Szamos, 1911. június (43. évfolyam, 124-146. szám)

1911-06-23 / 141. szám

2. oldal. SZAMOS (1911. junius 23.) 141. szám. Debreczen látványossága Mátyás kÍPálV* Vidékiek találkozó helye az Elsötakarekpémtár pajtájában étterme *s sarcsarnoka *- Elsőrendű konyha és italok. ÉhSBfcőSWiE'SSíB 1 smv elismerjük, hogy mindezeket a statiszti­kai kérlelhetetlen rideg számadataival megvilágítani, amilyen szükséges, éppen olyan nehéz föladat. Annyival is nehe­zebb, mert hiszen a hivatalos városi sta­tisztikai adatgyűjtésnek még a kezdetén vagyunk és a városok életével össze­függő összes problémák adatait egyszerre összegyűjteni nem igen lehet. Hogy azonban a hivatalos körök­nek íigyelme már reáirányult a váro­sokra, ennek csak örülni tudunk s te­kintve azt a nagyíontosságu, messze ki­ható következményeket, melyek a városi statisztikával összefüggnek, a szakérte­lemmel összeállított kérdőivek pontos, lelkiismeretes kitöltése minden városnak elsőrangú kötelessége. Kobrak-eipők Vajánál. A képviselöliáz pénzügyi bizottsága tegnap tárgyalta az egy hónapra szóló indem- nitási javaslatot, amelyet Hegedűs Lóránt előadó ajánlott elfogadásra. Nagy Ferenc munkapárti felszólalása után Lukács pénz­ügyminiszter kifejti, hogy senki sem érzi jobban a költségvetés hiányát, mint a kor­mány és az a számos ember, akiknek ke­serű csalódást okoz, ha a budgettörvény hatálybalépése késik. A költségvetés tárgya­lási rendjének megváltoztatása a Ház ha­táskörébe tartozik, a kormány legfeljebb egy alkalmas tervezetet mutathat be a bi­zottságnak. Az ex-lex elkerülése végett kéri a javaslat elfogadását. Földes Bó'a, Szebeny Antal Kossuth-párti ós Lukács miniszter ismételt felszólalása után a bizottság az indemniti-javaslatot elfogadta. A képviselőház véderőbizottsága hites urát, azért, hogy keresztülgázolva a törvényen, szeretője legyen neki. A férfi ismét közbevágott: — Ez a maga felfogása. Ne is ma­gyarázza, hiszen ismerem. A törvényes feleség és a törvénytelen szerető között levő óriási különbséget ón nem értem meg. Ezt csak maguk értik meg, de ter­mészetesen úgy a maguk módja szerint. Én becsülöm a törvényt, de csak addig, mig az igazságos dolgokra szorítkozik és mihelyt arra akar tanítani bennünket, hogy a hazugságot igazságnak nevezzük és hogy az igazságot hazugságnak mond­juk, — már gyűlölöm. Én pedig nem tu­dom igazságnak nevezni azt, mikor egy leányt, aki mindent odaad egy férfinak és aki attól a férfitől semmit sem kap cse­rébe, a törvényre való hivatkozással elitéi­nek és rossznak mondanak, csupán azért, mert akkor borult annak a férfiúnak a karjai közé, mikor az anyakönyvvezető és a pap őket egy sereg ismerős ós idegen ember előtt összeadta. Most az asszony vágott a férfi be­szédébe. — Ez pedig a maga felfogása. A tisztességét agárba tiporja, a bűnt fölemeli. — Az én felfogásomat ós az ón gon­dolatmenetemet maga soha sem fogjál megérteni, mert magának egyetlen gondo­lata sem egyezik meg az enyémmel Amit maga nevez erénynek, azt ón bűnnek tar­tom ós amit maga bűnnek mond, az erény az ón szememben. — Ha valaki kijátszva a törvényt, a tisztességet, visszaélve egy nő szerelmével, bizalmával, odaadásával, megcsalja a fele­tegnap esti ülésében rövid vita után elfo­gadta a véderőjavaslat hátralevő paragrafu­sait. A pénzügyi bizottság pénteken foglal­kozik a javaslattal. Székely Ferenc igazságügy minisz­ter a Ház tegnapi ülésén közbeszólás alak­jában bejelentette, hogy az uj polgári per- rendtartás életbeléptetéséről szóló javaslatot még e héten beterjeszti. A Magyar Távirati Iroda illetékes helyről származó közlés alapján a követke­zőket jelenti: Az Alkotmány tegnapi száma az osztrák választások eredményéről elmél­kedvén, valami rengeteg zsidópénzről beszél, mely B cröen részint a bankok, részint egyes pénzhatalmasságok részéről a múlt évi magyar választásokra összegyűlt és a magyar kormány rendelkezésére bocsáttatott. A nélkül, hogy a cikk egyéb okfejtéseire reflektálni kívánnánk, illetékes helyről nyert információ alapján csupán annak a megál­lapítására szorítkozunk, hogy a fent idézett passzusban foglalt állítás minden alapot nélkülöző és a politikai jóhiszeműség szem pontjából is mindenképen elítélendő ráfogás. Legújabb repülő hírek a becs—budapesti versenyről. Bpest, junius 22. Budapestről Bécsbe. Bier és Umlauf hivatalosan bejelen­tették a Magyar Aero Clubnak, hogy holnap reggel fél 5 órakor indulnak vissza Bécsbe. A start a rákosi versenytéren lesz. Miller ma indul. Bier és Umlauf Bécsújhelyből táviratot kaptak, amelyben Miller tudatja velük, hogy ségét, akinek örök hűséget esküdött, ez erény ugyebár? Az asszonynak metszőén gúnyos volt a hangja. Most már a férfi fagyossága is kezdett felengedni. — Itt más esetről van szó. Én a ma­gam szerelmével, bizalmával ós odaadásá­val vissza nem éltem. Ezt annál kevósbbé tehettem, mert maga soha a bizalmával ki nem tüntetett ós a szerelmével meg nem tisztelt. Én csupán másutt, idegen otthon­ban kerestem azt, amit nekem az ottho­nom meg nem adott. — A csábosajku, ledér szeretőt, ugye­bár, akinek csak azért édesebb a csókja, mert bűn ós vétek tapad hozzá ? Szomorú mosoly vonult végig a férfi sápadt arcán. — Nem, — mondotta csöndesen. — Nem a csábosajku, ledér szeretőt kerestem, mert hiszen az meg volt az otthonomban... Mást kerestem. Egy picinyke embert, egy göndörfürtü gügyögő csöppséget, aki engem apának szólít és akit ón olyan végtelen hosszú ideig hiába vártam ... Gyermeket akartam, hogy értéke legyen az életemnek, hogy meg tudjam becsülni a jelent és hogy ne tartsam hiábavalónak a jövőt. Azt akartam, hogy nekem is részem legyen abban a boldogságban, amiből annyi millió embernek kijut. ;— Maga bűnös, tiltott módon rabolta el tőlem ezt a boldogságot, mert a termete karcsúságát féltette, mert a teintjét óvta, mert agyában rémként settenkedett az a gondolat, hogy kevesebb ideje marad bálozni, zsurozni, szórakozni ós mert reszketett arra gondolatra, hogy egyik udvarlója kimarad arra a hírre, minden valószínűség szerint még ma délután elindul Bécsből. A többi versenyző. Bécsből jelentik, hogy Warchalowszky mérnök ma reggel 6 óra 30 porckor Wiener- neustadtból felszállt biplánján, de Oberwal­tersdorf mellett Jeszállani kényszerült. Szé­kely is repülni akart Pischoff gépen. Caspar is bejelentette indulását. Umlauf kapitány repülő bravúrja Bpest, juniu? 22. Umlauf dragonyos kapi tány a Wien—- budapesti repülöversenyben a két város közütti távolságot 2 óra és 18 másodperc alatt repülte, át. A start. Umlauf Bécsújhelyből ma hajnalban négy óratájt repüli be a simmeringi mezőre. A repőlőtéren még kevesen voltak, csupán az Automobil Klub és az Aero Klub né­hány tagja és a hivatalos időmérő, Rupp, figyelték a repülést. Nem szállott le, ha­nem néhány kört tett a gyakorlótér lelett, azután az előírás szerint átröpülve a start­vonalat, keleti irányban a Duna és Lajta- hegysóg felé vette útját. A megérkezés. Budapesti tudósítónk éppen abban a pillanatban ért ki a repülőtérre, mikor a gép körülbelül 300 méter magasságban a kőbányai pályaudvar felett suhant el. Ott a Fehér-ut felé fordult be s rendkívül mere dek, de szép siklórepüléssel bocsátkozó tt alá egészen harminc méter magasságig, ott nagy ívben megfordult ós egészen simán ért fűidet. Szinte azt lehet mondani, hogy hogy gyermeke született. Maga megtagadta tőlem a legnagyobb boldogságot, a leg­hőbb vágyamat és ezzel egyszersmind ne­vetségessé tette a törvényes házasságun­kat. Én magát — bocsásson meg ezért a kijelentésért — nem tudom úgy tekinteni, mint a hites feleségemet. Én magát csupán a szeretőmnek tartom, a törvényes szere­tőmnek, akivel az anyakönyvvezető ós a pap adott össze. Benkő Mária pedig — tette hozzá ós a hangja önkéntelenül gyen­géddé vált — az én törvénytelen felesé­gem, akit egy tehetetlen kis csöppség örökre hozzám láncolt. Az asszony szólni akart. De mintha hirtelen összeszorult volna a torka, nem volt képes egyetlen hangot sem kiejteni. A férfi pedig, a mindig komoly, nyugodt férfi szinte reszketett a belső felindulástól. — Tudja most már, hogy mit keres­tem, hogy mórt csaltam meg ós hogy mért nem egyezik meg az ón nézetem a maga elveivel ? Én csupán azt a házas­ságot ismerem el törvényesnek, amelyet gyermek szentesített, a többit pedig törvé­nyesen engedélyezett szeretkezésnek tartom. Ez az ón felfogásom ós én igy gondol­kozom. Az asszonynak most hirtelen, önkén­telenül egy könycsepp gördült alá a sze­méből. Mi volt ez ? A fájdalom, a harag, a kétségbeesés könye, vagy talán a meg­bánásé ? . . . A férfi nem tudhatta meg. A szobaleány férfilátogatót jelentett és az asszony gyorsan letörölte ezt a könycsep- pet, aztán pedig megigazította a haját, ru­háját és mosolygott kacérul, csábítóan, tetszenivágyóan.

Next

/
Thumbnails
Contents