Szamos, 1910. november (42. évfolyam, 243-267. szám)
1910-11-20 / 259. szám
(i9:10. Bov. 2 .) 2§9 »ras;. 5 Z A iá C 9. oidai. A század legnagyobb ifjúsági írója tudvalevőleg VERNE GYULA volt. A Magyar Kereskedelmi Közlöny hirlap- és könyvkiadó vállalata ezen világhírű Írótól most 30 kötetet adott ki, [pompás nyolc szinbenfelőállitott angol vászon diszkötésbe. Egy-egy kötet a korom 90 fillérbe kerül, 2 korona 50 fillér bolti ár helyett. Itt bemutatjuk a VERNE kötetek rajzát, az eredeti példányok rendlrivill «sinos angol vászon diszkotéstjen vannak. Alant felsoroljak a kötetek czimeit, valamint a for* áltól nevelt. olyan regényiré talentum, mint Verne Gyula. A tanárok százai nyilatkozata szerint Verne könyveinél nemesebb, szórakoztatóbb és tanulságosabb könyvet nem adhatunk fiaink kezébe. Vállalatunk egyszeire 30 kötete t adott ki és a fordítás munkáját a magyar irodalom legjelesebbjeivel végeztette, u. m. : Mikes Lajos dr., eholnoky Viktor, Bányai Elemér dr., Savoly Ferencz dr. stb. Az itt rajzban bemutatott egynéhány kötet csak tájékozást nyújt a kivitelre nézve. Minden egyes kötet gyönyörű angol vászon diszkötésbe, igazán pompás 8 színű bekötési táblába van kötve. Egy-egy kötet 12 cm. széles és 19 cm. magas. A kötetek czimeit alant soroljuk fel. Minden egyes kötet 10 egész oldalas pompás rajzot foglal magában. A rajzok nemcsak szöveghez pontosan alkalmazva készültek, hanem ami a leglényegesebb, korhüek. Egy-egy könyv terjedelme 200 és 240 oldal között variál. A kötetek feltűnő olcsó áron vannak felvéve, a mennyiben eav-eev kötet 1 korona 90 fillérbe kerül, bolti ára 2 korena 50 fillér. £ kötet 15 korona 50 fillér helyett 8 korona 50 fillérért 15 kötet egyszerre meghozatva 37 korona 50 fillér beszállítunk, megtakarítás tehát 4 korona. Iyett22 kor. 50 fill., tehát 15 kor.-val öles óbb a kerül. 10 kötet vételénél 25 kor. helyett 16 korona 50 fillérért 20 kötet megrendelésnél 50 K bolti ár helyett 28 koro- számitjuk és igy 8 kor. 50 filléi't takarít meg. náért számítjuk, tehát 22 koronát takarít meg. Ha a megjelent 30 kötetet egyszerre megrendeli, 37 koronával kevesebbet fizet, mivel a 30 kötetet 75 korona bolti ár helyett 38 koronáért szállítjuk. 1. Bégum 500 milliója. 2. Bombarnac Claudius. 3. Branieáné asszony. 4. Chancellor. i. Clovis Dardentor. 6. Dél csillaga. 7. Dunai hajős-Camp Öle sorsjegye. 8. Észak a dél ellen. 9. Falu a levegőben. 10—11. Grant kapitány gyermekei, 2 köt. 12. Győzedelmes Robur. 13. Három orosz és három angol kalandjai. 14—16. Hatteras kapitány, 2 kötet. 16—17. Jégsphinx, 2 kötet. 18. Keraban a keményfejü. 19—20. Két Kipp testvér, 2 kötet. 21. Ormokon keresztül. 22. Öt hét léghajón. 23—24. Sándor Mátyás, 2 kötet. 25. Servadac Hector. 26. Strogoff Mihály. 27 Tizenötéves kapitány. 28. Úszó város — Zártörők. 29. Utazás a föld központja felé. 30. Utazás a holdba, utazás a hold körül. Megrendelések a Magyar Kereskedelmi Közlöny hirlap- és könyvkiadó vállalathoz küldendők, Budapest, VII., Dohány-utca 16—18.~Megren delhetők továbbá úgy a budapesti, mint a vidéki összes könyv- és papirkereskedőnél. Az első portré. Irta: Bródy Miksa. — Lássa, — szólt hozzám Kenessey Bálint a rajztanár,— mi mind a ketten bukott emberek vagyunk. A tehetségesek elrágtak maguk mellől s mi hanyathomlok zuhanunk lefelé. Ön még kapaszkodik vissza, de mit ér vei* 1 Sziklákba vagdossa a körmeit s azok szakadoznak le az ujjairól. Én végigterültem a völgyben s nyugodtan heverek a löldön. Nem vágyódom félfeló. Megélek. Csakugyan igaza lehetett a rajztanárnak. Mert már ott tartottam, hogy ez a magával való összehasonlítás sem igen fájt nekem. Valamikor egy műteremben kopogtattunk a hallhatatlanság kapuin, szidtuk az öregeket, kacérkodtunk a dicsőséggel. Lassanként foszladoztunk a semmibe, azzal a különbséggel, hogy Bálint belenyugodott, mig én tovább folytattam a meddő munkát. Utánoztam a különféle iskolákat, aszerint, amint egyik vagy másik emléke ülte meg az agyamat, aztán semmi ... Az emberek, a barátaim a fülembe ordították: „Pusztulj 1 tehetségtelen ember vagy 1“ Én nem hittem nekik . . . Ma már kezdek kőtelked ú önön- magamban ... — Tanuljon tőlem, — folytatta Kenessey. — Én már meghaltam, de épp azért nincsenek fájdalmaim. Megnősültem, pont. Aki megnősül, annak pont 1 Ne hagyja magát fojtogatni a tehetségesektől. Azok rossz emberek. Maga nem való közéjük. Magának van szive. Lássa én megnősültem, én most boldog ember vagyok 1 Mindezt szúrósan, majdnem megvető- leg mondta. Kicsit mégis boszantott a dolog, mert mintha kis jóakarat is lett volna benne. Tehát meggyőződés volt 1 Magához akart lerántani. Mit akar tőlem ez az emberi . . . Magához akar alázni, pedig az százszorta elkeserítőbb, mint ha mások elrúgnak maguktól . . . Mert az ilyenben jóakarat is van. — Bátran meglátogathat 1 Kap jő ebédet, bort is kap . . . Mióta nem ivott jó bort? Nono 1 Csak ne szégyenkezzék! Én tudom, hogy az efféle kis piktorok nem igen jutnak jóféle borhoz . . . Legfeljebb szilvóriumot iszik . . . Elsápadtam a méregtől. Gorombáskodni kezdtem.' — Menjen a pokolba 1 Mit akar tőlem ? Kell is nekem a maga bora! Úgy látszik, az irigység beszél magából. Mert tudja, hogy művész vagyok! Éreztem, hogy cseppet sem voltam meggyőző és csupán olyasvalamit mondtam ezzel, mintha azt mondtam volna: „ma szép idő van!* Nevetni kezdett. Nem rosz- indulatulag, szívből kacagott, talán azért, mert ostobát mondtam, talán azért, mert ki akart engesztelni — No jó, jó! Nem kell haragudni. Az ember csak beszól valamit, ha találkozik az ismerősével. Kedélyeskedni kezdett: — Hát szép idők is voltak azok régen. A józsefvárosi kiskorcsma, . . . persze maga nem is tudja, hogy az Ilonkát feleségül vettem . . . Eszembe jutott Ilonka. Vörös hajú leány volt, modell. Nappal az »teliében volt, este velünk jött a józsefvárosi korcsmába. Amikor modellt állott, lebontotta a haját, amely a térdéig ért. Hófehér testére a haján megtört nap vörös foltokat és vonalakat rajzolt, a. térden alul pedig egy sárgásvörös folt volt az egész lábszár. Nem volt több tizenhat évesnél, most lehetett harminc. — Még most is szép asszony. Magáról szokszor beszélünk. Emlékszik-e, hány zor volt jelenetünk maga miatt. Egyszer ép akkor toppantam be a műterembe, amikor magát megcsókolta ... Ne szakítson félbe ! Tudom, hogy nem volt semmi maguk közt, de én féltékeny voltam. Hát amikor összevesztem vele és két napra eltűnt. Maga sem jött haza két napig. Persze, akkor sem történt semmi hűtlenség, csak ugratni akartak . . . Fürkészőleg nézett rám, mintha most is a lelkembe akarna behatolni. Úgy látszik, nem volt egészen nyugodt a lelkiismerete. Szerette volna, ha még most tizenöt év múlva is, megnyugtatnám a féltékenységét. Engem azonban csakugyan nem érdekelt a Aranybánya a termőföld, ha kellően munkálják; a jó megmunkáláshoz e'engedhetetlon kellék ma már a superfoszfátnál és tomasalaknál feltétlenül jobban bevált szárított fekal trágya, amelyet szakszerűen állít elő és olcsó áron árusít az „ELSŐ SZATMÁRI aŰTRÍBYáOTi».“ Gyártelep: Udvari-ut. Prospektussal készséggel szolgálunk. Iroda: Bercsényi-u. 21