Szamos, 1911. június (43. évfolyam, 124-146. szám)

1911-06-08 / 129. szám

2. oldal SZAMOS 1911. junius 8, 129 szám.) Modern ruhaíestés Pál Qmimáv ^yái* foüziei Kossuth L.-u. 10 bármely divatszinre .Fiú OMulML Felvételi üzietek: Kazinczv->it~?> 17. Attíla-utca 2 széd Romániának is, ahonnan Ghibu ur vitézi erejét és bátorságát merítette, avval a szláv erővel, amely 1877-ben Bessarábiát, Romániának ezt a termé­keny és boldog részét, atyai jóindulattal kebelére ölelte és a saját államtestébe kebelezte úgy, hogy érette többé Románia hiába sir. Hazánk területén élő összes nem­zetiségek kultúrájának, ezekével együtt a mienknek a fejlődését is, csak az együvé tartozás érzésének igaz és ál­landó voltában . és ápolásában lehet fel­találni. Ez az együttérzés vezessen ben­nünket és nem a széthúzásnak átka, azon az utón, amelyet ama törvény megjelöl és amely azt kívánja, hogy Magyarországon, ennek minden polgára, a magyar nyelvet, mint az állam hiva­talos nyelvét és kultúránk általános ru­góját, teljesen ismerje és beszélje, hogy ezáltal is terjedjen közöttünk kivétel nélkül az általános műveltség és ezzel izmosodjék az az ország, amelyet édes hazánknak, Magyarországnak, örömmel és büszkén nevezünk. (v.) A képviselőház holnap folytatja a pünkösdi szünet miatt félbeszakított kultusz- vitát. Munkapárti részről azt a hirt terjesz­tik, hogy a vitába beleszól Khuen gróf mi­niszterelnök is, aki igen határozottan fogja hangsúlyozni a kormány liberális álláspont­ját. Az ellenzék körében pedig Vázsonyi Vilmos beszédét várják érdeklődéssel. Álta­lában véve az a fölfogás, hogy a vita már nem tarthat sokáig. A kultuszvita után az igazságügyi költségvetésre kerül a sor, amelynek elintézésével már csak a pénzügyi tárca ős az appropnáció marad hátra Politikai körökben elintézett dolog­nak tartják Barkoczy Sándor bárónak, a kultuszminiszter ium középiskolai osztály­vezetőjének bukását és ezen a klerikális körök kőnyomatosának „erélyes“ eátolata is aligha fog változtatni. Mert a félhivata­losok hallgatása sokkal többet nyom a lat­ban, mint a Barkóczyval egy húron pendü- lők hangos tiltakozása. Ä képvissiőijáz ülése. Bpest, jun. 7. A képviselöház mai ülésén ismét a kongregációk voltak napirenden. A reakciós álláspontot a néppárti Huszár Károly, a szabadelvűek felfogását pedig a munkapárti Várady Zsigmond fejtette ki. Örömmel lehe­tett tapasztalni, hogy a munkapárt meglehe­tős nagy érzelmi közösséget tanúsít Várady felszólalása iránt és csak a néppárt fiatal sága iparkodott azt megzavarni. Feltűnt, hogy az egyik mondutánál, a mely azt tartalmazta, hogy a középiskolát nem szabad semmiféle felekezeti vagy más agitáció színhelyévé tenni, gróf Zichy János kultuszminiszter a fejével helvestoleg bólin tott, ami láthatólag lehütötte a néppártiakat. Várady beszédét folyton zavarta a nép­párt, közbeszólások, visszafelelósek, sőt pofonigérkezések történtek. Oly nagy izgalom támadt, hogy az ülést fel kellett függeszteni. Jégszekrényt vennék használtat, olcsót. Cim a kiadóban. ................. ■ ái |.r—...n ....ii.ii—. ■ l i Olcsó cipók: Vujánál. Győztes tűzoltóink! A pünkösd ünnepén megtartott vesz­prémi országos tűzoltó-versenyről kitünően képzett tüzoltócsapatunk a győzelem babér­koszorújával tért vissza Szatmárra. Az első dijat nyert szegedi tűzoltóság mellett elis­merő ünnepeltetésben volt része már a nagygyűlésen, az eredmény kihirdetése előtt. A szakadó eső dacára tűzoltóink fénye­sen megállották a helyüket, úgy, hogy nemcsak maga a csapat, de Szőllőssy és Flontás kiváló maguktartásáért még egyéni dijat is kaptak. Az első dijat, vagyis a veszprémi hölgyek diját Szeged nyerte el; a második dijat, vagyis az országos szövetség által beszerzett és kitűzött dijak közül az elsőt a mi tűzoltóságunk kapta. Dijat nyertek még a szolnoki, gyöngyösi, székesfehérvári, kisvárdai és a pápai tűzoltók. Tűzoltóink ezúttal versenyeztek először és már is a második dijat hozták haza ; ezek után remélhetjük, hogy a jövőben az elsőt ;ogják kiérdemelni. Nemes és sikeres küzdelmükért városunk közönsége meghajtja előttük az elismerés és köszönet hervad- hatlan babérkoszorúval övezett zászlaját. főngpkségi titkári állásra szervezőkópes, Szatmár- megyében jól bevezetett úri em­ber azonnali belépésre kerestetik fizetés, napidij, uti-költség és jutalék mellett gazdasági szak­irodában (Szatmár, Kazinczy-u 7. A Gorbay-iigyhöz. Biztosító A te ragyogó szépséged varázsa tartja fogva, a te hangod rezgése érintő meg húr­jait minden legkisebb emlékre, a te felejt­hetetlen pillantásod örök szép képmását hordja magába zárva. Hideg közönyösségedet — érzem — ha úgy akarnád, eltudnám felejteni, de arcod varázsa az marad lelkemben, ami volt régente: megkapó, lebilincselő ; hangod harmóniája úgy hat; reám most is, mint egykor rövid ismeretségünk előtt és szép tokinteted visszfénye olyan érinthetetlen ma is, mint azon a napon volt, amikor először találkoztam vele. Szakíts egy nehány percet nekem — kérlek — és olvasd át figyelmesen e soro­kat. Bizonyára érezni fogod belőlük, hogy a holt betűk mély és tiszta érzelmekről re­gélnek és a panaszos kifejezések egy bol­dogtalan szív önkéntelen megnyilatkozásait tolmácsolják. Hadd reméljem, hogy vallomásom itt e papirra téve maradandóbb nyomot hagy nálad, mint amilyet szememből kiolvasva hagyott. ügy érezd át e sorokat, mintha hosszú idők kedves álomképeit látnád magad előtt elvonulni, olvasd át úgy, mintha éreznéd, hogy abból a tüzből, amely vallomásomat átmelegiti, csak egyetlen kis szikra átpattant volna a te fagyos szivedre ! Gondold, mintha melletted ülve, édes szerelmi szavadban sutognám feléd érzelmeimet s te hallanád, amint szivedben megrezdül a visszhang édes zenéje . . . Én már úgyis régóta küzködöm a te arcod varázsával. Gondolataimat, a tetteimet szeretném immár szabadon, te reád való vonatkozás nélkül kormányozni. — Nem tudom, nincs többé hatal­mamban 1 Az est csöndjében, a magány ábrán dós perceiben újra meg újra megjelensz előttem s mig lassan lassan foglalkozom veled, lecsukom szemeimet és azt, amit a valóság durva, kérlelhetetlen kezekkel széjjel szakit, boldogságomnak tarka köd képét — álmaimban szövöm tovább. S ez igy megy szüntelen: az édes álomra bánatos ébredés. Te távol, elérhetet­lenül távol maradsz tőlem. Szemeidben nem találom azt a sugarat, amelyet keresek, szi­kedből nem érzem azt a dobbanást, melyet enyémnek mondhatnék. Egy nagy áthidal- halatlan távolság van közöttünk: érzéketlen szived hideg közönye. Sokszor fogunk majd találkozni az ut­cán, látlak újra meg újra s minden alkalom növelni fogja érted égő szerelmemet és min­den alkalom egy-egy szép virágát szakítja le reményeimnek. * Egy boldogító, kedves álomképről leb bentettem most fel előtted a fátyolt, melyet hosszú időn át gyöngéd érzelmek szálaival fűztem a szivemhez. Oh, kérlek, néhány percig hagyd rajta e képen tekintetedet s figyeld meg azt a picinyke vékony sugarat, mely az egészen halvány vonalban végig fut. Lásd, ez a sugár fényes, ragyogó volt egykor, ismeretségünk kezdetén. Te adtad meg hozzá a szikrát s a te kegyetlen hideg­séged szakította el lassankint tőle az élete t. Az én haldokló reményem kialvó sugár­fénye az ! L. J. Tegnapi számunknak a Gorbay-féle parcellázó szédelgéséről szóló híradására vonatkozóan a következő felvilágosítást kaptuk : A Szatmárhegyi Takarékpénztár meg­bízásából a Gorbay-ügy tényállásának azt a részét, amely az intézettel vonatkozásban áll, a következőkben ismertetem: Gorbay 30,000 kor. összegű váltót vitt az intézethez és azoknak értékét betét­könyvben kikapta. Másnap a csendőrség a betétkönyvet elvette tőle és akkor Gorbay hozz >m jött, hogy adassam neki vissza a váltóit. Mivel azonban kora reggel az érde­keltek egyrésze már nálam járt, ezt meg­tagadtam. Három négy nap múlva Rimaszombat­ból megérkezett egy ottani intézetnek az ügyvédje, Czinner Miksa, aki azon a címen kívánt beavatkozni, hogy az általa képviselt intézett Gorbayval összeköttetésben van erre a parcellázásra nézve Ennek az ösz- szeköttetésnek a természetét nem tudtam megismerni és ma sem ismerem. Ekkor Czinnerrel, Gorbayval és Klintók Ágoston oiáhmeddesi körjegyzővel, aki a Szatmár­hegyi Takarékpénztárnak igazgatósági tagja, felmentünk Szatmárhegyre és anban álla­podtunk meg, hogy a váltókból latétet alkotunk, amely felett Klintók Ágoston, mint az érdekeltek megbízottja és Gorbay, mint a váltók tulajdonosa közös egyetértés­sel jogosultak lesznek rendelkezni. Éppen ez a megállapodás volt az alapja annak, hogy a két jogosított közös kérésére hetek múlva a váltókat kiadták, aminek a megállapítása azért szükséges, mert a „Szamos“ tegnapi közleménye félre­értést enged a tekintetben, hogy a felek Gyáí* főüzkn: Kossuta u-utca 10. Felvételi üzletek; Kazinczy-u. 117. Attiia-utca 2 Legszebb rufraiiszüiás Vegyileg száraz utón Hájtejei* Fái, Szatmár.

Next

/
Thumbnails
Contents