Szamos, 1911. március (43. évfolyam, 49-74. szám)

1911-03-12 / 59. szám

(1911. aárc 12.) 59. se.im. S Z A V 0 8 5 oldal. MT Bámulatos olcsó árak AZ ÜJ ALKALMI rőfös és divatüzletben Scbvarts Albert-féle ház, a Honvéd sörcsarnok mellett Divatos mosó deleinek mt. — 19. , 22, 29 kr. Jó mosó kartonok - — — 22 kr.-tól Dupla saéles szövetek — — — 40 M 1 vég, 23 méter vászon — — 4’— * Angol zefirek — — — — — Fekete és fehér alsó aljak dísszel 22 n és hímzéssel — — — 1-40 Schal Pläd kendők — — — 1*65 w Női ingek hímzéssel — — — . 50 w Férfi zefir ingek — — — — 65 Mintás ingek — — — — — 45 « Gyermek harisnyák patent — 14 Női harisnya — — — — — 14 Férfi harisnya 6 pár — — — 90 t* Cérna keztyük — — — — 16 n vyoi úti uä. — -- -- -- x„ Cs ipke függönyök — — 20, 40, 60. 80 stb. Csipke storok — — — — 4 50 kr.-tól Szőnyegek — — — — — 20, 40, 60 És úgyszintén mindenféle itten még fel nem sorolt cikkek a legolcsóbb árakban kap­hatók ; kérem próba vásárlást tenni. Tisztelettel: Katss Salamon. Telefon 283 UJ! Villamos Vállalat! Mindennemű villamos felszere­lést és szakszerű javítást a legolcsóbban elvállal: TTain T |n/if villamos szerelő Deák-tér7 JLiipUb Halmi-féle ház, udvarban. I á V£R!Tá^“Elsö 8zatmar* általános ke- n ., V 5™ »V i kA ■»,> teskedelmi tudakozó intézet, Petöfi-utca 17. sz. Telefon-szám 3ÍO. már nem uj vál'alat, amennyiben széles­körű összeköttetései révén nyolc megyé­ből a kereskedők és Iparosok hitel- képessége és vagyoni állapota felől azonnali informatiokkal is szol­I gálhat Ne tessék tehát addig üzletet kötni mig az informatiót nem szerzi be. Értesítés ! Tisztelettel értesítem a _______________* kedves vevőimet és úg yszintén azokat a tisztelt hölgyeket is, akikhez talán még ez ideig nem volt szerercséai, hogy a tavaszi és nyári k<?lsp újdonságok, modellek, különlegessé­gek megérkeztek. — Kiváló tisztelettel: BABOS A Y ERZSÉBET. Daihström Géza városi kutmester. Kútfúrási vállalata. Szivattyú és vizveze ék felszerelést elfogad. Majláth-utca f*. Telefon 233. BRAUN IVIÓR, rézműves Ili dk óz 1. Alapíthatott 1854. Készít vízvezetékeket, fürdőszoba berende­zést, nyomó és szívó kutakat felszerel és javit. — Nagy raktárt tart pálinka, mosó­üstök, permetezők ős azok szerkezeteiből. Fix fizetés és magas jutalék mellett alkalmazunk vidéki ügynököket sorsjegyek részletfizetésre való el dásá- hoz. Havonként elérhető jövedelem 30- 600 kor. Hecht bankház részvénytársa­ság Budapest, Ferencziek-tere 6. ALV; kiváló bor- és „ lithiumos © gyógyforrás vese- és hólyagbajoknál, köszvénynél, czukorbetegségnél, vörhenynél, emész­tési és lélegzési szerves hurutjainál kitűnő hatású. Tsrmészetes vasmentes savanyuviz. Kapható dsvdnyvizhereskedésefiben ** crHIH TPk A CfikT Szinye-Lipóczi Salvatorforris-vállalat **'■ és gyógyszertárokban. oenULlEj íWj'Júi Budapest, V. Rudolf-rakpart 8. Aki ingatlant akar venni vagy ___-I eiadni, "jelzálog kölcsönt keres, mi előtt bármiféle gazdasági cikket besze­rezne, vagy a gazdasági élet bármely ágába vágó szükséglete van, forduljon bizalommal Poszvék Nándor gazd. szak­irodájához Szatmár, Kazinezy-utca 7. szám. Tavaszi újdonságok érkeztek férfi és női divat cikkekben. Bámulatos olcsó árak! a „Magyar lr«ház“'ba# attila-atca 1. is Kazittczy-uica H. sz. Székrekedés ellen a világ leghirnevesebb orvostudorai állandóan ren­delik a természetes FerenCZ cíő- ZSef keserüvizet, mert pontos hatása folytán oly idaális hashajtó, melynek bá­mulatos az eredménye. A forrásoknál töltött és kereskedé­sükben üvegpalackokban forgalomba ho­zott eredeti Ferencz József-keserüviz nem­csak pillanatnyi megkönnyebbülést szerez, hanem az idült eldugulást meg is szün­teti, mert sokszor már egy rövid 2—3 heti kúra helyreállítja a gyomor és be­lek normális működését. A valódi „Fe­renc József“-viz kellemes, amellett ter­mészetes páratlanul biztos, erőshatásosáról, egy kísérlettel hamar meglehet győződni Figyeljünk mindig a címkére, mert azt csalódásig utánozzák! Ha nem áll rajta a teljes név: Ferencz József budai keserüviz, valamint a szent korona, úgy utasítsuk vissza, mert akkor az csak cse­kélyebb értékű viz lehet. Kapható a gyógy- tárakban és füszerkeresdésekbenl Figyelmeztetés. Pollák Gyula kár­pitos és diszitő mester hirdetésére felhív­juk a figyelmet. Lüttichi vadászfegyverek és revol­verek szab. mángorló és ruhamosó gépek, horgony lemezből készült fürdőkádak, úgyszintén nickel, aluminium, és réz abroncsos konyhaedénvek és mindennemű konyhafelszerelési cikkek legnagyobb választókban kaphatók Melchner Testvérek vaskeres­kedésében Szatmár, Dr. Lehóczky-ház. Telefon: 162. G6AIIWÍ. Egy csésze kávé. Chambert letette az újságot és elgondol­kozva nézett ki a szemben lévő hegyre. — Furcsa, — mondta, — vannak embe­rek, akik föl tudják jelenteni a gonosztevő­ket. Annak idején én is kiadhattam volna Wodnikán és nem tettem. — Wodnika . . . Wodnika . . . mintha hallottam volna volna már ezt a nevet, — felelte Generese. — Hallhattad. O volt szeretője Duau- luoy Chades-nek, a kakaó-fejedelemnek. Ő a szeretője volt, én a titkára. Bántott bennünket az az elhízott, kellemetlen hustömeg, akit csak a milliói tettek elviselhető emberré. Azt kel­let hinnünk, amit ő hitt és ha úgy kívánta, rá kellett fogni az aranyszínű napra, hogy fekete. Ennek fejében én megkaptam a három­ezer korona fizetésemet, Wodnika mindent, amit megkívánt, sőt a Harpagon még a vég­rendeletében is illendően emlékezett meg róla. Szép asszony volt ez a Wodnika. Az ujságirók nem egyszer Írtak hamvas barack- szinü orczáiról, pompás alakjáról és két sze­méről, amelynek színe változó volt, mint a hullámzó tengeré. A kezei, azok az édes, ke­cses, formás kezek, amelyeknek simogatása a menyország megnyilatkozása volt, lázba hoz­tak volna egy fabábot is. És mindez a kincs azé a lelketlen, vén ostobáé volt. Én ott él­tem a drága, szépséges asszony mellett, de ő úgy keresztül nézett rajtam, mint a levegőn. Egyszerűn nem vett észre. Legrajongóbb és legtüzesebb pillantásaim is hatás nélküliek maradtak. Wodnika erényes volt, mint egy aggszüz. A végrendeletre gondolt és nem a szerelemre. Egy nyári reggelen — kinn nyaraltunk a kakaó király de Niravolles ‘nevű kastélyá­ban — ott ültünk a terraszon. Wodnikán ég­színkék pongyola volt, a haja lazán omlott isteni nyakára és vállaira. Majd elnyeltem mohó pillantásaimmal. A leglelkíismeretle- nebbül feledkeztem meg arról, hogy ez a nyak, ez a váll a kenyéradó gazdámé. A friss reggeli levegő nem hűtött le, inkább még elvette megmaradt eszemet. Mikor Wodnika a cukor darabkákat rakta csészémbe, megragadtam a kezét. — Szeretem . . . Szeretem és nem tudok élni, ha nem törődik velem. Hidegen szólt rám.

Next

/
Thumbnails
Contents