Szamos, 1910. november (42. évfolyam, 243-267. szám)

1910-11-09 / 249. szám

Előfizetési Wij : Helyben: 1 évre 12 K. V» évre 6 K, »/, évre 3 K,t Héra 1 K Vidékre:.. 16 „ 8 t. .. 4.. .. .. 150 Egy széni ára 4 fillér. Szerkesztőség és kiadéhrvatal : Rékőczi-utcza 9. szám. es Telefonszém: 107. Mindennemű dijak Szatraéron. a lap kiadóhivatalában fizetendők. Hirdetések: Készpénzfizetés melleU. a le^i'iiéayosabb árban lotnek. — Az apróhirdetések közéit minden stó 4 filM* Myilttér sora 20 fillér. A féltékeny nyomor. Mialatt a grófné persaszőnyeggel le­takart pompás bereveten nektárt szür- esölve és ambróziát lehelve (Lísd: Közép­kori regénytár, I. kötet, 2. oldal.) komor- nájával óvődik azon a korszakos indítvá­nyon, amelyet az ö kedves férje, testvére, rokona a népszaporaság érdekében a Köz­telken tett, kadjáratot indítván minden gumi el’en, ami nem autó, vagy más köz­lekedő alkalmatosság kerekeinek védelmére hivatott ; azonközben Szabó Sándor nyom­dász apró két gyermekét átnyisszantja beretvával a másvilágra, ő maga pedig nyakára hurkolt zsinegen himbál az örök igazság földfeletti bírája elé. Az iratik a szerencsétlen emberről, hogy eszeveszett vo’t. Féltóbenysógi téboly ráncigálta. Az adta kezébe a borotvát és őrjítette gyermekgyilbosságba. Lebet. De ez a pánt akkor fogta át elméjét, mikor testi bénultsága megszükitette a keresetét « családját eltartani nem tudta. Amig ke­resete volt, ameddig nyomdászmestersége hajtott annyit, hogy szűkösen megélhet­tek : féltékenysége nem falta mohón a gyanút a csak amikor a szegénység kere­setre kényszeritette az asszonyt is s mo sóné vált a eobgyermekü hitvesből, tébo lyul bele a férj a féltékenységbe. A jómód nem ismeri a családi tragédiáknak ezt a borzalmas példáját. Ritka esetekben bősz- szut áll a csábitón, a legtöbb esetben meg­indítja a válópört. Ártatlanokat, apró gyermekeket nem dob áldoza'ul. A nyomorúság vetemedik csak alá- valóságokra. A nyomorúság vette el a Szabó eszét, amint elvette a Molnár Jó zsefét, a postaszoigáót, aki Szabó Sándor borzalmához mintául szolgált. A nyomorúság adja a tébo'yodo'tnak is kezébe a bosszúnak förtelmes eszközeit s hamis utón kutat az a biró, aki egy i.yeu borzalmas cselekedet vizsgálásakor a lelki okok összeírásával nem nyomoz, még pedig legelőször a nyomorúság széles or- szágutján. URAK, mielőtt kelengyét besze­reznénk, kérjünk árjegy­zéket Kardostól, Kazinczy-u. Legolcsóbban vásárolhatunk üveg, porcellán lámpaárut, ajándéktárgyakat Scwartz Andornál, a vasúti bazárban, Attila-utca 2/b. (Molnár-ház.) A tanácsból. Szabályzat katonai léghajók kikötéséről. A közös hadügyminisztérium szabály­zatot készített a motoros katonai léghajók kikötésénél való katonai és polgári ható sági közreműködésről. Ezt a szabályzatot a belügyminisztérium Magyarország terü­letére nézve e'fogadta s annak közhírré tételével a hatóságokat megbízta. E sza­bályzat megállapítja, hogy minő jeleket kell a léghajónak adnia, ha leszűrni akar, hogy ott, ahol katonaság nincs, a polgári hatóság köteles intézkedni a kikötésnél való segédkezés iránt. Legfontosabb intéz­kedés pedig az, hogy a leszállás helyén tüzet gyújtani, égő szivarral vagy más gyújtó anyaggal járni tilos. A gyermekvédelem kiterjesztése. Budapest székesfőváros mozgalmat indított az áliami gyermekvédelem kiter­jesztése és a közigazgatási hatóságok közreműködésével való kiegészítése iránt. A mozgalomhoz a városok kongresszusa is osatlakozott, amelynek átiratát városunk tanácsa legközelebb tárgyalta s dr Vajay Imre teleporvos indítványára pártoló elő­terjesztést tett a gazdasági szakbizottság­nak aziránt, hogy a város közönsége ál­líttasson fel egy gyermekmenhelyet s ehez kérjen állami támogatást, mivel a városban állandóan 120 —130 gyermek van gondo­zásba kiadva, akiknek elhelyezése célszerű­nek Dem mondható. Pénzügyigazgatóság. A város annak idején, midőn a kir. pónzügyigazgatóságot áthelyezték, felaján­lotta a kormánynak, hogy 12 évre ingye­neselhelyezést biztosított a hivatal részére ha Szatmáron marad. Ennek dacára áthe­lyezték. Most a kormány a kir. pénzügy­igazgatóság részére állandó palotát akar Négy levelii lóhere. Irta: Jávor Bella. II. Jöjj velem; dűlj a vállamra. Azt mon­dod : szereted, ha rólunk, mi négyünkről beszélek neked. Hát jó. Ehhez pompás hely ez a karosszék itt az ablak mélyed 4sbe. Én beleülök, te a karjára ülj; egészen jó lesz igy nekünk. Tudod, hogy ébren, alva mindig a regényünket bogozom. Regény négyesben, vagy: Két pár szerelme külön és együtt­véve. Jó cim, mi ? Ebben a regényben meglesz írva kor- történeti hűséggel a négyünk élete és szen­vedései. A vége, a biztos kikötővel, már meg is van irva. Két asszonnyal és két férjjel. Sok köznapiassággal, de nyugodt, csöndes és gazdag életmóddal. Esetleg, már összesen, 4—5 szőke barna gyerekkel. Most csak — miután az elejét most olvassák a krajcáros előfizetők — a közepe táján vagyok megakadva. Ide gondosabb munka kell, tisztultabb Ízlés ; egy kis drá- maiasság és sok-sok invenció. Ezt nagy és előkelő közönség szalonasztalára készítem. Ehhez segíts. De előbb elmondom az álmom. Ez is szorosan hozzátartozik. Miho'.zánk tartozik. Valahol idegenben barangoltam az éjjel. Hol, nem emlékszem határozottan. Nem volt még éjjel, talán 9—10 óra körül este. Egy fényes korzó, elegáns sétáló kö­zönséggel. Köztük én is — egyedül. Egye­dül, igen, hisz az én párom, közülünk a negyedik messze van tőlem, nagyon messze. Lidérc láng után ment; az ifjúságát magával vitte s az én hő imám száll utána. Mire visszajön, engem elkészülve talál majd. Hozzá idomulva egészen s rangban egyen­lőnek. Még az ifjúságom is elhagyogatom addigra, mint ő. De milyen nagy n egyedül is vagyok én addig, mig ő visszajön! Most nincs más dolgom, mint az ezernyi sétáló közül kiválasztani, kik tar­toznak együvé. Már úgy értem, hogy a külön-külön sétálók közül melyik tartozik a másikhoz szorosan, elválaszthatatlanul és titokba. Mint ti. Jó az ilyesmit megtudni. Az a nagykalapos, szőke leány. Az, a me­lyiknek az a sok-sok fehér toll csügg alá a kalapjáról, a válláig, — ne azt mondd erre, hogy szép a kalapja, hisz ezt min denki látja. Azt nézd, mi történik alatta ! A szemét nézd; a tüzes, fekete szemét, utána a csattanópiros leányajkát — sejteni lehet rajla a himporát, — azt nézd. A láz- piros, forró kis száját, amint másodpercnyi pontossággal, másodpercnyi időközökben széjjelválik. Csókolni szeretne az ajka ; ez már valakire vár. Megbámul egy kirakatot, pedig de­hogy is érdekli őt abból valami, nem lát ő abból semmitse! És im. Jön az ifja. Ez ö. Bár csak a kalapját emeli meg, amolyan obligat udva­riassággal, — ez ő. Te, kislányom, sohase találnád ezt el ilyen p mtosan, ilyen halálos biztossággal, mint ón. Mert nézd, mire közelébe ér, a leány megsejti, hogy mellette van, akire várt és megfordul. Tágranyitja a szemét és a ke­zével olyan mozdulatot tesz, mintha meg- akarná fogni. Elresteli az érzelmeit és ide­ges lesz. Mire elhalad előtte az ifja, sőt egészen szem elől veszti, addigra keskeny vérfonal jelzi az állán, a türelmetlenségét. Ez, ez, egész biztosan ez; erre várt. (Folyt, köv.) RÖtJh Simon nagy választékú oipóraktárát ajánljuk i t. VeVÍKfa5nsígntl(, mint legolcsóbb bevásárlási forrást. közvetlen a „Pannónia" szálloda mellett. — Szatmár és vidéke legsagjobb eiipöraktáia. VJüauI <a,tik"az őszi ®s idényre megrendelt valódi finom sehevraux és box bőrből készült legújabb divatu fekete és barna színű úri-, női- és gyermek-ezipők

Next

/
Thumbnails
Contents