Szamos, 1910. december (42. évfolyam, 268-292. szám)
1910-12-28 / 289. szám
2 oldal. SZAMOS (1910. dp0 28.) 289-ik szám. MÄKÄY és LIPICZKY ÉPÍTÉSZEK VÁLLALNAK: Tervrajzok és költségvetések készítését; gazdasági épületek, föld- épitési irodája Szatmár, Hunyadi-u. 24. szintes és emeletes épületek felépítését a legjobb Költség számítást díjtalan készitnek. beosztás és ízléses modem kivitelben, úgy helyben, mint vidéken. kilátás sem a javaslatoknál, sem a jelentéseknél. a tizenkét pont letárgyalása aligha tart el tizenkét percig. MEGKEZDŐDÖTT a szokásos nyakkendővásár félárban : KARDOSNÁL, Kazinezy-utca 4. TÁVIRATOK. — Saját tudósitónktól. — Tizenkét volt miniszter a vádlottak padján. Letartóztatott bankormányzók. Paris, dec. 27. A Havas-ügynökség jelenti Lissaabon- ból: A vizsgálóbíró elfogatási parancsot adott ki a portugál földhitelintézet volt korményzói és igazgatósági tagjai ellen. Luciano Castro, aki megbénult, ennek következtében nem jelenhetik meg a bíróság előtt és tis millió frank biztosíték ellenében, melynek lefizetésére négy barátja kötelezte magát, házi ápolásban maradt. A megvádolt igazgatósági tagok közül tizenkettő miuiszterviseit, ember. A bank könyvelői és pénztárosai is vád alatt állanak, de bistoeiték ellenében szabad lábon hagyattak. Hallva ezt a furcsa életrajzot, szinte megbántam, hogy ezt a különös kocsist délutánra odarendeltem. Még majd belém talál harapni, ha nem viselem magamat a kedve szerint. Másrészt az, amit halottam, még nagyobb mértékben fölkeltette érdeklődésemet s elhatároztam, hogy nagy figyelmet fogok neki szentelni. A kocsis pontos időre ott volt a toga- dóm előtt. Nem nagyon nyájasan köszöntött, csak éppen, hogy megbillentette a süvegét. Én meg úgy tettem, mintha egyáltalán nem törődném vele. Me,mondtam neki, hogy hajtson ki a nagyerdei villavárosrészbe s mentünk. A debreceni kocsisok különben meglehetősen közlékenyek. Ha észreveszik, hogy utasuk idegen s nem veszi tolakodásnak a beszélgetést, miközben szívesen elmagyarázgatnak egyet-má«t. Persze, csak olyan dolgot, ami a pasasért nem igen érdekli. Hogy ebben, meg abban a házban ki lakik, hogy a házat mikor építették, mennyibe került, mikor égett le, biztosítva volt-e stb. (Folyt, köv.) Külföldi szemle. A franc a választói reform Franciaországban már közel nagy évtized óta az általános szavazati jog alapjáu vá lasztanak, de mint miudenbe, ebbe is beleuntak. A fracciakuak folyton reform kell és mos", a* általános választói jogot pio- porcionális választási rendszerrel akarnák kiegészíteni, vsgyis, hogy minden párt olyan arányban legyen képviselve a parlamentben, a mennyi saavazatot nysrt. Briand miniszterelnök, a kit a reformmal szemben való álláspontja iránt megkérdez tek, erről úgy nyilatkozott, hogy elvben nem ellenzi a proporcionális választást, mert szerinte a« a kívánság, hogy minden politikai párt annyi mandátummal birjon a parlamentben, a mennyi a pártok számbeli jelentőségének megfelel, oly ideál, amelybe* mindenki csatlakozhatok. Az angol király Indiában. Az angol király, a ki egyúttal Kelatindia császára i«, a jövő óv tavaszán, talán már februárban meglátogatja birodalmának ezt az óriási é* gazdag gyarmatát, hogy ott az indiai császári koronát is fejére té< esse. Vele megy a királyné is azt hiszik, hogy a királyi pár ezatnólyes jelenléte kedvező háláltál lesz az angol uemzet és as indiai bennszülött lakosság közti viszonyra és ellensúlyozhatja azt a nyugtalanságot és kadvétlenséget, amely a beuscülöttek közt a* utóbbi években észlelhető, mert saámi- tanak arra, hogy a fogadás és koronázás fénye és pompája emelni fogja a törzsek szemében a korona tekintélyét. A lakosság most az ellen agitál, hogy ne Delhiben, hanem másutt tartsák meg a koronázási üuaepat. Felemlítik, hogy Delhi valóságos lázfészek és egéssségügyi okokból nem alkalmas nagy tömegek befogadására, kü lönben is b*jo» volna ott elhelyezni az üauopi résstvevöket. Kalkuttábau tehát sst remélik, hogy ott tartják meg az üu nepélyt, annyival is inkább, mert Kalkutta India fővárosa és az angol kormáay székhelye. A mexikói forradalom. Mexikóból érkezett táviratok szerint a kormányosa- patok veszteségei sokkal nagyobbak, mint amilyeneknek az első táviratok feltüntették. Most már a kormánykörökben sem tagadják, hogy a forradalmi mozgalom még egyre tart. Navaros tábornoknak Paderua- les mellett elhelyezett osspstait a forradalmárok körülzárták és helyzetük kritikus. A kormányjelentések nem megbiskatók. Bizonyisja ezt az is, hogy Navoros azt jelentette, hogy a forradalmárok táborát Malvasó mellett szétrobbaatották, míg as újabb táviratok a forradalmárok győzelmét jelentik. Malvaso ilyenformán a forradal mérőké és es súlyos csapi* a bormáay- e<apa okra, mert, Malv*«o fontos pont volt, különösen tz utánnyomu'ó csapatok szempontjából. A kormány csapatainak nagy hátrányára van az is, hogy az élelmiszer k hiányán kívül » ruhaneműikben, sőt a lőszerekben is szükséget szenvednek. jtfzze meg a DeáK-Mren 7. sz. alatt a régi Korona Bazárt, a melyet a tulajdonos most jóval megnagyobbított, s különféle uj gyermekjátékkal, üveg, porczellán és diszmü árukkal dúsan felszerelt. Az árak feltűnő olcsók. Fogházra ítéli színházi kritikus. Sipos Zoltán kontra Csáky Gusztáv. Az épelméjüség kérdése eldöntetlen. Ezennel elhaligattatunk minden panaszos szót, amely eddig azt jajgatta világgá, hogy az újságírói pálya hálátlan pálya, a melyen csak tövis terem,— elismerés, babér és méltó jutalom ellenben nem. Ha a babér nem is terem meg a mi foglalkozásunk szikes talajában, de ott már, hála istennek, tartunk, hogy a munka elnyeri megfelelő é* méltó jutalmát. Merítjük pedig ezt a fölötte vigaaztaló tudatot ezt a megnyugtatást keltő bizalmat abból az ítéletből, a melyet a hires, sőt hírhedt Csáky—Sipos affér egyik epizódjaként a szatmári járásbíróság hozott tegnap délelőtt. Az az egy bizonyos, hogy a jutalom a „jól megérdemelt* jutalmak osztályába tartozik, a melyre a jutalmazott alaposan rászolgált. Csáky Gusztáv nagykárolyi ügyvédi Írnok, az Északkeleti Újság cimü nagykárolyi hetilap színházi aestetikusa ez ügyben az ünnepelt. Csáky az ügyvédi irnokság mellett az irodalmat is űzi. Űzi pedig ennek különösen egyik fajtáját, a színházi kritikát és űzi en nek keretében Sipos Zoltánt. Ezen üzés következtében Csáky Gusztávnak sikerült a színházi referáda kis kaliberű rovatát oda fejleszteni, a ho»a nem tudta azt elűzni sem Alexander Bernát, sem Keszler József, sem Gyulai Pál : sikerült odaüznie, hogy az Északkeleti Újság külön Gallérok aozmosása UnifóÍAp pJj Q7nfTni|Ti Gyár fóüzlet Kossuth L.-u, 10. Tükörfénnyel hófehérre ______aoJluJCl í(L PMiUJfll» Felvételi üzletek: Kazinczy-utcs 17. Attila-utca 2. Di vat mellények, plüsch és divat kalap újdonságok és mindennemű férfi és női divatcikkek a legjutányosabb árban kaphatók Braun Sámuel úri és női divat-üzletében Deák-tér 7., Halmi-ház. ÉegaUjaltnasabb Karácsonyi fe njéVi ajámfiKtárgyalj: Szabi Gusztáv ékszerészüzletében ezüst, ékszerek, valódi chinai ezüst tárgyak és látszerészeti czikkek beszerezhetők S Z a t Ul á T, Attila - UtCZa. szép és kellemes meglepetés karácsonyi ajáu déknak 6 pár keztyü, szép doboz, tágitóral, níi kézitáskák, manicure és fésü-kasetták, valamint eredeti francia és angol illatszerek iercz Sándor »zatmár-Németi, Deák-tér 2. szám. Minden hölgynek