Szamos, 1911. február (43. évfolyam, 26-48. szám)
1911-02-16 / 38. szám
2 r’da' S Z A MOS (1911. íebr. 16.) 38 tzé.m Legszebb ruhatisztiíás líóifcáfp* Va\ ^Tíafrnári Gyár főüzlei: Kossuth L.-utca 10. Vegyileg száraz utón uQ]üG]1jí fal, uLabUiai. Felvét«M üzletek: Kazinczy-u. 17. Attila-utca 2. Sxatmármcgye háromseáiezernyi lakosa sem szenvedne rövidséget, ha a közigazgatás mindenütt arra törekedne, hogy legalább a községekben vasárnapokon ne lehessen italt mérni. A mi hírrovatunk szegényebb lenne egy csomó késelés, emberölés stb. hirével, de ezekről mi a legkészségebben mondunk le. Villamos Vállalat! Mindennemű villamos felszerelést és szakszerű javítást a legolcsóbban elvállal : Katv í inét villamos szerelő Deák-tér 7 lidtá HÍJUL Halmi-féle ház, udvarban. Ä képviselőijáz ülése. — Saját tudósítónktól. — Budapest, febr. 15. Kabos Ferenc elnök jelenti, hogy Tóth János a Ház indilványkönyvébe bejegyezte, hogy utasítsa a Ház Lukács pénzügyminisztert, hogy a koalíció ós osztrák kormány kö/ött létrejött összes iratait s különösen a titkos aktákat, tegye le a Ház asztalára. Elnök az indítvány indokolását szómba ra tüsi ki. Követkeaett ezután napirend szerint a bankvita. Polónyi Dezső a zárszó jogán szól. Sajnálja, hogy a kormánypárt a bankvitát átterelte közgazdasági térre. A bankszakértők ellen külföldi szakértőkre hivatkozik. Szükségesnek tartja, hogy a kormány a megadandó szabadalommal kapcsolatban nemz#ti kívánalmainknak érvényt szerezzen. Hivatkozik Kossuth Lajosra es Széchenyi j8tván grófra, akiket nem dicsérni, hanem lvasni kell. Ezután kéri határozati javaslatnak elfogadását. t Polónyi Géza : Visszaemlékszik azokra — Termete nyúlánk, karcsú, csupa báj, valódi kedvesség, szemei villogok, haja fekete; — de ennél sokkal szebb, tiszta, hófehér ragyogó leik«, amely csupa szerénység, erény, türelem; — szivében kezdve van a jó iránti érzés és egy illetlen tekintet képes arcát pirulásra késztetni. — Szűzi ajkának egyetlen mosolyáért az ember kész volna a lelke üdvösségéről is lemondani. E nőt birni, de főként boldogítani megdönthetlennek képzelt erős elhatározásom volt, aminek bevallásától csak az rettentett vissza, hátha talán valaki jobban okosabban ós önzetlenebből tudja szeretni, mint én, amely esetben örömmel kész lettem volna az ő boldog- aágáórt azon megpróbáltatásra is, ha vájjon megöli-e hát az embert a visszafojtott ezivbóli érzés; mert ő benne csalódni egyenlőnek hittem a megsemmisüléssel. * A múlt héten — íolytatá Ernő barátom — jól sikerült családi körű estélyt rendeztek Juliskáét, amely alkalommal a a bankvitákra, melyek mindenkor a parlament történelmének legazebb napjai közé tartoznak. Rátér a javaslatra és kijelenti, hogy ott kell a harcot felvenni, ahol gazdasági célszerűségről van seó. A politikai mozzanatát e kérdésnek a ralutakérdéasel kell megkezdeni, mert ettől függ a társadalmi élet átalakulása ó* ex a munkabérek szabályozását ia jelenti. Utal a bécsi Presse tegnapi cikkére, melyben a keresztényszociálisták tiltakoznak az ellen, hogy a katonai ssolgálati nyelvben Magyarországon valamely változás történjen. Széles alapon magyarázza határosati javaslatának szükségességét. Polónyi beszéde után a Háa áttér az interpellációkra. Színház és zene. Heti műsor: Csütörtökön Komáromy Gizi felléptével „Az elvált »sszony“ Operette. (C. bérlet.) Pénteken újdonság, először „Karemin Anna“. (A bérlet.) Szombaton másodszor „Karenin Anna“ (B. bérlet.) Vasárnap délután „Gül-Baba“ operette, este harmadszor „Karenin Anna“ (C bérlet.) HÍRROVAT. Színész és kritikus. A Bendiner Nándor kontra Heltai Hugó cim alatt kezdődött és a Bendiner részéről a sajtó által is magunkévá tett konfliktus teháf szerencsésen békés utón be van fejezve és joggal remélljük, hogy sem ezen eset révén, sem esetleges későbbi incidensek revén a sajtó és színészet közötti jó viszony nem fog többé megbomlani. Amidőn ezt csak mellesleg megemlítem és utalok arra, hogy a konfliktus során magam is elítéltem Heltai eljárását esetleges félroértések kikerülése végett ki kell jelentenem azt is, hogy most Írandó cikkem a Bendiner—Heltai ügygyei semmiféle összefüggésben nincs. Juliska kérdésére az egyik, hőditó erejében túlságosan elbizakodott, különben egyenes lelkű vendég egy általa nem kedvelt ügyre rendkívüli pokróc hangon, szavait sértő kézmozdulatokkal kísérve válaszolt úgy, hogy az egész társaság meg botránkozott rajta. ... Én álmatlan éjszakákat töltve kerestem a jogalapot a sértés megtorlására, ami azért is nehéz volt, mert a aértő jó pajtásom. Még álmaimban is az ő kisirt szemeit láttam, ami mindig fényesebb elógtótelvótelére ösztönzött. És " . . .? A következő estélyre meghívta az illetőt, mamája aggódó figyelmeztetésére azt felelve, hogy egy igazi gentlemannak minden szabad, attól a sértést nem is illő felvenni. — Különben is jól hegedül, — ügyesen táncol, minélfogva elmaradása nagyon is észrevehető lenne . . . ... Na de most már — végzó szavait Ernő barátom — csakugyan tagadom az Istent, mert félek, hogy istent agadó leszek .J. .“ Távol áll tehát cikkem attól, hogy ezen esettel bármilyen .vonatkozásba hoz ható legyen, ami külömben is kitűnik magából a cikk tartalmából, amely egészen más oldalról tárgyalja azt a viszonyt, amely a vidéki színész és a vidéki színházi kritikus között fennáll. Annál kevósbbó lenne okom arra, hogy a jelen esetben bármit is szóvá tegyek, mert hiszen leirhatatlanul jóleső, megnyugtató érzés volt az, amely erőt vett rajtam, amikor a -ajtónak ez ügyben tartott értekezletein azt a példátlan összetartást. láttam, amellyel a helybeli sajtó képviselői egyöntetüleg magukévá tették a testület megsértett tagjának ügyét. Jólesett látnom és fölötte megnyugtatóig hatott rám az a tudat, hogy toll- forgatásközben nem állunk véd elenül a külvilággal szemben, amelynek igaztalan inzultusát, jogtalan terrorját visszaverni az újságírói gárda mindenkor egyesült erővel késsen áll. Ugyanakkor azonban, mikor mindezeket nagy megelégedéssé elgondoltam, szinte önkéntelenül a másik old lra esett a tekintetem Arra az oldalra, ahol a vidéki színész áll, dolgozik, játszik a színpadon, minden pillanatban készen arra, hogy a színpadon tett minden egyes lépését, mozdulatát szakavatott és szigorú szemmel ki sérő jó nehány színházi kritikus hogy naponként vagy hetenként beszámojon lapjában eme mozdulatok és lépések legapróbb réezleteiről is. És megesik bizony, hogy eme beszámolás nehéz munkája közben megcsúszik, megbotlik a kritikusi toll, mert hiszen ne röstelljük bevallani, hogy — amint a vidéki színpadon nem csupa Újházi Edék, Fedák Sárik működnek — azonképpen a kritikusi székekben sem mind megdönthetetlen itéletü Gyulai Pál k, Alexander Bernátok keze.ik a dorongot, akik jó vagy rossz ítéletének mindenkori igazára aján atos lenne bevenni a mérget. Jó magam voltam péld-ul az, aki mint elsőéves jogász és kezdő újságíró megállapítottam az akkor Debrecenben működő Tanai Frigyesről, hogy sohasem viszi többre a csepürágásnál. Ugyanakkor Környei Béláról az volt a debreceni sajtó véleménye, hogy mág azt h direktort is karóba kel.ene huzni, aki megtűri a színpadán és ki nem rúgja enoan. Azóta a súlyos kritikák dacára is Tanai a Vígszínháznál, Környei az Op ránál működik, mindkettő elsőrangú szerepkörben. Egy-egv emberek vagyunk bizony mi mindnyájan, vidéki kritikusok é* nem mindig holtbizonyos, hogy ezek az egy emberek pontosan eltalálják a közönségnek vagy a többségnek művészi Ítéletét,, mert mi ma gunk is csak egy t'gy tagjai vagyunk a nézöpublikumnak azzal a szerencsés kü lömbséggel, hogy mig a közönség többi része csak m-gánleveietben vagy naplójában Írhatja le egyéni véleményét, nekünk módunkban van ólomba sze lelni azt és úgy terjeszteni, mint respektust és köztiszteletet érdemlő ítéletet, amely ellen nincs semmiségi panasz, nincs apelláta. De utóvégre is nem szégyen az, ha az ember téved. Hisaen a királyi ítélőtáblán öt bölcs ember ül egy Ítélkező tanácsban és a Curia néha mégis megváltoxtatja az ítéletüket Nem is az a baj, hogy téved a kritikus. A baj z, hogy elfelejt egy igen fontos dolgot a bírálatnál, mikor a színpadon Xodern ruhafestés Hfliíöiíw Dói C/atmár Gyár foíiziei Kossuth L. u, 10bármely divatszinre HojiűJÜ idí UZaJMi. Peíveteli üzletek: Kazinczy-utca 17. Attila-utca Z