje­dése eben. Éppen ilyen örömmel és készséggel kell elismernünk azt is, hogy ebben leg­főbb segítsége dr. Gobi Alajos orvos voit, aki emberfölötti buzgalommal és minden orvosi tudással ápolja a Pázmány-konviktus beteg növendékeit. De ugyanakkor, mikor ezt kötelesség- szerüleg, elfogulatlanul és örömmel állapít­juk meg, legnagyobb sajnálatunkra vissza kell térni ennek az ügynek a személyes ré­szére is. Ismételten hangsúlyozzuk, hogy ben­nünket a legmesszebbmenő előzékenység vezetett, amikor kész adatainkkal — ame­lyekben csak a konviktus kórházának 4 ágya volt téves a 6 helyett — a főigazgató úrhoz fordultunk. Nem akartuk, hogy egy olyan ügynél, ahol kizárólag a közérdek, még pedig a köznek igen fontos érdeke vezette toliunkat, esetleg olyan dolgok ke­rüljenek a tudósításba, amelyek aztán rekti- iíkalásra szoruljanak vagy pedig az érdekelt vezetőemberek érzékenységét megbántsák. Ezért esett zokon nekünk, hogy előzé­kenységünk fejében bunkósbot Ígéretével fogadnak bennünket. Kénytelenek voltunk pedig ezt komo­lyan venni két okból. Először •' mert nem­rég egy másik katholikus tanintézet igazga­tója egy hasonló esetnél nem igy, hanem közönséges gorombasággal fogadta munka­társunkat. Ebből aztán azt kellett követ­keztetnünk, hogy ez uzus a biriapirókkal szemben, aini ellen kötelességünk véde­kezni. A másik ok, amiért komolyan vettük a megígért bunkót, az, hogy mi nem tar­tottuk olyan természetesnek, mint a főigaz­gató ur levelében .jelzi, hogy a bunkó alatt argumentum értendő, — aminthogy nem tudnék elhinni azt sem, hogy ilyen helyről jövő argumentum alatt okvetlenül bunkós bot értendő. Nem szolgált sérelmünk enyhítésére az sem, hogy a főigazgató ur ingerültségé­ben használta ezt a kifejezést, mert bél- munkatársunk gyanútlan előzékenységgel nem azért ment oda, hogy ezt az ingerült­séget levezesse. Ami pedig végül a belmunkatársra vo­natkozó lekicsinylést és a hozzáfűzött „macskakörmöket“ illeti, ez ellen a leghatá­rozottabban tiltakozunk. Az a lekicsinyelt belmunkatárs éppen tótienuéssztitásésfe- Hájtüp Fái, U-y ár fő üzlet: Köss tu a L.-nuea 10. • Felvételi üzlete*: Kazinczy-u. 17. ÁtUla-utca 2 Ma frissen csa­polt kőbányai Tisztelettel sört és kitűnő tisíB— tán kezelt a tulajdonos, borokat akar inni keress® fel az „ÁRPÁD“ sírcsaraelot. Appád-utea 22. szám. és hozzávalók legna­gyobb választékban és legolcsóbban 1 l divat- :: üzletében Szatmár, Kazinczy-utca 3. szám Telefon 331. szám.

Next

/
Thumbnails
Contents