Szamos, 1911. február (43. évfolyam, 26-48. szám)
1911-02-01 / 26. szám
(1911. f«f r. 1) 26. snm, SZAMOS 5 oldal. Amerikai sáruháza Eötvös-ü. 2., Koronávül szemben (Heinrich-ház). kr. Férfi vasalt fehér ing ...........................90 1 köper alsó nadrág................................43 1 darab ötrétü férfi gallér minden fagonban 12 „ Dupla „ 18 1 darab kaucsnk gallér.........................20 „ Dupla női hímzett.....................18 1 pár fehér manschetta............................15 1 pár manschetta gomb..........................15 1 pár nadrágtartó..................................28 1 pár férfi harisnya..............................15 1 pár női glassé keztyii minden színben 48 1 pár férfi „ „ „ ... 60 Női bélelt bőrkeztyü...................................65 6 darab fehér batist zsebkendő .... 35 Selyem s gummi övék darabja .... 25 Selyem maschnik minden színben darabja.......................12, 18, 20, 22 „ magánkötők „ „ ................................................38, 43 10 0 darab hüvely nicotin fogóval 1 töltővel.......................................15 Gyerm ek trikó.......................30 kr. feljebb Férfi trikó ing............................................65 Se ffir ing magas nyak...............................88 1 darab amerikai kávé daráló .... 68 1 pár evő eszköz angol aczéllal (kés villa) 23 Üzlet áthelyezés. Tisztelettel értesítem b. vevőimet, hogy a alatt levő, évek óta fennálló ezen épüíet lebontass, folytán a sse ebe levő kőépületbe helyeztem át. Eaen helyiséget leheiö legnagyobb kényelemmel rendestem be, hogy t. vevőim igényeit kielégíthessem. B. pártfogásukat k^rvs, vagyok kész szolgálattal : BERKOVICS HENRIK. POLTésFAZEKAS »gé5z«égúgti berendezések vállalata Szalmái. Iroda és m ntaraktára Aitila-u. 7|a. (Jéaer-palota). Tervez és készít: vízvezetékeket, központi fűtést, uradalmak, kastélyok vízellátását, városi fürdő berendezéseket, forrás foglalást, csatornázást, szivattyú és vizniütelepeket. — Szakszerűen készít: magán, vagy intézet részére fürdő szoba, angol klo- zet berendezéseket. Úgyszintén bárminemű szivattyú, vagy vízvezeték javításokat. Ajándékok kicsinynek és nagynak a „Magyar áruháziban Attila-ntca 1. Is Kazißczy-uica H. sz. Legolcsóbb, leszállított árak, nagy választék. — Szép ajándék árgyak már 50 fillértől kezdve. Lapvezér: Jeney György. Főszerkesztő : Seress Imre. Felelős szerkesztő : Dénes Sándor. Nyüttér. E rovat alatt közlőitekért nem felelős a Szerk. Tisztelt Szerkesztő ur! Szilágyi György lelkész ur közleményéhez, és nevemmel kapcsolatos valótlanságot, kötelességemnek tartom az igazsághoz híven, igv kiigazitam. „Való, hogy karácsony harmad napján én is jelen voltam a felek zeti oskolában, mint tb. főkurátor ; hol iskola ügyekben tárgyaltunk : bórekesztve a jegyzőkönyvet, szóba jött a napi renden lévő biró választás, tanácskoztunk, hegy egy olyan embert kellene megválasztani, ki a falu érdekit szivén hordva, teljesen józan életű, korrect ember; — hogy kit választunk meg. név említve nem volt; — pálinka ivásnál sem én, sem zlán Endre jelen nem volt; — Annál kevésbé tarthattam „lázitó beszédet a részeg tömegnek“', tudósító minden erre vonatkozó állítása valótlan. Hogy » faluban, holnapok óta foly a korteskedés Bogdán János részéről, ki fennen hirdeti,hogy ő lesz a biró; kiverve a korcsmából, és szidalmazva mindenkit, sőt még a józan embereket is meg támadva az utcán kire gyanúja van, hogy ellene lennének; úgy annyira, hogy a józanabb gondolkozásu emberek, a korcsma tálsékát is kerülik. Ez a va óság, mit tudósító jónak látott elhallgatni, valótlanságokat Írva; hihetőleg lévén ő is Bogdán egyik kortese. Szarnoslippó, 1911. január 28. Tisztelettel Sztán Sándor. A „Szamos“ napilap 15. száma alatt megjelent „Korcsma az az iskolában" ceimü czikkre válaszom a következő : Az egész cziknek 9—10 része hazugság, rossz akaratú rágalmazás, szereplési viszketegség é3 spiczli fogás ! A község gör. felekezeti papja, a ki erősen oláh nemzetiségű eszmékkel van eltelve stb. Tisztelt czikkiró ur ! én nem vagyok Ezsau, hogy egy tál lencséért eladjam vallásomat és nemzetiségemet, csak hogy közelebb jussak a húsos fazékhoz ! A mint nem oka íz a magyar, hogy magyarnak és nem francziának született, de alávaló és megvetést érdemlő lenne, ha megtagadná anyanyelvét, úgy én sem fogom eltagadni azt, hogy román szülőktől születvén, román nemzetiségű vagyok, de a midőn ezt bátran állítom, ugyanakkor büszkén kimondom azt, hogy édes magyar hazánknak hü polgára és törvényeinek tisztelője vagyok ezen hazának alkotmánya előttem szent. 27 évi lelkészi működésem alatt híveimet igy oktattam és hazafias érzelmeimben eddig senki sem kőtelkedet, csakis most a cikkíró ur. „Sztán Sándor főkurátorral szövetkezve, mindent elkövet, hogy Sztán Endre legyen a községi biró“ (ez hazugság.) Szegény ember vagyok, de becsületemre mondom, hogy a hány szavazót hoz, a kik a szemembe mondják azt, hogy én reá beszéltem arra hogy akár Sztán Endrére, akár Bogdán Jánosra szavazzon, annyi 100 koronát adok. Elvből távol tartom magamat a birórálasztástól, de máskülönben is Sztán Endre jóbarátom, Bogdán János pedig édes unokám, a nővéremnek a fia, m ndkettő gör. kath., tehát hívem. „E hó 9-én a lelkész dörgedelmes (ez a legújabb műszó, felhívom a magyar tudományos akadémia figyelmét reá) kortes be szédet mondott“ (ez is hazugság), mert én a gyűlésen egyik jelölt nevét sem említettem, ezt beigazolom az összes jelenvoltak- kai. „Mindjárt l e is mutatta a kéznél levő jelöltet“ (ez is hazugság), mert az nap Sztán Endre kf-ső estig vadászni járt sógorával Biró Miklóssal. Mindaddig, míg cikkiró ur be nem bizonyítja azt, hogy az én tudtom és beleegyezésemmel ittak az nap az iskolában — alávaló hazug, rágalmazó. Az, hogy ittak az nap az iskolában, az igaz, d-< nem az én tudtom és beleegyezésemmel, de ittak nem csak most, hanem eddig is, ittak és isznak áldomást majdnem minden iskolában, sőt ha a dolgot magasabb szempontból figyeljük, nem olyan nagy bűn az (mindenesetre kisebb mint a spicliskedés), de eddig senki sem tekintette oly nagy bűnnek, hogy fölhívja reá a felsőbb körök figyelmét. íme, ez a válaszom fennti cikkre. A tanulság az, hogy „csizmadia, ne tovább a kaptafánál. Reményiem, hogy cikkiró ur nem fótija zsebre rakni a sok megd ztelő címet, vagy beperel, vagy pedig válaszolni fog de nem a vidéki tudósítónk“, hanem a születési anyakönyvben bejegyzett neve alatt, annál is inkább, mert „ismerlek szép maszk.“ Tisztelettel Szilágyi György szamoslippói gkath. lelkész Változás a Eossin-féle gyógyszertárban: Major Mihály gyógyszerész a Bossin-féle gyógyszertár eddigi gondnoka mai nappal a gyógyszertár kötelékéből kilépett A gyógyszertár további kezelését Kom- lóssy Károly oki. gyógyszerész vette át. Szatmári részvény. Vennék 50 drb Szatmári banki és 2C0 drb Szatmár Vármegyei részvényt. Ajánlatokat H. S. 142. aiatt kérek Budapest fopostára. p. r. MEGHÍVÓ a szatmárnémeti! első kőrMonyha társaság, mint korlátolt felelősségű szövetkezetnek 1911. év február hé 11-én d. u. 5 óra&o 2® Szatmáron, a városháza kis tanácstermében tartandó KÖZGYŰLÉSÉRE. Tárgysorozat: 1. Jegyzőkönyv hitelesítők kiküldése. 2. Igazgatóság és felügyelő bizottság jelentése 1910. jan. 1-től 1910. jun. 30-ig terjedő 3-ik alakulás eredményéről, zárszámadások megvizsgálása, mérleg megállapítása, felmerült üzleti veszteség egyéni kivetése. 3. Felmentvény megadása az igazgatóság és felügyelő bizottság részére. 4. Felszámolás elrendelése és egy 5 tagból álló felszámoló bizottság választása és intézkedés a veszteség behajtása iránt. 5. Esetleges indítványok. Erre a közgyűlésre az 1910. jan. 1-től 1910. jun. 30-ig terjedő időre alakult szövetkezés tagjai azzal hívatnak meg, hogy az igazgatóság által elkészített és a felügyelő bizottság által megvizsgált mérleg tervezete a zárszámadás idejekor létező szövetkezeti tagok számát a be és kilépett tagok, nem különben a betett, felmondott és visszafizetett üzletrészek számát magában foglaló kimuta- tatás dr. Szűcs Sándor szövetkezeti ügyész irodájában (Szatmár. Kákóczi-utca 17.) közszemlére tétettek. Kelt Szatmár 1911. január 31. A igazgatóság. a hu $£ i et. Budapest, 1911. jan. 31. Hjikríáő Déli zárlat. Buzakinálat mérsékelt, vételkedv csekély Szilárd irányzat mellett 5000 mm. került forgalomba 10 fillérrel drágább árakon. Egyéb gabonanemek közül rozs és tengeri szilárd, a többi változatlan. Idő : hideg. Búza 1911 áprilisra — „ „ májusra — „ „ októberre — Rozs „ áprilisra — „ „ októberre — Zab „ áprilisra — „ „ októberre — Tengeri, májusra — Repce „ augusztusra — — 11-41-42 11-24-25 10-90-91 — 8-12—13 — 7-96-97 — 8-69—70 — 00 — 5-74—75- 13-70-80