Szamos, 1911. január (43. évfolyam, 1-25. szám)
1911-01-22 / 18. szám
í 4 oldal. SZAMOS (1911. jan. 22.) 18 szám Minden valódi doboz 25 drbot tartalmaz Minden tablettán rajta van e két szó: Vissza a hamisítványokkal, mert kártékonyak. Szereti egészségét? Ki ne tudná, hogy utólérhetetlenül legjobb hashajtó a világhírű Purgo-Bayer. Minden valódi doboz 25 drbot tartalmaz Minden tablettán rajta van e két szó : Vissza a hamisítványokkal, mert kártékonyak. Pénteken „Kis lord*. (A. bérlet.) Szombaton nőegyieti h aDgverseny. (Bérletszünet.) Vasárnap délután „Balkáni hercegDŐ* operetté, — este harmadszor „Kis lord“. (B. bérlet.) Debreceni levél. Kaptuk bz alábbi levelet: Igen tisztelt Szerkesztő ur ! A „Debreceni Újság* szerkesztősége meg óhajtván ismerni Magyarország szia- padainak kiváló erőit, művésznőit, művészeit, színpadi működését, elhatározta, hogy munkatársai és szerkesztőségének tagjai felváltva egyes városokat fölkeresnek és ott. szerzett tapasztalataikról a Debreceni Újság hasábjain beszámolnak. Célja e törekvésünknek az, hogy Debrecen város intelligens és művészetért lelkesülő közönségét informáljak Magyarország művészeiről és azután a kiszemelt kiváló erőket, gyermekfelruházási célokra szervezett heti müvószestélyeken személyesen is bemutatjuk. E bemutatásnak a nemes cél elérése mellett és amellett, hogy Debrecen város közönsége bő tájékozást nyer és megismerkedik a magyar színpadok jeleseivel, még az a különöseu kiemelendő su'ya és értéke is megvan, bogy kiváló művészeinknek alkalmat nyújtunk arra, begy mega'apithassák a művész estélyeknek országosan propagandáit estélyein az elismerés, a nagyrabecsülés és a kellő értékelés alapjait. E tauulminy- utunk vezetett ozatmára is, megnézendő Heves Béla színtársulatát, színpadi műkő dését és egyáltalán színpadi törekvéseinek kulturmissióját. Mondhatjuk, nem kis meglepetésünkre a szatmári színházban egy olyan kedves és művészies gárdára találtunk, amely ragyogóan és elragadóan teljesiti hivatását, tökéletesen a szinpadáuak él és nem lát a maga szeme előtt egyebet, mint azt, hogy a szatmári színházért lelkesülő közönségnek igényeit, mégha a legkényesebb is ez, minden tekintetben kielégítse. Három elő adást láttunk : a Cigánybárót, a Cigányszerelmet és Cassanovát. Előre kell bocsátanunk, hogy meglepett mindjárt bennünket a rendezés muukájának gondossága, figyelmessége, az a törekvése, amely az előadandó darabokat te jesen kor és hely szerint igyekszik kreálni. Természetes már annyira és olyan mértékben, amennyire ezt a szatmári színpad kicsinysége és szükséges mellék alkotó he yis^gei megengedik. Sz<Mhatunb-e első sorban másrói, mint H. Bállá Mariskáról, a társulat ragyogó tehetségű szubrett primadonnájáról? Első művészi nívón álló játéka, előadási képességének sok oldalú változatossága, hangjának elbűvölő bsjossága teszik őt Magyarország egyik elsőrendű és kiváló művésznőjévé. Dénes Ellával kell folytatnunk, aki óriási hangterjedelmével, annak ügyes felhasználásával rnind-n kis részletre vigyázó és ügyesen kidolgozott mozdula taival méltán került az elismert művésznők sorába. Pongrác* Matild, H. Reviczky Etel szintén azok közé a sziuészuők közé tartoznak, akik csak elismerésre és dicséretre számi’hatlak minden müértő előtt. A férfi énekesek közül Szende Ferenc, Burányi Ferenc, Káldor Dezső szintén elsőrendű erők és szívesen halljuk és látjuk őket a színpadon. Haltai Hugó, Mátrai Kálmán elsőrangú komikusok, űgye-ek, diszkrétek és jóizu tréfáik némi kedvességet visznek bele játékukba. A táncosnők ügyesek, a kar kitűnő, a zenekar fegyelmezett és precíz ját-kával biztosítja maga számára az e ismerést. Egyszóval azzal az itnpressióval távoz unk Szatmárról, hogy a Szatmár mostani színháza egy derék, kitűnő művészember vezetése alatt áll, la ki nem ig retekkel, de tettekkel bizonyítja be, hogy méltó a szatmári színház direk- torságára és egyedüli törekvését az képezi, hogy a közönsége ne csak meg Ügyen vele elégedv->, hanem szeretettel siessen abba a csarnokba, Thália templomába, ahol műélvezetet, kellemes szórakozást és igazi m ge égedettséget talál. Igen tisztelt Szerkesztő Ur! Hírlapírói vérünk a szépért, a jóért, a kellemesért való lelkesedésünk önzetlenül diktálta ezeket a sorokat és ha újságjában ez e fo gulatlan idegen városból Írott nehány sornak helyet enged, nem Heves Bélának és társulatának, hanem a kulturáuak és a színművészet nyilvánosan kifejezett elismerésének tesz eleget. Kollegiális tisztelettel vagyunk Debreczen, 1911. január 21-én Szerkesztő Ur hívei: Dr. Révi Nándor ügvvéd, a „Vasárnap“ főszerkesztője, a „Debreczeni Újság“ munkatársa. Boruss Mihály Keresk. és Iparkamarai tisztviselő, a „Debreczeni Újság“ munkatársa. HÍRROVAT. Irodalom a piacoi. A sült tök, a debreceni mézes, a meleg kávé, a főtt körte leve mellett, mondhatnók azok árnyékában az irodalom is helyet foglal a piacon, — ezt népmivelödési szempontból örömmel konstatáljuk. Igaz, hogy nem Jókai Mór müveit ki- nálgatják a heti piacon nem is Wilde Oszkárét, nem Bodnár Gáspár ismeretterjesztő munkáit, nem is a Színes riportokat, — nem ez kell, illetve ez nem kell a népnek. Árulják ellenben Sobri Jóska összes hőstetteit cérnára fűzve, az ököritói katasztrófában szomorú halált halt éd*s magyar véreink hátborzongató rímekbe szedett sorsát, Vitális Imre hőstetteit a csengerbagosi rémes esetnek olyan élethü leirását, hogy maguk a rablógyilkos cigányok sem (ismernének rá, és árulják a kis Kohn életét, szenved seit és szomorú halálát. Ezeket kinálgatják a piac irodalmának buzgó terjesztői a hetivásár népe között. Kinálgatják két krajcárért a piac jámbor népének és hogy kapósabb legyen az irodalmi portéka ott, az ócskasor tövében, mutatóban egy-egy rigmust eldanolnak belőle. Minthogy pedig a Deáktéri kőházakban árusító könyvkereskedők nem danolják boltjuk előtt a saját ismeretterjesztő portékáikat, teimószetes, hogy a derék nép a piacon dől be az irodalomba és ott szerzi be két pénzen szellemi szükségleteit. Szomorú jelentőségű dolog az istóriák- nak ilyetén terjesztése és keletje a nép körében, mert sem oktató, sem szórakoztató célja nincs a sok otromba irka-firkának, legfeljebb annyi, hogy ha a piaci irodalom publikuma elolvassa a sok szép verses borzalmat, hát akkor éjszaka Sobri Jóskáról, meg Csengerbagosról szólnak az álmai. A mi a agyobb jelentőségű dolog azonban az irodalom piaci terjesztésében, az az, hogy a Sobri — bagosi irái y is hanyatlani kezd, akár a komoly boltban árusított irodalom vagy akár a színpad irodalma. Hanyatlik hétről hétre, szerdáról-szer- dára és az elmúlt szerdán már n*m borzalmakat dano ásztak a piaci lantosok, hogy irodalomra csábítsák a betüfaló kuncsaftokat. Ellenben danoltak olyan lélekemelő trágárságokat hogy a túlsó soron árusított apró malacok halálra pirultak miatta. A legdurvább disznóságokat ordítozták bele az ócskasori könyvárusok a heti piacba. A nép, a derék, a jó, a józan, az értelmes nép pedig egy-ke tőre elkapkodta a füzeteket. Van nálunk az utcán elég arcpiritó trágárság. Kocsisok, napszámosok durvasága elöl csak győzze kapkodni a fejét az utcán járó ember, vagy asszonvnép. De hogy már írásban, énekszóval, nyomtatásban is a fülébe orditsák az embereknek, a heti piacra kijáró úri asszonyoknak, lányoknak az arcpiritó disznóságokat, ez már olyan irodalom, a mely a csendőrség figyelmébe ajánlja magát. Uj kórházi orvos. A főispán dr. Lükö Bala budapesti jónevü sebészt, városunk szülöttét a dr. Török Is'váu elhuny- taval megüresedett kórházi orvosi állásra kinevezte. Eljegyzés. Dr. Garai Ármin ügyvéd Sátoraljaújhely, eljegyezte Kel ner Erzsikét, Keilner Fülöp leányát Tunyogról. (Minden hű öuös értesítés helyett.) Felhívás Miután a népszámláló biztosok működésüket befejezték és ennek folytán minden további közvetett összeszá- molási eljárás megszűnt, a polgármesteri hivatal tisztelettel felkéri mindazokat, kik távoliét vagy nem találhatás miatt fel nem vétettek, hogy a legrövidebb idő alatt sze mélyesen jelentkezzenek illetve a lapokat beterjesszék. Házvétel. Merza József h&lmii kereskedőnek * Rikóczy és Árpád utcák sarkan levő házát megvett-) dr. Fischer József ügyvéd 160,000 koronáért. Aranybánya a termőföld, ha kellően munkálják; a jó megmunkáláshoz elengedhetetlen kellék ma már a superfoszfátnál és tomasalaknál feltétlenül jobban bevált szárított fekal trágya, amelyet szakszerűen Aliit elő és olcsó áron árusít az „ELSŐ SZATMÁRI MŰTRÁGYAGYÁR.“ Gyártelep: Udvari-ut. Prospektussal készséggel szolgálunk. Iroda: Bercsényi-u. 21. >