Szamos, 1911. július (43. évfolyam, 147-172. szám)

1911-07-05 / 150. szám

(1911. julius 5.) 150. szám. SZAMOS 3. oldal. Alkalmi nyakkendő vásár hm Legújabb diabolo csokor és magánkötő . . darabja 30 fii. ■> l-H i a Kardos-féle ^ 1000 db. nehéz selyem magánkötő alkalmi vétel „ 1.— „ divatudvarban ^ ^00 » occassio magánkötő, ezelőtt 3.—, most „ 3.— „ Kazinezy-utea 4. ^ Csak e lió végéig! Csak e hó végéig! t-pala Dunkel-féle Kassáról, kizárólagos kép­Itvl III i“vál]alat. í% í 1,' l L(l viselet. Építési anyag nagykereskedés. Gál és Klein mükőgyár, tetőfedési és vasbeton vállalat. Iroda: Attila-utca 1 B. sz. alatt. Gyártelep: Teleky-u. 43. -------Telefon 242. Am int nagy délcegséggel, büszke önérzettel lépegetnek a döcögő pom- ]oesz íunébresz fiakker mellett, úgy néznek ki, mintha Rákóczi fejede­lem legutolsó utjának kíséretéből felejtették volna itt őket és keresve a nagy vezért, minden halottas kocsihoz hozzászegődnének vélvén: hátha éppen abban nyugszik 0. Pedig- a derék Mementó Móri­coknak, a napidijas diszmagyarok- nak, a napszámra fogadott daliás kurucoknak abszolúte nincs közük ahhoz a Nagy Jánoshoz vagy Kis Pálhoz, akinek a kedvéért egész­séges gyalogtúrákat tesznek a Tyuk- szem-utcai gyászháztól a hidontuli sirkertig. Es amint a nehéz prémes, sú­lyos bíboros, dúsan aranyozott pa­lástban, kócsagtollas sipkában saját izzadtságukban úszkálnak a koporsó partján, vajmi keveset törődnek azzal, akinek a kedvéért íelöltik a diszgyászt, hanem azon töprenge­nek, hogy a csekély napidij és a kis halálozási íorgalom mellett ho­gyan lehet eltartani a nagy csa­ládot. Kirívó és nem aesthetikus a látvány, amit Mementó Móricék nyújtanak a harmadosztályú teme­tések csinált virággal koszoruzott rendjében. Távol áll minden aesthetikától a látvány, amelyet nyújt a hitvány élet, a szomorú elmúlás, a holtte­temre váró íérgek gondolata és mellettük a pazar pompájú nap- számos-leven ték. Tele vagyunk panaszszal, hogy drága a megélhetés, nehéz az élet. Eddig' legalább meghalni lehetett olcson. Most már a módi azt sem engedi. Felcicomázza a halál undorító gondolatát, a sirgödör nedves tala­ját disztemetésekkel, biboi'os kuru- cokkal, hogy aki nem hitte, az is lássa: már a temetést sem a halott kedvéért rendezik, hanem azért, hogy a világ lássa és pukkadjon: nekem hat leventére telik, neked csak négyre. Eszembe jut Mementó Móricék láttára a kis malac, amelyet életé­hen moslékkal tartanak, de ha holta után friss, ropogós, pirosra sütik: citromot dugnak a szájába. Minek, óh minek dugják a drága halott örökre lezárult szájába az aranysujtásos leventéket, mikor annak ugyan már minden mindegy, azt viszik, olcsó íuvaron elmúlni és úgy elteszik, hogy soha többé nem látszik ki belőle egyéb, mint a pomp esz íunébresz borsos szám­lája ? Úgy érzem: ha hulla lennék, bosszúságomban oldalbaütném Me­mentó Móricékat a koporsóm mel­lett. Az ember életében sehol semmi önként kínálkozó lény, semmi ma­gától jövő pompa, de mikor meg­halok, akkor kísértetnek pazar öl- tözékü gyásztábornokokkal csak azért, hogy a sarki gyümölcsárus szivét elíogja az irigység s lelsó- hajtson: „dász lebt zieh!" Es mivel amúgy is sok oldal­O *y ról felhangzott már az óhaj, hogy jelen cikk íróját a gyászpompa ki­kerülése végett elevenen égessék meg, annyiban magam is hozzájá­rulok jó embereim ez egyöntetű óhajához, hogy száz meg húsz esz­tendő múltán ne Mementó Móricok ballagjanak holttetemem mellett, hanem elegáns sütőkemencében vál­jak porrá és hamuvá. (i) Házasság. Dr. Osváth Gedeon és forgolányí Kovách Erzsébet junius 29-én tartották esküvőjüket a budapesti Kálvin- téri templomban. Halálozás. Mándi Mándy Ödön e hó 2-án este 62 éves korában, házassága 25 ik évében hosszas szenvedés után Nagykároly­ban elhunyt. Temetése tegnap volt n»gy részvét mellett. Választás Királydarócz község kép­viselőtestülete Ladányi Károly oki. állat­orvost junius 18-án tartott ülésén községi állatorvossá megválasztotta. A fehérgyarmati nagy pör. Amely­nek, ugy látszott, hogy sohasem lesz vége, hirtelen véget ért. Emlékezetes még min­denki előtt, hogy Havas Aladár, a fehér- gyarmati kir. közjegyző segédje súlyos vá­dakat és panaszokat emelt Balázs Zoltán, a fehérgyarmati kir. járásbíróság vezetőbirája ellen. A vádakat Havas nemcsak magán­úton és hiriapilag terjesztette, hanem ezek miatt feljelentést tett a járásbiró felettes hatóságánál is. Viszont Balázs Zoltán Havas Aladár ellen többrendbeli rágalmazás miatt indított port. Ezek az áldatlan háborúsko­dások most aztán véget értek. Havas Aladár a Fehérgyarmati Hírlap nyiltteróben nyílt levelet intézett a járásbiróhoz s ebben a leg- öszintébb megbánás hangján bocsánatot kér a méltatlan meghurcolásért, amelyben a járásbirót alaptalanul részesítette. Meg­győződött arról, — úgymond a nyilatkozat — hogy rosszakaratú emberek saját jog­talan céljaik elérése végett befolyásolták öt s hamisan informálták. Balázs Zoltán a Havas megbánást tanúsító és bocsánatot kérő nyilatkozata folytán a megindított po­rodét visszavonta- — Annak idejé* a „Sza­mos'* is foglalkozott a fehérgyarmati dol­gokkal és cikkünkben, amelynek adatait szintén megbízhatónak vélt forrásból vettük, odakonkiudáltunk, hogy akár igazak a járás­biró eben emelt vádak, akár nem, azzal a körülménynyel,, hogy azok forgalomba ke­rültek. Balázs Zoltán helyzete a fehérgyar­mati járásbíróságnál tarthatatlan. Minthogy most már mi is meggyőződtünk arról, hogy a cikkünk alapját képező információk szín tén rosszindulatuak voltak, amelyeknek mi, a forrásban bízva felültünk, készséggel és önként jelönijük ki, hogy sajnáljuk, amiért Balázs Zoltán ügyével foglalkoztunk s ha öt cikkünk akaratunkon kívül és szándékunk ellenére megbántotta volt, azért bocsánatot kérünk. Elütötte a mozdony. A débreczení vasúti állomás pályaudvarán véres szeren­csétlenség történt vasárnap délelőtt. Egy mozdony elütötte Mülle Lajos 40 éves kocsimestert. Mülle szolgálatban volt s a pályaudvaron a kocsik és vonatok irányítá­sával foglalkozott. Épp egy mozdonyt diri gált felfelé az átjáró nagyhidhoz, amikor arrafeiől a 4407. sz. lokomotív haladt lefelé a fütöbázho7. Mülle Lajos háttal állt és fotyton a szembejövő mozdonyt nézve, nem látta a hátulról közeledőt, a sip zajától nem hallotta annak zakatolását, sem a vészjeit. így történt a baleset. A 4407-es mozdony a kocsimestert elütötte és körülbelül 18 méternyi távolságra maga előtt tolta. A Teljes tennis feljzweHsek: f Utazási P8nltgtssíg«l: 1 FSráS czilftcli: labdák, raquettek, labdaütök $ Bőröndök, pleédek, kézi tás­ssa hurozása és Javítása, bss >’ k ik, nessesserek, kosarak. K* Byennek felni#', függő ágiak, oéllővö- és madár fegyygfelr, pisztolyok. Disz- a világ- ^1#?.hutorok egi/edil~ £edö?znilé‘lepedők, kendők, köpetek, teljes íürdö-rusái saplfáK, szii/acsoH. es muipar. kűlsnfegsss^gek, gyernekj. tékok ajántiák tárgyak Ragályinál, hirü li képviselője. a termőföld, ha kellően munkálják; a jó megmunkáláshoz elengedhetetlen kel­lék ma már a superfoszfátnál és tomasalaknal feltétlenül jobban bevált szárí­tott fókái trágya, amelyet szakszerűen áliit elő és olcsó áron árusít az „ELSŐ SZATMÁRI MOTIUGYA0YÍH,*4 Gyártelep: Udvari-ut, Prospektussal készséggel szolgálunk. Iroda: Bercsényi-u. 2í.

Next

/
Thumbnails
Contents