Szamos, 1911. szeptember (43. évfolyam, 199-223. szám)
1911-09-10 / 206. szám
2. oldal. SZAMOS (1911. szept. IQ.) 206. szám. Por ez éli áll (Fayaiice-esempék) f^Äolc5 mükőayár, tetőfedési és vasbeton vállalat. Iroda: Attila-utca 1 B. sz. alatt. \JTctl GS i^iem Gyártelep : Teleky-u. 43.-------------------.................. — ■■ . — Telefon 242. I I“ A 1 a Hám János-utoai KÖZPONTI ÁRUHÁZBAN női ké*imuaII 8 I Icákat és divatcikkeket lehet vásárolni a legolcsóbban. ElŐPajzolást és mo— nogramm kivarrást legszebben és legolcsóbban Szatmáro.1, a Központi Árnhizbin (i Színházzal szembsn.) 1. Mindenki meggyőződhetik, hogy 31 áriavölgy f ürdőn a természetes szénsavas ásványviz kéidfürdő egy korona. Szatmárvármegye és az obstrukció. — Irta: Dénes Sándor. — A keddi vármegyei közgyűlésen hazafias zajtól lesz hangos a vármegyeház nagy terme. Sablonos hazafias frázisok fognak elpuffogni, nagj döngetéseknek lészen kitéve a hazafias kebel, amely mindenkor hajlandó mindent feláldozni a haza javáért, de a saját adóját mindig megfelebbezi. Sokszor hallott fejtegetéseket fogunk majd feljegyezni arról, hogy a haza üdve szorosan az obstrukciótól függ, és elvetemedett, utolsó császári bérenc az, aki azt meri állítani, hogy a névszerinti szavazás nem komoly munka, amely hivatva van segíteni mindama bajokon, melyek alatt nagyokat nyög az ország népe a Kárpátoktól az Adriáig. Az utolsó utcagyerek is azon a komolykodáson kacag, amelylyel az obstrukció vesztett ügyét védelmezik azok az emberek, akiknek csak hízelegni akarunk, ha feltételezzük róluk, hogy név szivük őszinte meggyőződése beszél belőlük. Lehetetlen dolog, hogy politikával foglalkozó, felnőtt emberek komolyan Ne higyjen hát senkinek, tisztelt Uj szülött, de az édes anyja mosolyának, az anyai könnyeknek higyjeu, mert az sohasem fogja megcsalni. Aztán a szinészi pálya csúnya és tö. vises. A maga jólelkü, vajszivü édesanyjának sokszor fogják még ennek a pályának a késéi üségei könnyeit fakasztani. És neki ideje sem lesz arra, hogy kisírja magát. Olyankor ezután hazamegy, az ölébe veszi a kicsi lányát, neki fog sírni, neki nevet majd . . . ezeknek a könnyeknek, ezeknek a mosolyoknak, az édes anya csókjbinak higyjen, mert ezek, ezek nincsenek festve. És ő előtte tá ja fel a szived, akinek sok küzdelmében, számos bajában a kis lánya lesz minden vigasza, minden öröme . . . Dénes Sőndor. elhinnék, hogy az ország népének öröme telnék abban a komolytalan, üres időtol- vajlásban, amit az ellenzék obstrukció címen folytat és akadna egy ember is, aki meg lenne győződve arról, hogy a választóközönség erre a cé.ra adta a képviselők kezébe a mandátumot A törvényhatóságok egyik a másik után ál'ást foglalnak az obstrukció ellen, az ellenzék mindinkább veszíti a talajt a lába aló!, mit akarnak hát azok, akik elégtelen erejükkel, puffogó frázisokkal, tartalmatlan érvekk-i kapaszkodnak az obstrukció kátyúban rekedt szekere rud- jába, bár jóelőre megvannak győződve arról, hogy ezt a szekeret ki nem húzzák a kátyúból? Mire azok a biztosan várható ellenzéki beszédek elhangzanak majd a vármegye közgyűlési termében, lekopott már róluk a komolyság minden máza, lekoptatta a védelmezett obstrukció komolytalan volta. Tisztelni tudjuk és respektálni mindenkinek a hazafias érzését, h szén lehetnek jóhiszemű emberek, naivak, — akik még a koalíciós malom után is abban a jámbor hitben élnek, hogy csak Justhék tehetik boldoggá Magyarországot, — ez ellen ezúttal nem szólunk semmit. De maga a tény, amit védelmeznek : az obstrukció, ez a felháborító kinövése a magyar pulamemárizmusnak, amely csak a házszabályok jóindulatú hiányosságain tudott keresztülburjánozni, — ez. megölt minden szimpátiáét, minden rokonszenver, amire Justhék még esetleg számíthattak is a magyar nép előtt. Keserűséggel, undorr ti van eltelve mindenki, aki ezt a komédiát látja és a párt egyes számottevő tagjai is cs<.k a stját fészküket becsülik meg akkor, mikor nem szállónak nyíltan szembe az obstrukcióval. Az ország vármegyéi sorra ítélik el az obstrukciót. Egymásután érkeznek a kérvények ellene és a legmagyarabb vármegyék, amelyek a nemzeti ellenállás idején egekig dicsőített védőbástyái voltak az alkotmánynak, — mint Hajdú és Jász-Nagy-Kun-Szolnok — kimondották a szentenciát, hogy végzetes dolognak tartják a parlamentárizmusra azt, ha 30—40 ember szembeszáll az ország akaratával, megakadályoz minden józan munkát. Már pedig ha a nemzeti ellenállás idején jó volt, hasznos és hazafias a vármegye, mikor síkra szállott, — hol miradt ennek a vármegyének a megbecsülése most, mikor ugyancsak hazafias érzülettől, igaz meggyőződéstől indíttatva ellenkező álláspon'ot foglal el? Nem tartjuk szükségesnek, hogy a verseci átiratnak beharangozzunk, beharangozott annak már az obstruáló ellenzék, — de azokról a hazafias frázisokról, amelyek kedden fognak puffogni a vármegyeház nagy termében, már jó előre le keli rántani a komolyság meg- tépászott. leplét, nehogy csak egyetlen egy embert is tévedésbe találjanak ejteni, mert — ez a meggyőződésünk: — a szónokok maguk fogjak legkevésbbé komolyan venni, amit mondanak. Mert hiszen ismételjük: nem bízunk azokban a hazafiakban, akik mindent: életet, vért feláldoznak a haza oltárán, de ami a leglontosabb: a saját adójukat sietve és erélvesen megfelebbezik. 2. Máriavölgyi ásványvizek legolcsóbbak, legjobbak. Átmeneti teveszőrkabátok és esököpenyek Kardo nál Kazinczy-u 4. Kuructemető a 7'ef. felsőbb leányiskola udvaréin. Utazásomból hazatérvén, Ígéretem szerint foglalkoznom kell azm ügygyei, mely a kétszáz év előtt Szalmlron eltemetett kuruc hősökre vonatkozik. Ez a minden iránt érdeklődő lap igen helyesen közölte a hozzám fordult urak előtt tett azon elbeszélésemet, hogy a ref. felsőbb leányiskola és képezde udvarán épült tornacsarnok alapozása alkalmával, a szélben és hős ;zban előkerültek szép számban a kuruc hősök, akiknek föltalált egyes koponyáit és küiömböző Csontdarabjait az újra épülő tornacsarnok alapfala alá ásott mélyedésbe befalazták. Ugyancsak ebben a lapban a szatmári ref. egyháztanács neve alatt egy ismeretlen ur azt adja utóbb reám nézve gúnyosan elő, hogy ott női hajfonatokat, női diszül szolgáló gyöngyszemeket, régi kovácsolt vasból való koporsószöget találtak, melyek Miután cipőáru üzletemet rövidesen az újonnan felépített Fehér, ház (városi bérpalota) helyezem vissza, tehát a szemben levő ideiglenes kőépületben levő üzletemből az összes úri-, tlőiés gyermekcipő áruimat mélyen leszállított árban árusítom ki. = Mély tisztelettel PERLSTEIN IGNÁCZ. Üzlet átalakítás miatt most az összes raktáron fát t ■:■= levő árut mélyen leszállított árban árusítják Grünfeid Testvérek, a Kazinczi-utoában.