Szamos, 1911. augusztus (43. évfolyam, 173-198. szám)

1911-08-09 / 180. szám

(1911. aug. 9.) 180. szám. SZAMOS 3. oldal. Elszigetelés víztelenítés, nedves pinczék és laká­sok szárazzá tétele, teljes jótállással Biber anyaggal Gál és Klein mükőgyár, tetőfedési és vasbeton vállalat. Iroda Gyártelep : Teleky-utca 43. ■■ .........-: , . = At tila-utca 1!B. sz. alatt ====== Telelőn 242 A legerősebb beföttes és ugorkás üvegek ffig) a Korona bazárban kaphatók, ma —’ feltűnő olcsó árban. _______~ (( HÍREK «A Szatmárnémeti, 1911 Milyen Idő várható 7 fjffMar Ok A meteorológiai int. jelentése Meleg és túlnyomóan száraz idő. Sürgöny- prognózis Meleg, száraz. Déli hőmérséklet 29'2 Celsius. A kisasszony, ha teljes díszbe kiöltözik, elegáns, mint a kis vasút mozdonya május elsején. Olcsó szalmakalapjáról hatalmas csináltvirág bok-ok csüggnek alá és más dúsan d'szi- tett lim-lomok. A lábát sárga topán fedi, akkora, mint egy propeller, a derekát for­mátlanná formálja a ki-be álló olcsó mider, a kezén keztyüt visel és lefekvés e ott füstnélküli arckrémmel keni finomra a kó­pét. A kisasszony már kiolvasta Á koldus- grófné cimü pon varegénynek mind a 132 füzetét, sőt — ha éppen irodalomról, jön szó — ösmeri Petőfi összes regényeit, és Mikszáth Aladár minden versét. Fiatal urakkal _ is szók társalogni a kisasszony, akiket „ön“-nek, néha „Kegyed“- nek szélit és beszédközbon gyakran mondja, hogy „6ch !“ Az idős apját „papá“-nak mondja, a fogait nem piszkálja, hanem »akceptálja,“ és ha bosszúsága van, finoman igy szól : „üldöz a dátum.“ Szóval a kisasssony finom nő és esek egy királyfi vagy legalább egy makulányi herceg hiányzik a boldogságához, ámbátor utóvégre jó lenne egy szolidéletü iparos­segéd is. A kisasszony várja a herceget, aki lehet királyfi is, lehet iparossegód is, jöhet üveges hintón, de ha ItonfJin viszi el a templomba s onnan a fényképészhez, az sem lesz nagy baj. A hmtó azonban késik, a konfli sem jön. Ellenben jön a cigányasszony és egy kis bagóért meg öt pénzért a legmesszebb­menő jóslásokat hajlandó eszközölni a kis­asszony részére. A kisasszony bedől. Eiőbb jósoltat és mikor a piszkoshátu, ragadós tökhetes azt mondja, hogy „egy barna férfit a frász- karika kegyetlen ver a kisasszonyka két szép szeméért,“ akkor a két szép szemre boldog ragyogás ül. és a barna férfi meg- sszerzése tárgyában hajlandó immár mosz- zebb rnenő áldozatokra is. A cigánynő pedig ravasz és ügyes, van neki praxisa, tudja, hogy mi fáj a kis­asszonynak és hallja, hogy az olcsó kar- tonbluz alatt dobog a kisasszony férjhez- mehetnék szive a királyfiért, akit a tök- hetes csalhatatlanul jelent. A kisasszony a világért se szalasztaná el a szerencséjét és vakon, izgatottan teszi rá a háromszor megemelt kártyára a csodanő által kivánt tiz koronát, a piros­köves, ízléstelen gyűrűjét meg a fülön­függőjét. Sári néni meg kuruzsol, biztos, csal­hatatlan mixtum compositumot kever külön féle disznóságokból, amik összekeverve ok­vetlen elhozzák a királyfit vagy a fiatal, cipésziparost. A nagy izgalomban a kisasszony el is felejti sajnálni a smuskjál, amit a cigány­asszony a vőlegenyszerzés nagyobb érvé­nyessége szempontjából magával talált vinni. Várt, várt a kisasszony, sokszor kiné­zett a kapuba, nem állott-é már meg a ház előtt a bintó vagy legalább a cigány­asszony n^m jár-é arra, hogy bővebb fel­világosítást kaphatna tőle a vőlegényt illető­leg. De nem jött sem a királyfi, sem az iparossegód, se a cigányasszony, a smnkk meg cda volt, a varázskeverékneb semmi haszna. A kisasszony nagy bánatosan felvette hát a dúsan díszített szalmakalapját, a sárga topánkát, a miedert meg a keztyüt és el­ment a rendőrségre, ahol elmondta az esetet azzal a kívánsággal, ho.'y ha inár nincs vőlegény, legalább a fis himmi- hummija kerüljön elő. így is volt. A cigányasszopvt tegnap hat hónapra ítélte a törvényszék — csalás miatt Mert megcsalta a kisasszonyt, aki pedig meg akarta csalatni magát, Hja, a törvény — törvény 1 (i) Eljegyzések. Dr. Zeke Gyula maros­vásárhelyi kir. törvénysséki jegyző, Zeke Vincze nyug. lanitö jeles képzettségű fia jegyet váltott Bozzav Mancikával Keszt­helyen. — Fogarassy István mészáros mes­ter eljegyezte Szabó Balázs fodrász leányát, Margitot. Eljegyzés. Kohn Béla eljegyezte Keller Jennykét Avasfelsőfaluról. (Minden küiöu értesítés helyett.)] I)r. Balthazar Dezső debreczeni lelkész. Dr. Balthazár Dezsőt, a tiszántúli ref. egyházkerület uj püspökét a debreczeni egyház vasárnap tartott papválasztó gyűlé­sén egyhangú lelkesedéssel debreczeni lel- készszé választotta. Kardpárbaj Mátészalkán. Kálmán Ernő mátészalkai gyógyszerész és dr. Né­meth József ottani ügyvéd egy kávéházi osszeszólalkozásból kifolyólag kardpárbajt vívtak, amelyben mindkét fél jelentéktelen sérülést kapott. Kuructemető. A szatmári ref. egy­háztanácstól kaptuk az alábbi sorokat: „Az egyháztanács tegnap tartott ülésén szóbakerült a napokban felfedezett kuruc­temető kérdése is Az ott talált és az alap- falak mellett elhelyezett s szerkesztői toll­hegyre is szedett hősi csontokkal kapcsolat­ban ugyanis olyan színben tüntetett föl az egyház, mint amely nem viseltetik kellő kegyelettel a kuruc hősök porladozó csontjai iránt. Az egyháztanács nem kivánt ezzel a minden alapot nélkülöző és valóban gyer- inekmese számba menő fölfedezéssel fog­lalkozni. Elégnek tartja arra hivatkozni, hogy az egyház öregebb tagjai mind tud­ják, hogy ott rendes temető volt régebben. Az ott talált női haj fonatok, női diszül szolgáló gyöngyszemek, régi kovácsolt vas­ból való koporsószögek mind azt bizonyít­ják, hogy csak a fölzaklatott képzelet tudta a tikkasztó nyári hőségben a gyermekek, nők, öregek, ifjak csontjai helyén 1500 vitéz kuruc temetőjét föllelni.“ Gyermektragédia. A kapuban játszott Győrfi Lajos jármii gazdálkodó két éves gyermeke, mikor arra vágtatott nagybátyjá­nak kct elragadt lova. A kocsis nem bírta megfékezni a lovakat, a kis gyerek nem vette észre a veszedelmet, a lovak eltapos­ták, a szekér keresztülment rajta. Mire a megrémült szülők előkerültek, az ártatlan apróság már meghalt. Yöröskakas. Blum Lajos nagyecsedi gazdálkodó Csikász tanyáján tegnapelőtt leégett egy nagy gabonaasztag. A kár 6000 korona, amely biztosítás révén megtérül. A tűz okát eddig nem sikerült kideríteni. Szerencsétlenség a buzahordásnál. Fekete László, vagyonos szaniszlói gazdál­kodó buzahordás közben leesett a megrakott szekér tetejéről és oly súlyos sérüléseket szenvedett, hogy haldokolva vitték be a nagykárolyi közkórházba. A nagybányai gyermekek. Daugner Lajos és Kosztin Feri 12 esztendős nagy­bányai fiuk megtámadták az utcán Muszkái Regina 14 éves kis leányt és fenyegetéssel el akarták tőle venni a karján vitt tyukott és a lábán levő cipőt. A megszeppent leányka át is adta a holmikat a két kis utonállónak, akik tovább akartak állaai a zsákmánynya!, A járókelők azonban a kis leány segítség kiált tsaira nyakoncsipték őket és átadták a est ndőr.-égnek. A lakótársak. A Pázsit-utca 39 sz. házban egy szobában laknak egymással Sebestyén Bálintnó és Szerbák Mihályné. Szerbákné tegnap 5 koronát kért kölcsön Sebestyénnétöl és mikor ez adott neki, megfigyelte, hogy hol tartja Sebestyénné a pénzét. Az utóbbi távollétében Szerbákné kinyitotta a szekrény ajtaját és kivette onnan lakótársnője 47 kor. 50 fillérnyi pénzét. Sebestyénné jelentést tett az esetről a rendőrségen. Csősz György csendőr és Grünfeld Jenő polgári rendőr kiderítették, hogy a pénzt csakugyan Szerbákné lopta el, akinek ágyában az összeget hiánytalanul meg is találták. Paprikás szalonna mint cosmetieum. Piros zsírral nyakig bekenve járt-kelt napok óta Misztótfaluban Terszigán Gyula 18 éves suhanc. Azt állította, hogy arcán kiütés van és ez ellen keni be mag? . Szilvási Győző nevű szomszédja azonban nemigen hitte, hegy a szegény fiúnak cosmetikai szerekre telnék, nyomozni kezdett és rájött, hogy Terszigán az ő paprikás szalonnáját lopkodja napról-napra. Felmászik a padra, de mivel a padlás rozoga és emiatt kezei­vel kapaszkodnia kellett, csak fogaival rán- cigálhatoit le a szalonnából egyes darabo­kat, sőt oldalakat is, amelyet azután az istállóban rejtett el. Ettől a munkától lett aztán zsíros az arca. Szilvási feljelentette az ügyetlen szalonnatolvajt a csendőrségen. Nyomtatványszállitás. A kerületi munkásbiztositó pénztár nyomtatványszálli- tását 1912—13. évre a „Szabadsajtó“ könyv­nyomda, mint legolcsóbb ajánlattevő, nyerte ei. Mikor a cigány jóindulatú. Nagy mulatást csaptak vasárnap Lakatos Mihály és Tóth Péter vályogvető cigányok ogy nagykárolyi korcsmában. A mulatozásba be­a termőföld, ha kellően munkálják; a jó megmunkáláshoz elengedhetetlen kel­lék ma már a superfoszfátnál és tomasalaknál feltétlenül jobban bevált szárí­tott fek&l trágya, amelyet szakszerűen állít elő és olcsó áron árusít az „ELSŐ SZATMÁRI MŰTRÁGYAGYÁR,“ Gyártelep: Udvari-ut. Prospektussal készséggel szolgálunk. Iroda: Bercséuyi-u. 21.

Next

/
Thumbnails
Contents