Szamos, 1911. augusztus (43. évfolyam, 173-198. szám)
1911-08-11 / 182. szám
SZAMOS ^1911. aug. 11, 181. 9záns, Fel ill fizetés. A vasúti hordárok és ideiglenes alkalmazottak bálja alkalmából jegyeiket megváltani szívesek voltak: Tiszteletbeli jegyekből befolyt összeg: Tóth Sándor 1 kor., ifj. Bárdóly Ferdi- nánd 3, Losonczy József 3, Kovács Béla 2, dr. Vajay Imre 2, Reiter Jakab 2, Cilikor Adolf 1, Márkus Zoltán 2, Csaba Adorján főispán 5, Kovás Sándor 2, Lengyel Miksa vendéglős 3, Kende Zsigmond 2, Sternischa 1, Horváth Bertalan 3, Fried Dezső 1, Papolczy Béla 5, Pogány Zsig- rnond 2, Rácz Testvérek 3, Zsálik Anna 1, Breczkó János 2, Markovits Fiai 1, Jé- key Zsigmond 2, Dénes Sándor szerk. 2, Péchy László 5, dr. Penyigey Gyula 3, Jankovies Béla 2, Varjas Sándor 2, Lengyel László 2, Boross Dezső 2, Kocsis János 2, Török Gábor 3, Árvay István 2, Erdőss Gyula p. f. 3, Tankóczi Gyula 3, Jártny Béla orsz. képviselő 5, Helmeczy József 4, Madarasi Lá-szló 3, Butykai Viktor 50 fill., Fogarasy Miklós 2, Helmeczy Pál 5, Kepoos Sándor 2, Rácz Elemér 1, Lukács N. országgyűlési képviselő 1, dr. Dobosi Endre 3, Domnhidi Viktor 1, Kovács Jenő 1, Lengyel Zoltán országyülési képviselő 3, Takács Karoly 2, Veszolóvszki Béla 4, Pokol Elek 4, Kinczler József 2, dr. Egri Károly 2, Izsák Elotnér 3, Galgóczy István 2, báró Vécsey László 5, Balogh József főpinezér 4, Havas István 4, Beer Ferencz 1, Princz Testvérek 5, Kepecs Sándor 1, Streicher Andor 5, Hirsler Sándor 1, Mándi Bertalan 2, Szalay Lajos 2, Láposy Lajos 1, Lakatos Dániel 2, Jakabli Jenő 3, Slájgor Béla 2, Rab László 2, Kovács Lajos 2, Hubán Gyula f. esperes 2, dr. Lachóta Brúnó 2, dr. Keresztesi Sándor 2, dr. Wuisz Káioly 2, Szentiványi Gyula 2, Mu'adi József 3, Szegedi Antal 5, Csengeti Mayer Samu 2, dr. Haraszthy B. 2, Sternischa N. 1. Felülfizettek: Soss József 2, Szilvási György 1, Orbán Endre 2, Király István 1, Nagy Lajos 1, Gazda József 1, Erdős Eszti 1, Szilágyi Ferenc 1, Bakk Bertalan Polcz Ernő, Felhő József 20—20 fillér. 6. oldal. ___________________________ Ki adó lakás. Sétatér 2. szám alatt ocjp 3 szobás modern úri lál^ás» ... t>iztx?2eíéltl?el azonnal kiadó. ... &rtcl*czip2Íni ^Farkas £ászló építésznél ... DeáVíér 7. szám Üzlet áthelyezés. Tisztelettel értesít j ük a nagyérdemű .. vevőközönséget, hogy üzletünket .. Batthyány-u. 8. sz. alá a mértékhitelesítő hivatal közvetlen szomszédságában, saját házunkba, a mai kor igényoinok minden tekintetben .. mogfelelőleg újonnan berendezve, .. helyeztük á t. Tisztelettel KAUFMAN „ DÁVID és FIA A irt. kir. államvasutak menetrendje. Érvényes 1911. május 1-től, Szatmárrói indul: M.-Sziget-felé Bpest-feló Püspökladányig személy v. „ személy v. „ gyors V. „ személy v. „ gyors v. „ személy v. Tvszsz. gyórsv. ,, személy v. ,, személy v. ,, személy v. Felsőbányára vegyes v. „ személy v. „ szomély v. Fehérgyarmatra vegyes v. „ személy v. » vegyes v. Mátészalkára vegyes v. „ személy v. „ vegyes v. Blkszádra Tvszsz. Vasár- és üunopnap Julias 1-tŐl augusztus 8i-ig Vegyes vonat Személy vonat sz<*r(lán Vegyes vonat Károlyi Erdődre Motoros Erdődig „ Szatmárhegyig *i it • „ Erdődig „ Szattn árhegyig n Erdődig regg- este este ret?g. regg. d. u. d. u. d u. d. n. este éjjel vegg. regg. d. u. este regg. d. u. este regg. 6 d. U. 2 este 7 regg. e d. e. » d. u. 8 este 7 regg. 4 d. 0. 8 d. e. 11 d. U. 2 este « este 7 s 24 Szatmárra érkezik Pümpöklodányból Tvszsz. Gyorsvonat Budupestről Személyvonat „ Gyorsvonat ,, Személyvonat ,, ,, Püspöki udánybői M.-5z.!flet-folA gyors v. „ személy v. személy v. n személy v. „ személy v. személy v. személy v. „ vegyes v. Fehérgyarmatról vegyes v. „ szentély v. Felsőbányáról MátótzaUcáról vegyes v. vegyes v. személy v. n vegyes v. Blkszádról vegyes v. Személy v. szept. lß-ig Vegyes v.................................. Tvszsz. Jul. 1-től aug. 8i-ig Károly Erdődről Motoros .... \\ Szatmárhegyröl . ” Erdödrfl’f „ Ssatm tűhegyről . d. u. d. u. este este éjjel éjjel regg. d. U. •I. O. éjjel io este 6 regg. s regg. 8 d. u. l este 0 regg. 7 d. u. l osle 6 regg. 8 d. u. 1 d. u. 6 regg. 8 d. u. i este e este lo regg. 8 d. e. s d. e. 11 d. u. e este 7 éjjel 10 51 40 11 40 91 09 28 18 84 Oft 67 10 29 86 44 48 80 ft9 20 Oft 97 08 84 60 OS 0* 89 90 14 01 00 jelzálog Hólesőid foláiiirle- KoK is Városi ftázslga és pedig vftltrt kölcsönöket azzal a kikötéssel, hogy a bank a megállapított kamatlábat nem emeli, törlesztése« kölcsönöket teljes összegkén kifizetve; (a kamattal 2Ü—60 év alatt a töke is löriesztödik,) konverziókat, (meglövő kölcsönök olcsöbb kamatra illő- tékiuentesen és magasabb öszugro isátcseréltetnek) legolcsóbb kamat mellett, legmagaeabD összegig, a kölcaönvevö érdekének szigorú megóvásával, ele- leges költség nélkli', legrövidebb Iái alatt lebonyolít s erre vonatkozó tnlvdágositást díjtalanul megad gazdasági szakirodája ® jzatmár. Kazinczy-u 7. Poszvék Nándor a Szatmári,egyei eazd. egyesület előbbi titkára. Mielőtt bárminő k'lcsönt felvesz, »agát érdekében tessék ré-i-lc',— Wl*teloksl kérni í Aki Poszvék Nándor .North Briii.h“ ingatlant akar venni vagy eladni, jelzálog kölcsönt keres, mielőtt bármiféle gazdasági cikket beszerezne, vagy a gazdasági élet bármely ágába vágó szükséglete van, forduljon bizalommal : gazdasági sznkirodájáhoi Szstmár, Kazinczy-utca 7. b zloslté társ. fóiigynökségn. ÉRTESÍTÉS Zálogházunkat Rákóczi-utca 30. szám alól a Szatmári Leszámítoló Bank épületébe Pőiöfrii. I. sz. alá helyeztük áf. ZALOGKÖLCS ÖNÖ KÉT legmagasabb értékig adunk jutányos kamat mellett arany, ezüst tárgyakra ; ékkövekre, értékpapírokra, utalványokra és bármely árueikkekre KERESKEDŐKNEK ; .. készítményekre IPAROSOKNAK. valamint minden más egyéb ingóságokra. Üzletágaink közé fölvettük a gyapjúra nyújtandó előleg kölcsönöket, mely célra tágas, egészséges raktárhelyiséget rendeztünk be. Bejárat: Petőfi-utca felől, vagy Károlyi- közben a Kereskedelmi Részvénytársaság - .. gal szeinbon. Ä Szatmári Zálogkölcsön JtfszMársajág. Bortól leerte iáit fs gyógyít. Főraktárt Szatmárnémeti, Rákóczi-utcza 26. szám alatt. »«©»• 1 Miiliely áthelyezés. ti» Műhelyemet Várdomb ulczáról Bocskai-utcza l. szám alá (Muhi-palota I. emelet) helyeztem á t. hr* Mint eddig, úgy ezután is a legkényesebb ízléseket elégítem ki úgy férfi ruhákban, valamint női kosztümökben. — Szives pártfogást kér ... Max Márton, férfi szabó. SJ makulatúra papiros lapunk kiadóhivatalában kapható. 4 „SiäOafcäjti“ ^nyftysttUlaa beraHólcányoH fizetéssel felvétetnek.