Szamos, 1910. november (42. évfolyam, 243-267. szám)

1910-11-24 / 262. szám

2-ik oldal. SZÁMOS (lSli. a#r. 54.) 561. aeáat. Modern ruhafestés bármely divatszinre Hajtájer Pál Szatmár. Gryár föüzlet Kossuth L.-u. 10. Felvételi üzletek; Kazinczy-utca 17, Attila-utca 2> Eltűnt színigazgató. Egy aspiráns a szatmári színházra. — Saját tudósítónktól. — Bpest, nor. 28. Bállá Kálmánról, a pozsonyi színház igazgatójáról van ezúttal szó, aki már mintegy 3—10 nappal ezelőtt szó nélkül, búcsú nélkül elhagyta színtársulatát, fele­ségét és Pozsony városát és eltűnése óta egyetlen betű hirt nem adott magáról. Bállá Kálmán körülbelül őt esztendő­vel ezelőtt jutott a pozsonyi sainháshoz. Azelőtt Győrben, majd Miskolcon volt színigazgató s ezeken a kisebb helyeken jól megállta a helyét, ugyannyira hogy az Andorffy.fóie szomorú kísérlet után ő benne talált legtöbb garanciát Pozsony városa arra, hogy színházát vezesse. De Baliától, amint Pozsonyba tette a lábát, elpártolt a szerencse. Nem volt az az erőskezü, vasmarku ember, aki féken tud tartani, mozgatni tud egy hatalmas szervezetet s a pozsonyi közönség egészen elpártolt tőle. Nemosakhogy másnak Pol­gár Károlynak adták ki a jövő évtől kezdve a színházat, de az előadásokat sem látogatták, úgy hogy Bállá Kálmán anyagi bajokkal küzdött. Mindezekhez még az a baj is járult, hogy családi életében is egyenetlenségek ál.ottak be. Felesége, Csik Irén, aki vala­mikor igen jeles primadonna volt s akiért Bállá Kálmán tudvalevőleg ezelőtt vagy tizenöt évvel Aradon^ az előadás alatt főbe lőtte magát a színpadon, válni akart tőle. Válni akart, még pedig azért, mert Bállá Kálmánt gyöngéd érzelmek fűzték társulatának egyik segédszinésznőjéhez, a a kibe halálosan belészeretett. Ámde Balázs nem akart válni, de viszont ezt az újabb szerelmi viszonyt sem akarta felbon­tani s ezért a házasfelek között minden­napos volt a perpatvar. E családi kellemetlenségekhez csatla­kozott az is, hogy a pozsonyiak az utóbbi időkben már egyáltalában nem jártak színházba, úgy hogy estenként alig volt 60—80 korona bevétel, amiből természe­tesen nem lehet egy nagy társulatot fenn- tani. 5 Ballát — úgy látsaik — ezek a ba­jok keserítették elvégképpen. Kilenc nap­pal ezelőtt volt otthon utoljára. Ázóta nem látta senki sem. Érdekes, hogy reggel, mikor utoljára eltávozott hazulról, jegy­gyűrűjét az éjjeli szekrényen hagyta. Vele együtt tűnt el a segédssinésznő is, akihez gyöngéd érzelmek fűzték. Egész Pozszony nem beszél most egyébről mint Bállá eltűnéséről. Találgat­ják, mi történt vele, öngyilkossá lett-e vagy pedig csak adósságai elől menekül­tek ei valami ismeretlen vidékre. A színtársulat most a legnagyobb zavarban van és ha a közönség nem ka rolja fel jobban az előadásokat, könuyen megtörténhetik, hogy most, a szezon kel !ős közepén tönkre megy a pozsonyi ma­gyar színtársulat, amelynek ügyeit most az igazgató eltűnése óta dr, Patek Béla titkár vezeti. Bennünket, szatmáriakat azért érde­kel a Balia Kálmán esete, mert a színházi bérlet ezidei lejárta alkalmából pályázni óhajtott. Ez után astikli után azonban aligha fogja megkísérelni. Jtízzc meg a DeáK-tfrcn 9 A titokzatos vendég. Tízezer korona tandíj. — Saját tudósítónktól. — Budapest, nov. 23. Tolnai Simonhoz, a Világlap szerkesz­tőjéhez, aki valaha Bűvészet könyve címen kitűnő munkában ismertette a különféle kóklerkedéseket, a minap beállított egy őszbecsavarodott, vidéki ur. kisasszony szoros kapcsolatban voltak egy­mással. A költő ugyanis a nők között bizo­nyos utálatnak örvendett. Ha tehát Lávay- val egy nőcske a nyilvánosság előtt mutat­kozott, az csalhatatlan jele volt annak, hogy még az ismeretség hajnalánál tartanak. Mert mihelyt a kölcsönös megismerés napja elűzte ennek a hajnalnak elfogultság vegyes pirját és teljesen megvilágította Lávay Anonymusnak a pénztelenség piedesztáljára helyezett szobrát, a nő úgy eltűnt közelé­ből, mintha sohse látta volna. Jogosan da­gasztotta tehát az önérzet költőnk kebelét, mert néhány pillanatra magára vonta a kávéházi közfigyelmet. A lány egy ligeti fabódészinház kar- dalosnője volt. Lávay a szigorú kritikus maszkjában ismerkedett meg vele aznap délután s miután megígérte neki, hogy a Valéria színházhoz szerződteti, gummike- rekü villamoson behozta magával az Alasca- kávéházba, hadd pukkadjanak a fiuk, hogy neki milyen gyönyörű barátnője van. Elő kelő lendülettel két személyre szóló imbizzt rendelt, de a pincér sehogysem akart elő kerülni az ennivalókkal. Ehelyett a telefon - szolga állott eléje. — Lávay urat keresik. Arisztid egyet rántott a manzsettáján és kecseskedő mosolylyal mentegetőzött Tinike előtt: — Pardon, édesem. Valószínűleg a kiadóm telefonoztat utánam a verskötetem miatt. Mondtam neki: kétezer korona elő­leg nélkül nem megyek bele. — De este tizenegy órakor? — tuda­kozódott az irodalomban járatlan Tinike. — Hja, maga nem ismeri ezeket a könyvuzsorásokat. Égy jó üzletért éjszaká­nak idején is kihúzzák az embert az ágyból. Rögtön jövök! Ezzel lesietett a lépcsőn a telefonfülke felé s eközben azon gondolkozott, ki az ördög keresheti őt. Amint beakart rontani a fülkébe, valaki elkapta. Gyula volt, a fő­pincér. Szigorú arcvonásaiból rosszat sej­tett a költő. — Ne fáradjon Lávay ur. Én hivat­tam. Mondja csak: miféle nő az ? Lávayban még dolgozott a fentebb említett önérzet és nyeglén odamondta: — Hallja ! Kikérem magamnak, hogy a velem lévő hölgyről igy nyilatkozzék. •— Lassabban a testülettel, Lávay ur. Nem vagyok kiváncsi arra, hogy hívják azt a nőt. Ismerem a nevét. Hitelezési csalás­nak hívják. — Tessék? (Folyt, köv.) — ön irta azt a szép könyvet a bk- ▼észkérdésröl ? — kérdezte Tolnait, anél­kül, hogy előzetesen bemutatkozott Tolna. — Én. — Abbau a könyvben Tan egjr feje zet a hamiakártyázásról ia ? — Van. — Hát emiatt jöttem én föl aaa a reggeli vonattal a Mátra aljából. A nyárén végigolvastam a könyvet s as a gondola­tom támadt, hogy az okos ember meg­tanulhatja a hamis kártyázást. Tolnai most már kíváncsian nézett a látogatója szeme közé. — Maga meg akarja tanulni a ka­rnis kártyázást? — kérdezte a ganaásnis embertől. — Meg ón, ha az ur megtanít rá. — Én mi végből ? A vidéki ravassut hunyorgatott. — Tudja azt az ur amúgy is, mondta sunyi arccal. — Tudom, tudom (felelte Tolnai, akit láthatólag mulattatott a különös kivángág), de nagy bibije van ám ennek a mester­ségnek. A hamis kártyázás többet ér, mint a lakatosság vagy az ügyvédség, «sert aki ért hozzá, hát rövidesen milliomos le­het. Van-e magának annyi pénze, hogy a tandijat kifizesse ? — Van annak, aki meg nem issza,' — mondta gőgösen a vidéki ember. — De nem száz vagy kétszáz forint­ról van szó, tisztelt atyámfia. — Hát mennyiről ? — Kerek húszezer koronáról. Ennyi a rendes tandíj, de ha szegénységi bizo­nyítványt hoz a községtől, akkor a falóért kitanitjuk. A Tolnai látogatója megvakarta a feje búbját. — Az áldóját, — mondta — da drá- gin mérik ezt a tudományt. — Többet ér ez, barátom, százezer koronánál is. — No mindegy, ha már benne vagyok, hát vigye az ördög. Elhozom a tízezer koronát a szegénységi bizonyitványnyal együtt, de csupán egyetlen feltétel alatt, — Mi az? — Kikötöm — szólott suttogó han­gon, miután óvatosan közelebb hajolt a szerkesztő füléhez — hogy kétezret való­ságos pénzben adok, nyolcezret pedig hamis ezresekben . . . Tolnai megrázta a fejét. — így nem alkuszunk, — mondta szigorúan. — Nem alkuszunk? — kiáltott fel a vidéki ember, mig a szemei megvillantak a haragtól. — Hát ez a becsület, hallja-e ? Ha­mis kártyázásért emberemlékezet óta ha­mis pénz jár, köszönje meg, hogy két igazi ezrest is odakeverek a többi közé. A tüzes istennyila ütné meg ezt a ravasz Pestet, hogy itt mindig csak becsapnák a a tiszfességes embert ... És békülékenyeu nyújtva a markát Tolnai felé, rábeszélő hangon folytatta : — Na csapjon föl, hát három igazi ezrest kap, isten neki ... És a hamisak is olyan jók, hogy a tulajdon édesapját is becsaphatja velük ... Színház. ~ Heti műsor: Csütörtök újdonság, itt először »Csi­tulj szivem“ bohózat, a budapesti „Víg­színház“ müsordarabja. (C. bérlet.) Péntek, másodszor „Csitulj szivem“, bohózat. (A. bérlet.) Legszebb ruhatisztitás U Vegyileg száraz utón Pier Pá I, Szalma n Gyár fő üzlet: Kossuth L.-utea 10. A' Felvételi üzletek: Kazinczy-u. Í17. Attila-utca 2.

Next

/
Thumbnails
Contents