Szamos, 1911. május (43. évfolyam, 100-123. szám)
1911-05-28 / 121. szám
4. oldal. SZAMOS (1911. május 28) 121. szám. női divat és konfectio áruházát, amelyet most újonnan teljesen átalakított és nagyobb alapokra helyezett. Óriási választékban vannak raktáron: Japán blousok, csipkében, selyemben, szövetben, a legújabb aljak, pongyolák ízléses és a legújabb kivitelben japán szabás szerint. Ezeken kívül még nagy választék az összes tavaszi újdonságokban. Szen- sátiós kostüm és blous kelmék hallatlan olcsó árban. Selyem áruk! Ruhadiszek! Nézze meg a kirakataimat. MANDEL JÁNOS Szatmár, Deák-tér. tói sem riadt vissza, hogy a legújabb darabokat megszerezze és azokat a fővárosi színházakat megközelítő kiállítással mutassa be a közönségnek. Kitűnő munkatársa volt a kifogástalan vezetésben Czakó Vilmos h. igazgató és titkár, aki intelligenciájával, előzékeny modorával és körültekintő figyel mességével a közönség osztatlan megelégedését érdemelte ki.“ Heves egyébként ma este befejezi a nagykárolyi szezont és Kisvárdára megy társulatával. Julius 10-től egy hónapig pedig Nagybányán fog játszani. Május 28Exaudi. Milyen idő várható 7 A meteorológiai int. jelentése Egyelőre lényegtelen hőváltozás várható. El vétve, inkább csak keleten esővel. Sürgönyprognózis. Elvétve csapadék. Hőmérséklet 22 C. A női szépség. — Ultramodern előadás Szász Zoltán mintájára, sőt ellenére. — Hölgyeim, uraim! Ne hagyják magukat holmi elmaradt Írók modernnek csúfolt előadásától elszédit- tetni, mert ha az is igaz, amit ott a női szépségről másfél órán át hallgattunk, akkor a tisztelettel alulnemirott is — mint ezt az előadás estéjén eszközölt összehasonlítások és a mellékelt ábra bizonyítják, — tökéletes női szépséget képvisel. Ne igyekezzenek, hölgyeim, a lámpaaranyozásra szánt bronztinkturával minél szőkébbre festeni az álhajakat, mert mesebeszéd, színpadi handa-banda az, hogy csak a szőke nő lehet tökéletesen szép és hogy a szép nő koronája a haj. Hajkoronákkal, haj! koronákkal még egy nő sem ment férjhez, mert a női szépség nem a fejen kezdődik, hanem a Rákóczi- és Verbőczi-utcák sarkán, a nagy épület telekkönyvi hivatalánál. Ott van elrejtve nagy zöld, megszámozott fóliánsokba a női szépség titka és s férjhezmenós művészete. És nem igaz az, hogy a női szájbőségnek nem szabad túlhaladni a mellbőséget. A nő szája mindig lehet akkora, mint a nevén álló parcellák a telekkönyvi térképen. E téren külömben is csak felületes megállapítások tehetők, mert a házasság után az eperajkak által határolt terület olyan arányban nagyobbodik, amilyen arányban fogy a parcellák terjedelme. Ennyit a szájról. Ami a női kebelt illeti, e téren a múlt heti előadás óta fölöttébb téves nézetek terjedtek el a női szépség iránt melegen érdeklődő körökben. Ma, a mü-kebel korában az ember szabadon választja meg az ízlésének megfelelőt és kell e magyaráznom, hagy ugyanezen mü-kebel és a dadai bebeimü illuziórussá teszik ama mentségeket, melyek az e téren jelentkező hibákat álpáthosz segélyével az anyaság szent palástjával pótolják ? De nem akarom e kényes témát tovább bolygatni, mert amilyen comme ill faut thóma a kebel, annyira kényes a mükebel, amely nem táplál, csak eltakar. Naiv és felületes volt az előadásnak az a része is, amely a lábakról beszél. Hogy az „X“-láb, meg „0“-láb nem szépek, — ezt mi szintén nagyon jól tudjuk. Csak éppen egy baj van vele: hogy nincs róla tórrajz a telekkönyvben és igy mire abba a kellemes helyzetbe kerülünk, hogy positiv tudomást szerezzünk az alakjáról, akkor már rendszerint késő és igy az előadás erre vonatkozó részének a nősülendő fiatalság semmi hasznát sem venné, mert, sajna, már régen lejárt annak az anekdotának a korszaka, mikor a vőlegénynek módot adtak arra, kogy helyszíni szemlével állapíthassa meg, hogy a menyasszonynak görbe az orra Legkevesebbet lehet megállapítani végül a női kezekről. Az ember, a 24 éves ember őrjöng egy rózsás, kicsi, finom kacséért. Aztán mondjuk, hogy eléri vágyait a két kis kacsó az övé. Telik-mulik az idő, alig egy pár esztendő és az ember megint őrjöng ugyanattól a két rózsás, finom kacsétól, amelyeket most már legjobban szeretne kiadni egy parcellázó vállalatnak. Ezért a női kéznél egy dolog a fontos és irányadó: hogy ne legyen alkalmas nehezebb tárgyaknak, mint pl. virágváza, vasfazék stb. a célbadobálására. de mindig elég alkalmatos legyen a főzőkanál kezelésére Ami pedig végül összességben és általánosságban a női szépséget illeti, nekünk ugyan adhat elő az ur, amit akar, mert az igazi szerelem nem szeret mérték és forma szerint, hanem — mint ez már Luxemburg grófjában meg vagyon írva — forma nélkül és mértéktelenül. És hát. női szépség dolgában az a véleményünk, hogy csak egy szép nő van a világon, de az aztán szép geometria nélkül és számitás nélkül, amely utóbbi tnlajdonság — a számitás — amúgy is kizárólag a nők részóro van fenntartva. Az utcáról. A csendőr. Két ártatlan, jámbor konflis várja a vendégét a Pannónia előtt. Nem a kövezeten, hanem jó távol, kívül a forgalmi részen, ott ahol a piaci sátrak, őszi dinnye- halmok szoktak állani, ahol senkinek sincs útjában, — csak éppen az unalmasan cirkáló csendőrnek. A vendégek, akik a kocsit megrendelték, bent késlekednek a Pannóniában, a kocsik meg várakoznak, mert ha el találnának menni, a vendég más kocsira ülne, a bérkocsisok elesnének egy fuvartól, de még feljelentés is lehetne belőle s akkor rá is kellene tizetni a rneg nem csinált fuvarra. Mondom, nincs terhére senkinek a foglalkozásszerüleg várakozó két kocsi, csak éppen a csendőrnek. így menjenek el, úgy menjenek el, igy bekísérem, úgy bekísérem, hivatalos tekintély ide, erélyes fellépés oda, egész tisztességes kis csődületet sikerül vele összehozni az utca közepén. Nagyban folyik a csendöri erélyesség a két jámbor konflis ellen, a közönség is beleszól, kijön a Pannóniából is a két ur, akinek rendeletére a kocsik várakoznak. Egyszer csak megáll egy kocsi a csendőr mellett és a benne ülő ur panaszt emel, hogy egy homokos szekér részeg kocsisa őrült vágtatásával nemcsak a gyalogjárók te-ti épségét veszélyezte i, de az ö kocsiját is majdnem összetörte A homokos szekér eszeveszett vitatással közeledik is. A bakon úgy düllöngő- zik a kocsis, mint az óra ingája, azzal a külömbséggel, hogy az óra csak negyedóránként üt, a kocsis pedig megállás nélkül ütött. Vagdalta a szekér elé fogott gebéket és azok szegények — mit tehettek egyebet ? — vágtattak, mintha csak a Kiráiy-dijra pályáznának. A csendőr illő komoly Sággal végignézi az izgató galoppot s aztán megnyugtatólag jelenti ki : — Nem megy az messze. Majd megáll. Kifáradnak a lovai. Azután egész tevékenységét isméi a kontlikusok megfékezésére fordítja, mintha csak azon a két bérkocsin múlnék Szatmar város közrendészete ! a termőföld, ha kellően munkálják; a jó megmunkáláshoz elengedhetetlen kellék ma már a superfoszfátnál és tomasalaknál feltétlenül jobban bevált szárított fekál trágya, amelyet szakszerűen állít elő és olcsó áron árusít az „ELSŐ SZATMÁRI MŰTRÁGYAGYÁ R.kí Gyártelep: Udvari-uL Prospektussal készséggel szolgálunk. Iroda: Hercsényi-u. 21. játékok, üveg- és pöpcellán edény ok elegáns sétabotok, háztartási cikkek választékban kaphatók a Szatmári Bazárban. Szatmar, Kazinczy-utca