Szamos, 1910. október (42. évfolyam, 217-242. szám)

1910-10-16 / 230. szám

EGY LANGESZ TERMEKE. A század legnagyobb ifjúsági írója tudvalevőleg VERNE GYULA volt. A Magyar Kereskedelmi Közlöny hirlap- és könyvkiadó vállalata ezen világhírű írótól most 30 kötetet adott ki, jpompás nyolc színben előállított angol vászon diszkötésbe. Egy-egy kötet 1 korona 90 fillérbe kerül, 2 korona 50 fillér bolti ár helyett. Itt bemutatjuk a VERNE k ötetek raj­zát, az eredeti pél­dányok rendkívül csinos angol vászon diszkötésben vannak. Alant feUoroljuk a kötetek étiméit, valamint a for­dítók neveit. olyan regényíró talentum, mint Verne Gyula. A tanárok százai nyilatkozata szerint Verne könyveinél nemesebb, szórakoztatóbb és tanulságosabb könyvet ne« adhatunk fiaink kezébe. Vállalatunk egyszerre 30 kötetet adott ki és a fordítás munkáját a magyar irodalom legjelesebbjeivel végeztette, u. m. : Mikes Lajos dr., Cholnoky Viktor, Bányai Elemér dr., Savoly Ferencz dr. stb. Az itt rajzban bemutatott egynéhány kötet csak tájékozást nyújt a kivitelre nézve. Minden egyes kö­tet gyönyörű angol vászon diszkötésbe, igazán pompás 8 szinti bekötési táblába van kötve. Egy-egy kötet 12 cm. széles és 19 cm. magas. A kötetek ezimeit alant soroljuk fel. Minden egyes kötet 10 egész oldalas pompás rajzot foglal magában. A rajzok nemcsak szöveghez pontosan alkalmazva készültek, hanem ami a leglényegesebb, korhüek. Egy-egy könyv terjedelme 200 és 240 oldal között variál. A kötetek feltűnő olcsó áron vannak felvéve, a mennyiben egy-egy kötet 1 korona 90 fillérbe kerül, bolti ára 2 korona 50 fillér. % 5 kötet 15 korona 50 fillér helyett 8 korona 50 fillérért szállítunk, megtakarítás tehát 4 korona. 10 kötet vételénél 25 kor. helyett 16 korona 50 fillérért számítjuk és így 8 kor. 50 fillért takarít meg. 15 kötet egyszerre meghozatva 37 korona 50 fillér he­lyett 22 kor. 50 fill., tehát 15 kor.-val olcsóbba kerül. 20 kötet megrendelésnél 50 K bolti ár helyett 28 koro­náért számítjuk, tehát 22 koronát takarít meg. Ha a megjelent 30 kötetet egyszerre megrendeli, 37 koronával kevesebbet fizet, mivel a 30 kötetet 76 korona bolti ár helyett 38 koronáért szállítjuk. 7. Dunai hajős-Camp Öle sorsjegye. 8. Észak a dél ellen. 9. Falu a levegőben. 10—11. Grant kapitány gyermekei, 2 köt. 12. Győzedelmes Robur. 13. Három orosz és három angol ka­landjai. Megrendelések a Magyar Kereskedelmi Közlöny hírlap- és könyvkiadó vállalathoz küldendők, Budapest, VII., Dohány-utca 16—18. Megren­delhetők továbbá úgy a budapesti, mint a vidéki összes könyv- és papirkereskedőnél. 1. Bégum 500 milliója. 2. Bombarnac Claudius. 3. Branicáné asszony. 4. Chancellor. 6. Clovis Dardentor. 6. Dél csillaga. 14—15. Hatteras kapitány, 2 kötet. 16—17. Jégsphinx, 2 kötet. 18. Keraban a keményfejü. 19—20. Két Kipp testvér, 2 kötet. 21. Ormokon keresztül. 22. Öt hét léghajón. 23—24. Sándor Mátyás, 2 kötet. 25. Servadac Hector. 26. Strogoff Mihály. 27 Tizenötéves kapitány. 28. Úszó város — Zártörők. 29. Utazás a föld központja felé. 30. Utazás a holdba, utazás a hold körül. Megérkeztünk. Kétszobás, tiszta lakás ; az ember valami gyárban felügyelő lehet. A bába hangos örömmel fogad : — Hála istennek, doktor ur, csakhogy már tetszett jönni... Hála istennek... Az ágyban egy krétafehér, bágyadt fiatalasszony fekszik. A bába vigasztalja : — Ne féljen lelkem... Most már nyu­godt lehet lelkem... Hálát adhat már az istennek ... Itt van már a doktor ur... Megvizsgáltam az asszonyt. Ömlik be­lőle a vér. Rögtön tisztában vagyok vele, mi a baja. Nem nagy baj; jelentéktelen be­avatkozásra van szükség, de ehez a beavat­kozáshoz biztos és gyakorlott kéz kell; an nak a kéznek nem szabad hibáznia, nem szabad reszketnie — és ón nem csináltam efélét tizenöt éve, ném csináltam orvos- növendókkorom óta és akkor is csak egy kitömött bábon csináltam. Most az eleven és érzékeny, a remegő és vérző élet lesz az ujjaim között... Éreztem, hogyan sáppadok el. Bágyad­tan néztem még egyszer körül: hátha meg lehetne szabadulni. Az ember ott állott az ajtófélfa mellett és kezében tartotta a revol­vert. És ez az asszony elvérzik, ha segitség nem jön. — Vizet — mondtam hangosan. Hozták a meleg vizet. Megmostam a kezemet, megmostam kétszer, háromszor ; halasztottam a dolgot. Az ember azonban ott állott az ajtó mellett a revolverrel a kezében, az asszony arca még fehérebb lett; és a bába vigasztalta: — Ne búsuljon már lelkem... Olyan már, mintha semmi baja nem volna... Itt a doktor ur... összeszedtem minden erőmet, össze- szoritottam a fogaimat és odaléptem az asz- szony mellé. Mégegyszer megdideregtem at­tól a gondolattól, hogy ez az asszony a ke­zem között halhat meg, azután rettenetes erőfeszítéssel összeszedtem magamat és nyu­godtan, félig öntudatanul, de reszketés nél­kül, lélektelenül, mint egy gép, dolgozni kezdtem. Sohasem csináltam azt, amit most csinálnom kellett. De abban a másod­percben, amelyben hozzáfogtam, egyszerre eszembe jutott a könyv, amelyből ezt az operációt tizenöt évvel ezelőtt tanultam. Minden szóra emlékeztem, láttam a lapot, amelyen le volt írva, láttam a rajzot, amely a túlsó lapon volt. Mintha vizsgán lettem volna, magamban mondtam a szöve­get. A szivem riadtan vert, az ajkam szót­lanul mormolta a könyvnek a szavait : előbb ezt teszem . . . azután igy hatolok előre . . . azután ilyen mozdulatokat . . . Megvolt. Nem történt baj. A végzés rögtön el állott, a bába ujongott és hálál­kodni kezdett, a fehér asszony megköny- nyebülten pillantott föl és az arca másod­percek alatt színesedni kezdett, én ott áll­tam az ág mellett és még egy utolsó ije­delemtől reszketni kezdett a térdem. — Csak köszönje meg, lelkem, a dok­tor urnák — biztatta az asszonyt. — Neki köszönheti az életét. Elfordultam. Megmostam a kezemet. Nyugodtan, halkan adtam néhány utasítást. — Most már nem lesz semmi baj — mondtam biztos hangon. Gőgös voltam egy kicsit. Szándékosan nagyképü. Menni készültem. Ekkor elém ál­lott az ember. A revolver nem volt már a kezében. — Mivel tartozom, doktor ur? — kér­dezte csöndesen. Végignéztem rajta és mértéktelen düh támadt föl bennem. — Ötven koronával, — mondtam ri­degen. Az ember összec suklott. Szánalmas, ferde, nyomorék lett b előle. Hogyan néz­hettem én ezt az em bért óriásnak ? Va­cogott a foga : — Doktor ur, — mondta dadogva — honnan vegyek ón ötven koronát? Honnan vegyek, a jó isten szerelmére? — Ahoz nekem semmi közöm, — feleltem kegyetlenül. — Azt akarta, hogy jöjjek. Most fizessen. — De ötven koronát? — Ötven koronát! A revolverrel tu­dott hadonászni . . . Az ember előkereste azötven koronát. Nyögött a keresés közben. Aztán lefizette a kezembe. Reszkettek az ujjai és verejtéke­zett a homloka. Soha siralmasabb nyomo­rékot. De egy pillanatra nem ju ott eszembe, hogy elengedem neki a pénzt. Meg tudtam volna fojtani. Kínozni tudtam volna. Rug­dosni tudtam volna. Fizetésközben néha rám nézett: egy koncra váró, éhes kutyá­nak az alázatos pillantásával, hogy nem adok-e vissza a pénzből valamit. De én örültem ennek a vergődésnek; legalább igy kellett boszut állnom rajta, amiért majd­nem arra kőnyszeritett, hogy embert öljek. Üveg, porczellán, tükör, lámpa, képkeret, alpaca és nikkel evőeszközök úgyszintén minden fényüzési és háztartási cikkek legolcsóbban szerezhetők be GYŐRY KÁROLY iivegkereskedésében ftizatmár- Németi, Deák-tér.

Next

/
Thumbnails
Contents